Samsung RS61782GDSL/EG Consignes DE Mise AU Rebut, Risque de dommages corporels ou matériels

Page 7

force excessive sur la surface du verre.

-Risque de dommages corporels ou matériels.

Soyez vigilant lors de l’ouverture du bar et évitez la présence des enfants autour de la porte.

-Les enfants risquent de se pincer ou de se cogner contre la porte.

-Une ouverture inattendue du bar peut entraîner des blessures corporelles.

Ne conservez pas d’huile végétale dans les bacs de la porte de votre réfrigérateur. L’huile risque de se solidifier, de prendre un goût infect et de devenir difficile à utiliser. De plus, le récipient ouvert peut fuir et l’huile qui a coulé risque de faire fissurer le bac de la porte. Après avoir ouvert un récipient d’huile, le mieux est de le conserver dans un endroit frais et à l’abri du soleil, comme un placard ou un cellier.

-Exemples d’huile végétale : huile d’olive, huile de maïs, huile de pépins de raisin, etc.

provoquer un incendie.

Utilisez une éponge propre ou un chiffon doux avec un nettoyant doux et de l’eau tiède pour nettoyer le réfrigérateur.

N’utilisez pas de nettoyants abrasifs ou agressifs (produit à vitres, produits de décapage, liquides inflammables, acide chlorhydrique, cires nettoyantes, produits de nettoyage concentrés, agents de blanchissage ou produits de nettoyage contenant du pétrole) sur les surfaces extérieures (portes et meuble), les pièces en plastique, les revêtements intérieurs et de la porte et sur les joints.

-Ces produits risquent de rayer ou d’endommager le matériau.

Ne nettoyez pas les clayettes en verre ou les caches avec de l’eau tiède lorsqu’ils sont froids. Les clayettes en verre et les caches risquent de se casser s’ils sont exposés à des changements soudains de température ou à des chocs (coups ou chutes).

CONSIGNES DE NETTOYAGE

N’introduisez jamais vos doigts ni aucun objet dans l’orifice du distributeur d’eau ou la conduite d’éjection de la glace.

-Vous pourriez vous blesser ou endommager le système de distribution.

Pour nettoyer la fiche d’alimentation, utilisez un chiffon sec et retirez la poussière et les corps étrangers présents dans les broches.

- Une fi che mal entretenue peut

CONSIGNES DE MISE AU REBUT

Avant de vous débarrasser de cet appareil ou d’autres réfrigérateurs, retirez les portes, les joints de portes et les mécanismes de fermeture afin d’éviter qu’un enfant ou un animal ne s’y retrouve enfermé.

Laissez les clayettes en place pour empêcher les enfants de rentrer dans l’appareil.

