Samsung RL38SBPS1/XEG, RL38SBSW1/XEG manual Inversion DU Sens D’OUVERTURE DES Portes, Non fournis

Page 35

INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES

- Lisez attentivement les instructions suivantes.

 

• Avant d’inverser le sens d’ouverture des portes, débranchez l’appareil, puis sortez les aliments

Danger

et démontez les accessoires montés sur les portes (le casier à bouteilles et les balconnets, par

exemple). Faites attention à ne pas faire tomber les portes pendant le montage et le démontage.

1.Manipulez les pièces avec soin afin d’éviter de rayer la peinture.

2.Déposez les vis près des pièces associées afin d’éviter de les replacer à un mauvais endroit.

3.Prévoyez une surface de travail qui ne rayera pas les portes (une couverture, par exemple).

4.Veillez à ne pas tacher le réfrigérateur d’huile pendant l’inversion du sens d’ouverture des portes.

5.Nous recommandons l’utilisation des outils décrits ci-dessous.

(Il est possible d’utiliser une clé de serrage et une clé à douille de taille similaire)

Non fournis

Pièce supplémentaire

Tournevis

 

Clé à douille 10

Clé de serrage 11

Clé à six pans

Cache-fils de la

cruciforme (+)

Tournevis plat (-)

mm (pour les

mm (pour l’axe

(3/16 pouce) (pour

charnière gauche (dans

Phillips

 

boulons)

de la charnière)

charnière du milieu)

le couvercle supérieur)

 

 

 

 

 

 

-DEMONTAGE DE LA PORTE DU REFRIGERATEUR

Ce mode d’emploi s’applique à différents modèles. Par conséquent, les caractéristiques de votre appareil peuvent légèrement différer de celles décrites dans ce document.

1. Démontez le CACHE DU

2. Débranchez les fils

3. Retirez les 3 boulons situés sur la partie

COMPARTIMENT après

électriques situés à

supérieure du réfrigérateur à l’aide d’une

avoir retiré les 2 vis.

l’intérieur du CACHE DU

clé à douille 10 mm. Assurez-vous que

 

COMPARTIMENT.

la porte est bien fermée.

CACHE DU COMPARTIMENT

 

 

4. Démontez la porte du

5. Démontez la BAGUETTE DU CACHE-

réfrigérateur en la soulevant.

FILS située dans la partie supérieure

Veillez à ne pas laisser tomber

de la porte du réfrigérateur à l’aide

la porte du réfrigérateur ni à

d’un tournevis plat en l’introduisant à

rayer sa partie avant.

l’emplacement indiqué (∆).

6.Démontez le CACHE-FILS DE LA CHARNIERE DROITE de l’ASSEMBLAGE

SUPERIEUR DE CHARNIERE comme indiqué. Retirez le fil électrique du CACHE-

FILS DE LA CHARNIERE DROITE.

CACHE-FILS DELA CHARNIERE DROITE

BAGUETTE DU CACHE-FILS

ASSEMBLAGE SUPERIEUR DEHARNIERE

15

DA99-01220E(1.4).indb 15

2010.6.21 1:21:46

PM

 

 

 

