FRANÇAIS |
|
|
| Divers |
|
7 | Informations |
|
Environnement de l’interface USB | 96 | |
Connexion USB à un ordinateur | 96 | |
Configuration système | 96 | |
Installation du logiciel | 97 | |
Installation du programme DV Media Pro 1.0 | 97 | |
Ulead Video Studio | 98 | |
Raccordement à d’autres appareils | 99 | |
Raccordement à un ordinateur à l’aide du câble USB | 99 | |
Raccordement à un téléviseur | 100 | |
Raccordement à un enregistreur |
| |
DVD/magnétoscope | 101 | |
Enregistrement de signaux décodés depuis |
| |
d’autres appareils numériques | 102 | |
Entretien | 103 | |
Nettoyage et entretien du caméscope Sport | 103 | |
Après utilisation du caméscope Sport | 103 | |
Nettoyage du boîtier | 104 | |
Utilisation de la pile rechargeable intégrée | 104 | |
A propos de la pile | 105 | |
Utilisation du caméscope Sport à l’étranger | 106 |
◆Sauvegardez les données et enregistrements importants sur un autre support afin d’éviter les pertes accidentelles provoquées par une défaillance du système ou toute autre raison.
ITALIANO
7 Informazioni varie
Interfaccia USB | 96 |
Connessione ad un computer attraverso la porta USB ... | 96 |
Ambiente di sistema | 96 |
Installazione dei software | 97 |
Installazione di DV Media Pro 1.0 | 97 |
Ulead Video Studio | 98 |
Collegamento ad altri dispositivi | 99 |
Collegamento ad un PC mediante un cavo USB | 99 |
Collegamento ad un monitor TV | 100 |
Collegamento ad un registratore VCR/DVD | 101 |
Registrazione di contenuti |
|
decodificati da altri dispositivi digitali | 102 |
Manutenzione | 103 |
Pulizia e manutenzione della videocamera Sport | 103 |
Dopo aver utilizzato la videocamera Sport | 103 |
Pulizia della parte esterna | 104 |
Uso della batteria ricaricabile integrata | 104 |
Informazioni sulla batteria | 105 |
Uso della videocamera Sport all’estero | 106 |
◆Salvare dati/registrazioni importanti separatamente su altri supporti, per evitare la perdita accidentale causata da guasti al sistema o da altre ragioni.
95