Selon le modèle, cet appareil peut utiliser du fluide frigorigène de type

consignes de sécurité _07

DA99-01745Z-15.indb 07

2017. 7. 7. ￿￿ 2:35

Image 7
Contents Réfrigérateur Consignes DE Sécurité Consignes de sécuritéPictogrammes DE Danger ET D’ALERTE Nous vous prions de respecter ces instructions Autres PictogrammesVous pourriez provoquer un incendie Consignes DE Sécurité ImportantesLorsque vous déplacez l’appareil, veillez ’endommagez pas le circuit de réfrigération Le réfrigérateur doit être mis à la terreVous pourriez provoquer une explosion ou un incendie Évitez de poser des objets sur le réfrigérateur’appliquez pas de choc violent ou de Une fi che mal entretenue peut Consignes DE Mise AU RebutRisque de dommages corporels ou matériels Consignes DE NettoyageAfin de garantir des performances optimales Conseils SupplémentairesConseils en matière d’économie Hygiène DES AlimentsEnvironnement de type « chambres d’hôtes » Table des matières’énergie Ne recouvrez pas les ouvertures de ventilationDéplacement de votre réfrigérateur Installation de votre réfrigérateur Side-By-SidePréparation DE ’INSTALLATION Quel emplacement choisir ? ChoisissezMise EN Place DES Portes DU Réfrigérateur Utilisation DE LA Machine À GlaçonsSur certains modèles Démontage de la porte du congélateurMontage des portes du réfrigérateur Mise À Niveau DU RéfrigérateurMontage des portes du congélateur Démontage de la porte du réfrigérateurCas. Ouvrez les portes et réglez-les l’une après Réglage Précis DE L’ALIGNEMENT DES PortesBranchement de l’arrivée d’eau Installation DE L’ALIMENTATION EN EAUÉléments du kit d’installation de l’arrivée d’eau Contrôle DE L’ARRIVÉE D’EAU DU DistributeurWater, puis sur la manette du Conseils Pour Économiser DE L’ÉNERGIEMettre dans le réfrigérateur Fonctionnement DU Réfrigérateur Utilisation du panneau de commande/ de l’afficheur numériqueAfficheur Numérique Cette icône apparaît lorsque vous activez la fonction Water Réglage DE LA TempératureTempérature de base du congélateur et du réfrigérateur Réglage de la température du congélateurUtilisation du distributeur de glace Utilisation DU Distributeur D’EAU Froide ET DE GlaceRéglage de la température du réfrigérateur Utilisation du distributeur d’eauBacs de la porte Bac de la machine à glaçonsSelon modèle ClayettesQuick Cool refroidissement rapide Soft Freeze congélation douceChill Thaw décongélationOuvrez le tiroir et soulevez-le légèrement Nettoyage DU RéfrigérateurClayettes congélateur/ réfrigérateur Bac à glace congélateurCommande de cartouches de rechange Remplacement DES AmpoulesRemplacement DU Filtre À EAU Remplacement de l’éclairage DELDépannage Limites de température ambiante Kühl-Gefrier-Kombination Sicherheitsinformation SicherheitsinformationVerwendete WARN- UND Hinweiszeichen Weist auf etwas hin, das Sie Nicht tun dürfen Andere Verwendete SymboleKnicken Sie das Netzkabel nicht Besonders WichtigWenn die Steckdose lose ist Dadurch entsteht BrandgefahrStellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät Hinweise ZUR VerwendungEs besteht Explosions- oder Brandgefahr Anderenfalls besteht Brandgefahr Hinweise ZUR ReinigungVon Außenflächen Türen und Als Isoliergas wird Cyclopentan Hinweise ZUR EntsorgungDie Temperatur in mit zwei Sternen Verhindern, dass sich die Kinder selbst dort einsperrenWeitere Tipps FÜR DIE Richtige Verwendung Tipps ZUM Energiesparen InhaltFrühstückspensionen und ähnlichen Umgebungen Auswahl des Aufstellorts Wählen Sie einen Aufstellort VOR DEM Aufstellen DES KühlgerätsVerset zen des Geräts Demontage UND Montage DER Türen DES Kühlgeräts Bedienung DES EisbereitersEntfernen Sie die Schrauben des Scharniers Abnehmen der Tür des GefrierabteilsAnbauen der Tür des Kühlabteils Ausrichten DES KühlgerätsWiederanbauen der Tür des Gefrierabteils Abnehmen der Tür des KühlabteilsFeineinstellung DER Türen Drehen Sie zunächst die Hauptwasserleitung ab Installieren DER Leitung DES WasserspendersPrüfen DER Leitung DES Wasserspenders Anschluss an die WasserversorgungAufstellen Verwenden DES Digitalen Displays Betrieb DES KühlgerätsVerwenden des Bedienfelds und des digitalen Displays Einstellen der Temperatur des Gefrierabteils Einstellen DER TemperaturGrundtemperatur von Gefrier- und KühlabteilDies kann Verletzungen oder Sachschäden zur Folge haben Benutzen DES EIS- UND KaltwasserspendersBenutzen des Wasserspenders Benutzen des EisspendersHerausgenommen Cool Soft FreezeThaw Quick CoolReinigen DES Kühlgeräts Herausnehmen DES Zubehörs AUS GEFRIER- UND KühlabteilAuswechseln der LED-Beleuchtung Auswechseln DES WasserfiltersBenutzen DER Türen Auswechseln DER Lampen DER InnenbeleuchtungFehlersuche Raumtemperaturbereich DeutschKoelkast Veiligheidsinformatie Gebruikte Symbolen Voor LET OPSMAATREGELEN/ WaarschuwingenVeiligheidsinformatie Lek in het koelcircuit, dient Andere Gebruikte SymbolenPlaats waar hij nat zou kunnen worden Belangrijke WaarschuwingssymbolenDit veroorzaakt brandgevaar Demonteer of repareer de koelkast niet zelf Één van de uiteindenHiermee voorkomt u brand De koelkast moet worden geaardLaad de koelkast niet te vol met voedingswaren VoorzorgsymbolenBewaar geen artikelen boven op de koelkast Huishoudelijke omgevingBewaar geen plantaardige olie Voorzorgsymbolen Voor ReinigingDit kan persoonlijk letsel of materiële schade veroorzaken Deze kunnen het materiaal krassen of beschadigen Waarschuwingssymbolen Voor VerwijderingVeilige afvalverwerking Aanvullende Tips Voor Correct Gebruik Voor een optimaal gebruik van uw koelkastEen omgevingstemperatuur die lager is dan gewenst Tips Voor ElektriciteitsbesparingBed & breakfasts InhoudDan nodig is Sluit geen luchtopeningen afHet verplaatsen van uw koelkast Voorbereidingen Voor DE Installatie VAN DE KoelkastUw side-by-side koelkast inrichten De beste locatie voor de koelkast kiezenKiesDE Koelkastdeuren Inrichten DE Ijsmachine GebruikenBelangrijke opmerkingen vooraf De vriezerdeur verwijderenDe koelkastdeur opnieuw bevestigen DE Koelkast Waterpas ZettenDe vriezerdeuren opnieuw bevestigen De vriezerdeur verwijderenAls u de moer niet goed vastdraait, kan de bout losraken Kleine Aanpassingen AAN DE Deuren AanbrengenDe vriezerdeur is lager dan de koelkastdeur De vriezerdeur is hoger dan de koelkastdeurDe watertoevoer aansluiten DE Waterdispenserleiding ControlerenDE Waterdispenserleiding Aanleggen De waterleiding op de koelkast aansluitenDruk op de waterknop en Zet de hoofdwatertoevoerDuw op het dispenserpad Vriezertemperatuur aan DE Koelkast BedienenHET Digitale Display Gebruiken Het bedieningspaneel gebruiken/ Digitaal displayDe vriezertemperatuur instellen DE Temperatuur RegelenBasistemperatuur van vriezer en KoelkastSteek geen De waterdispenser gebruikenDe ijsdispenser gebruiken Tegen de dispenserpad. LetOp de thermische en mechanische Om ruimte te winnen kunt u, in plaats van de ijsemmerEiercompartiment DE Coolselect Zone Lade Gebruiken Optioneel IJsemmer vriezer Koelkastaccessoires VerwijderenVriezer DE Koelkast ReinigenDe LED-verlichting vervangen DE Binnenverlichting VervangenHET Waterfilter Vervangen DE Deuren GebruikenProblemen oplossen Vriezen aan Luchtdoorstroming belemmeren VerpaktLaat lucht circuleren in de koelkast De wanden van de vriezerMemo Limieten omgevingstemperatuur Netherlands
Related manuals
Manual 6 pages 63.95 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb Manual 6 pages 249 b Manual 4 pages 9.04 Kb Manual 80 pages 46.4 Kb