Samsung RS61781GDSR/EF, RS61782GDSL/EG manual Utilisation DU Distributeur D’EAU Froide ET DE Glace

Page 20
Conduite d’éjection Bac à glace de glace
Couvercle de l’appareil à glaçons

Réglage de la température du réfrigérateur

Vous pouvez sélectionner une température comprise entre 7° C et 1º C, en fonction de vos besoins. Appuyez plusieurs fois sur la touche Fridge jusqu’à ce que la température désirée s’affi che.

La température se règle de la même façon que pour le congélateur.

Appuyez sur la touche Fridge pour régler la température du réfrigérateur. Une fois le réglage effectué, la température du réfrigérateur changera progressivement jusqu’à ce que la valeur sélectionnée soit atteinte. La température est indiquée sur l’affi cheur numérique.

L’ouverture fréquente des portes ou la présence d’aliments tièdes ou chauds dans l’appareil peut entraîner une hausse de la température à l’intérieur du congélateur ou du réfrigérateur.

Dans ce cas, l’affi cheur numérique clignote.

L’affi cheur cesse de clignoter dès que le congélateur et le réfrigérateur retrouvent leur température initiale.

Si ce n’est pas le cas, vous devrez réinitialiser le réfrigérateur. Débranchez l’appareil, puis rebranchez- le au bout de 10 minutes.

UTILISATION DU DISTRIBUTEUR D’EAU FROIDE ET DE GLACE

No Ice

Permet d’arrêter la fabrication de glace.

Si ICE OFF clignote sur le panneau

d’affichage, réinstallez le réservoir et/ou vérifiez qu’il est installé correctement.

20_ fonctionnement

Utilisation du distributeur d’eau

Appuyez sur la touche “Water” (eau).

Placez un verre sous le distributeur et appuyez délicatement sur la manette. Placez correctement le verre sous le distributeur pour éviter toute projection d’eau.

Pour obtenir de l’eau plus froide

- L’eau distribuée est froide, et non

glacée.

Appuyez

- Si vous voulez de l’au plus froide

 

avec de la glace, versez de la

 

glace dans votre verre avant de

 

le compléter avec de l’eau, pour

 

éviter les éclaboussures.

 

Utilisation du distributeur de glace

Appuyez sur la touche Ice pour sélectionner le type de glace désiré.

Placez un verre sous le distributeur et appuyez délicatement sur la manette.

Placez correctement le verre sous le distributeur pour éviter toute projection de glace.

Lorsqu’il est rempli d’eau ou de glaçons, ne maintenez pas la touche de test enfoncée (voir illustration). L’eau peut déborder ou des morceaux de glace peuvent se coincer.

N’introduisez jamais vos doigts, vos

DANGER

mains ou un autre objet dans la conduite

 

d’éjection ou le bac à glace.

- Vous pourriez vous blesser ou endommager le système de distribution.

Utilisez uniquement

l’appareil à glaçons fourni avec le réfrigérateur.

Le raccordement à une arrivée d’eau doit être effectué par un technicien qualifié. Utilisez uniquement

une arrivée d’eau potable.

Pour garantir le bon

fonctionnement de l’appareil à glaçons, une

pression d’eau de 138 à 862 kPa est nécessaire.

Si vous n’utilisez pas le distributeur

ATTENTION

d’eau ou de glace pendant une période

 

prolongée, fermez le robinet d’arrivée d’eau.

- Vous éviterez ainsi tout risque de fuite.

Lorsque vous n’avez pas utilisé l’appareil à glaçons pendant un certain temps ou si vous ouvrez souvent la porte du congélateur, les morceaux de glace peuvent rester collés. Dans ce cas, videz le bac à glaçons ou cassez la glace avec un instrument en bois. N’utilisez pas d’instrument tranchant (couteau ou fourchette).

Lorsque le réservoir est retiré, la machine à glace peut toujours produire un peu de glace résiduelle.