Image 35
Contents Vrijstaand Toestel DA99-01220E REV1.4 GebruiksaanwijzingenWaarschuwing letsel VeiligheidsinformatieZijn, alvorens de koelkast/vriezer weg te gooien Voordat u uw oude koelkast of vriezer weggooitBeschadig het koelcircuit niet Dit kan tot bevriezing leidenPlaats de voedingswaren in de koelkast/vriezer Plaatsen VAN DE KOELKAST/VRIEZERNiveaubepaling Maak de koelkast/vriezer schoonControleknop temperatuur Gebruik VAN DE BedieningstoetsenBasismodel Aan/Uit knop Temperatuurknop koelkast Model met digitaal displayBedieningtoets Dit kan een elektroschok of andere schade veroorzakenSuperdiepvries-knop Alarmknop AanVakantieknop Vriezer Model met LCD-display BedieningtoetsMenuknop SelectieknopOpslagrek voor zuivelproducten en overige KoelkastLaden voor verse sla afhankelijk van het koelkast model Cool Select Zone Lade afhankelijk van het koelkast modelVriezer Ijsblokjes AanmakenEr kunnen twee flessen van 1,5 liter worden gebruikt Waterreservoir VullenPlaats de watertoevoer stevig in het montagegat Plaats een extra fles naast het waterreservoirAansluitgat HET Watertoevoercircuit SchoonmakenPlaatsen VAN EEN Standaardfles DispenserbakjeLaden Bel een servicetechnicus om het onderdeel te vervangenLamp Vervangen Waterreservoir/watertoevoerNiet voorzien DE Draairichting VAN DE Deur WijzigingenDemonteren VAN DE Deur VAN DE Koelkast Deur VAN DE Vriezer Demontage VAN DEScharniermidden en een schroef Verander de positie van de DE Hendel Omdraaien KOELKAST/VRIEZERMontage VAN DE Deur VAN DE Vriezer En maak de Hendels los Te trekken en in te duwenOngebruikelijke geluiden worden waargenomen Problemen EN OplossingenVerander de positie van het De voedingswaren in de koelkast zijn bevrorenDe wanden van de koelkast zijn met met een vrieslaag bedekt Blik OP UW KOELKAST/VRIEZERDit is het koelgas, die de koelkast van binnen koelt Er is een onaangename geur in de koelkastLimieten omgevingstemperatuur Appareil en pose libre FrançaisBlessure grave Consignes DE SécuritéIndique un risque De danger ou deArrière de l’appareil n’est endommagé Mise AU Rebut DU RéfrigérateurÉvitez de poser des objets sur le réfrigérateur Ne stockez pas trop d’aliments dans le réfrigérateurVous pourriez provoquer une explosion ou un incendie Vous pourriez vous électrocuter ou provoquer un incendieMise À Niveau Installation DE L’APPAREILTouche Temp. Control Mise EN ServicePanneau DE Commande Modèle de base Touche OperationTouche de réglage de la température du congélateur Modèle à affichage digitalTouche de marche/arrêt Touche de réglage de la température du réfrigérateurTouche de congélation rapide Touche d’alarmeTouche d’arrêt du réfrigérateur Zone Fridge Touche MenuTouche Select Zone FreezerFridge Rangement DES AlimentsCongélateur Fabrication DE GlaçonsVous pouvez placer 2 bouteilles d’1,5 litre SI Vous N’UTILISEZ PAS LE Distributeur verwijderenRemplissage DU Réservoir D’EAU Réservoir Utilisation DU Distributeur D’EAU OptionEntretien DU Distributeur D’EAU Mise EN Place D’UNE Bouteille StandardTiroirs Remplacement DE L’AMPOULERetrait DES Éléments Intérieurs Réservoir d’eau / Dispositif d’alimentationNon fournis Inversion DU Sens D’OUVERTURE DES PortesDemontage DE LA Porte DU Refrigerateur Reliez-le au fil électrique L’aide de la cléMm, séparez l’AXE DE LA CHARNIERE, faitesAssemblage DE LA Porte DU Congelateur Inversion DES Poignees REFRIGERATEUR/CONGELATEUR’appareil émet des bruits anormaux DépannageConseils Économies d’énergie VUE D’ENSEMBLE DES AccessoiresUn bruit d’écoulement d’eau est perceptible Du givre se forme sur les parois de l’appareilLimites de température ambiante Freistehendes Gerät DeutschWarn UND Sicherheitshinweise Hinweise ZUM Netzanschluss Unterweisung zur Bedienung des Geräts erhalten haben Lagern Sie keine Gegenstände auf dem GerätRichtige Aufstellung KÜHL-GEFRIER-KOMBINATION AufstellenBasismodell Ein/Aus-Schalter Operation Funktionen VerwendenTaste FRE.TEMP Modell mit DigitalanzeigeTaste REF.TEMP Taste Super Freeze Taste TüralarmAusschalttaste für Kühlabteil Vacation Feld Freezer Modell mit LCD-Anzeige Ein/Aus-Schalter OperationMenütaste Menu Auswahltaste SelectKühlabteil Gefrierabteil Eiswürfel HerstellenFüllen Sie den Wasserbehälter bis oben etwas über 4,2 l Wasserspende R Option VerwendenWenn SIE DEN Wasserspender Nicht Verwenden Wasserbehälter FüllenWasserspendereinsatz Wasserspender Option VerwendenWasserspender Option Reinigen Standardflasche EinsetzenSchubfächer Herausnehmen VON ZubehörteilenWasserbehälter und Zapfhahn Nicht enthalten Türanschlag WechselnAbnehmen DER Kühlschranktür Ausbauen Gezeigt um Umdrehen DES Griffs KÜHL-/GEFRIERSCHRANKAnbringen DER Gefrierfachtür Scharniersatzes umLebensmittel im Kühlabteil gefrieren Störungsbeseitigung28. Prüfen Sie die Lage der Der Abbildung gezeigtReifbildung an den Wänden des Geräts Abbildung DER KÜHL-GEFRIER-KOMBINATIONSie können Wasser im Gerät gurgeln hören Starke Geruchsentwicklung im GerätRaumtemperaturbereich Klimaklassen
Related manuals
Manual 10 pages 31.63 Kb Manual 20 pages 9.05 Kb Manual 20 pages 56.67 Kb Manual 10 pages 33.26 Kb