DA99-01745Z-15.indb 20

2017. 7. 7. ￿￿ 2:35

Image 20
Contents Réfrigérateur Pictogrammes DE Danger ET D’ALERTE Consignes de sécuritéConsignes DE Sécurité Autres Pictogrammes Nous vous prions de respecter ces instructionsLorsque vous déplacez l’appareil, veillez Consignes DE Sécurité ImportantesVous pourriez provoquer un incendie Le réfrigérateur doit être mis à la terre ’endommagez pas le circuit de réfrigération’appliquez pas de choc violent ou de Évitez de poser des objets sur le réfrigérateurVous pourriez provoquer une explosion ou un incendie Consignes DE Mise AU Rebut Risque de dommages corporels ou matérielsConsignes DE Nettoyage Une fi che mal entretenue peutConseils Supplémentaires Afin de garantir des performances optimalesHygiène DES Aliments Conseils en matière d’économieTable des matières ’énergieNe recouvrez pas les ouvertures de ventilation Environnement de type « chambres d’hôtes »Installation de votre réfrigérateur Side-By-Side Préparation DE ’INSTALLATIONQuel emplacement choisir ? Choisissez Déplacement de votre réfrigérateurUtilisation DE LA Machine À Glaçons Mise EN Place DES Portes DU RéfrigérateurDémontage de la porte du congélateur Sur certains modèlesMise À Niveau DU Réfrigérateur Montage des portes du congélateurDémontage de la porte du réfrigérateur Montage des portes du réfrigérateurRéglage Précis DE L’ALIGNEMENT DES Portes Cas. Ouvrez les portes et réglez-les l’une aprèsInstallation DE L’ALIMENTATION EN EAU Éléments du kit d’installation de l’arrivée d’eauContrôle DE L’ARRIVÉE D’EAU DU Distributeur Branchement de l’arrivée d’eauMettre dans le réfrigérateur Conseils Pour Économiser DE L’ÉNERGIEWater, puis sur la manette du Afficheur Numérique Utilisation du panneau de commande/ de l’afficheur numériqueFonctionnement DU Réfrigérateur Réglage DE LA Température Température de base du congélateur et du réfrigérateurRéglage de la température du congélateur Cette icône apparaît lorsque vous activez la fonction WaterUtilisation DU Distributeur D’EAU Froide ET DE Glace Réglage de la température du réfrigérateurUtilisation du distributeur d’eau Utilisation du distributeur de glaceBac de la machine à glaçons Selon modèleClayettes Bacs de la porteSoft Freeze congélation douce ChillThaw décongélation Quick Cool refroidissement rapideNettoyage DU Réfrigérateur Clayettes congélateur/ réfrigérateurBac à glace congélateur Ouvrez le tiroir et soulevez-le légèrementRemplacement DES Ampoules Remplacement DU Filtre À EAURemplacement de l’éclairage DEL Commande de cartouches de rechangeDépannage Limites de température ambiante Kühl-Gefrier-Kombination Verwendete WARN- UND Hinweiszeichen SicherheitsinformationSicherheitsinformation Andere Verwendete Symbole Weist auf etwas hin, das Sie Nicht tun dürfenBesonders Wichtig Knicken Sie das Netzkabel nichtDadurch entsteht Brandgefahr Wenn die Steckdose lose istEs besteht Explosions- oder Brandgefahr Hinweise ZUR VerwendungStellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät Von Außenflächen Türen und Hinweise ZUR ReinigungAnderenfalls besteht Brandgefahr Hinweise ZUR Entsorgung Als Isoliergas wird CyclopentanWeitere Tipps FÜR DIE Richtige Verwendung Verhindern, dass sich die Kinder selbst dort einsperrenDie Temperatur in mit zwei Sternen Frühstückspensionen und ähnlichen Umgebungen InhaltTipps ZUM Energiesparen Verset zen des Geräts VOR DEM Aufstellen DES KühlgerätsAuswahl des Aufstellorts Wählen Sie einen Aufstellort Bedienung DES Eisbereiters Demontage UND Montage DER Türen DES KühlgerätsAbnehmen der Tür des Gefrierabteils Entfernen Sie die Schrauben des ScharniersAusrichten DES Kühlgeräts Wiederanbauen der Tür des GefrierabteilsAbnehmen der Tür des Kühlabteils Anbauen der Tür des KühlabteilsFeineinstellung DER Türen Installieren DER Leitung DES Wasserspenders Prüfen DER Leitung DES WasserspendersAnschluss an die Wasserversorgung Drehen Sie zunächst die Hauptwasserleitung abAufstellen Verwenden des Bedienfelds und des digitalen Displays Betrieb DES KühlgerätsVerwenden DES Digitalen Displays Einstellen DER Temperatur Grundtemperatur von Gefrier- undKühlabteil Einstellen der Temperatur des GefrierabteilsBenutzen DES EIS- UND Kaltwasserspenders Benutzen des WasserspendersBenutzen des Eisspenders Dies kann Verletzungen oder Sachschäden zur Folge habenHerausgenommen Soft Freeze ThawQuick Cool CoolHerausnehmen DES Zubehörs AUS GEFRIER- UND Kühlabteil Reinigen DES KühlgerätsAuswechseln DES Wasserfilters Benutzen DER TürenAuswechseln DER Lampen DER Innenbeleuchtung Auswechseln der LED-BeleuchtungFehlersuche Deutsch RaumtemperaturbereichKoelkast Veiligheidsinformatie Gebruikte Symbolen Voor LET OPSMAATREGELEN/ WaarschuwingenVeiligheidsinformatie Andere Gebruikte Symbolen Lek in het koelcircuit, dientDit veroorzaakt brandgevaar Belangrijke WaarschuwingssymbolenPlaats waar hij nat zou kunnen worden Één van de uiteinden Hiermee voorkomt u brandDe koelkast moet worden geaard Demonteer of repareer de koelkast niet zelfVoorzorgsymbolen Bewaar geen artikelen boven op de koelkastHuishoudelijke omgeving Laad de koelkast niet te vol met voedingswarenDit kan persoonlijk letsel of materiële schade veroorzaken Voorzorgsymbolen Voor ReinigingBewaar geen plantaardige olie Veilige afvalverwerking Waarschuwingssymbolen Voor VerwijderingDeze kunnen het materiaal krassen of beschadigen Voor een optimaal gebruik van uw koelkast Een omgevingstemperatuur die lager is dan gewenstTips Voor Elektriciteitsbesparing Aanvullende Tips Voor Correct GebruikInhoud Dan nodig isSluit geen luchtopeningen af Bed & breakfastsVoorbereidingen Voor DE Installatie VAN DE Koelkast Uw side-by-side koelkast inrichtenDe beste locatie voor de koelkast kiezenKies Het verplaatsen van uw koelkastDE Ijsmachine Gebruiken DE Koelkastdeuren InrichtenDe vriezerdeur verwijderen Belangrijke opmerkingen voorafDE Koelkast Waterpas Zetten De vriezerdeuren opnieuw bevestigenDe vriezerdeur verwijderen De koelkastdeur opnieuw bevestigenKleine Aanpassingen AAN DE Deuren Aanbrengen De vriezerdeur is lager dan de koelkastdeurDe vriezerdeur is hoger dan de koelkastdeur Als u de moer niet goed vastdraait, kan de bout losrakenDE Waterdispenserleiding Controleren DE Waterdispenserleiding AanleggenDe waterleiding op de koelkast aansluiten De watertoevoer aansluitenDuw op het dispenserpad Zet de hoofdwatertoevoerDruk op de waterknop en DE Koelkast Bedienen HET Digitale Display GebruikenHet bedieningspaneel gebruiken/ Digitaal display Vriezertemperatuur aanDE Temperatuur Regelen Basistemperatuur van vriezer enKoelkast De vriezertemperatuur instellenDe waterdispenser gebruiken De ijsdispenser gebruikenTegen de dispenserpad. Let Steek geenEiercompartiment Om ruimte te winnen kunt u, in plaats van de ijsemmerOp de thermische en mechanische DE Coolselect Zone Lade Gebruiken Optioneel Koelkastaccessoires Verwijderen VriezerDE Koelkast Reinigen IJsemmer vriezerDE Binnenverlichting Vervangen HET Waterfilter VervangenDE Deuren Gebruiken De LED-verlichting vervangenProblemen oplossen Verpakt Laat lucht circuleren in de koelkastDe wanden van de vriezer Vriezen aan Luchtdoorstroming belemmerenMemo Netherlands Limieten omgevingstemperatuur
Related manuals
Manual 6 pages 63.95 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb Manual 6 pages 249 b Manual 4 pages 9.04 Kb Manual 80 pages 46.4 Kb