Samsung RL38SBPS1/XEG, RL38SBSW1/XEG, RL38HCIS1/XEN Dépannage, ’appareil émet des bruits anormaux

Page 38

INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES

26. Changez la position du

27. Rebranchez les fils électriques

28. Remontez le CACHE DU

CACHE ESPACE DE LA

et replacez-les à l’intérieur du

COMPARTIMENT après

CHARNIERE SUPERIEURE.

CACHE DU COMPARTIMENT

avoir vérifié la position

 

comme indiqué ci-dessous.

des fils.

CACHEESPACE DELA

CHARNIERE

29. Détachez les joints du réfrigérateur et du congélateur et fixez-les après les avoir

30. Assurez-vous que les portes

fait pivoter de 180 ˚. (Assurez-vous que les joints des portes sont correctement

s’ouvrent et se ferment

placés. Si ce n’est pas le cas, il est possible que cela produise du bruit ou de la

correctement.

condensation, ce qui pourrait affecter les performances de l’appareil.)

 

DÉPANNAGE

L’appareil ne fonctionne pas du tout ou la température est trop élevée.

La fiche d’alimentation est-elle correctement branchée?

La température est-elle correctement réglée sur le panneau de commande avant?

L’appareil est-il exposé aux rayons du soleil ou est-il situé à proximité d’une source de chaleur?

La paroi arrière de l’appareil est- elle trop près du mur?

Les aliments placés à l’intérieur du réfrigérateur sont congelés.

La température indiquée sur le panneau de commande est-elle réglée au niveau le plus froid?

La température ambiante est-elle trop basse?

Avez-vous placé dans le réfrigérateur des produits contenant une quantité d’eau importante?

L’appareil émet des bruits anormaux.

L’appareil est-il installé sur une surface stable et horizontale?

La paroi arrière de l’appareil est- elle trop près du mur?

Des objets sont-ils tombés derrière ou sous l’appareil?

Le bruit provient-il du compresseur de l’appareil?

L’appareil émet parfois un bruit de cliquètement.

Ce bruit est normal et provient de la dilatation ou de la rétraction des différents accessoires.

Les coins avant et les côtés de l’appareil apparaissent chauds au toucher. Des outtelettes de condensation commencent à se former.

Des tubes calorifugés sont installés dans les coins avant de l’appareil afin d’éviter la condensation. Lorsque la température ambiante augmente, la chaleur est perceptible dans certains cas, mais elle n’est pas anormale.

Par temps très humide, des gouttelettes de condensation peuvent se former lorsque l’humidité de l’air entre en contact avec la surface externe froide de l’appareil.

18

DA99-01220E(1.4).indb 18

2010.6.21 1:21:51

PM

 

 

 

Image 38
Contents Gebruiksaanwijzingen Vrijstaand Toestel DA99-01220E REV1.4Veiligheidsinformatie Waarschuwing letselVoordat u uw oude koelkast of vriezer weggooit Zijn, alvorens de koelkast/vriezer weg te gooienDit kan tot bevriezing leiden Beschadig het koelcircuit nietMaak de koelkast/vriezer schoon Plaatsen VAN DE KOELKAST/VRIEZERNiveaubepaling Plaats de voedingswaren in de koelkast/vriezerControleknop temperatuur Gebruik VAN DE BedieningstoetsenBasismodel Aan/Uit knop Dit kan een elektroschok of andere schade veroorzaken Model met digitaal displayBedieningtoets Temperatuurknop koelkastSuperdiepvries-knop Alarmknop AanVakantieknop Selectieknop Model met LCD-display BedieningtoetsMenuknop VriezerCool Select Zone Lade afhankelijk van het koelkast model KoelkastLaden voor verse sla afhankelijk van het koelkast model Opslagrek voor zuivelproducten en overigeIjsblokjes Aanmaken VriezerPlaats een extra fles naast het waterreservoir Waterreservoir VullenPlaats de watertoevoer stevig in het montagegat Er kunnen twee flessen van 1,5 liter worden gebruiktDispenserbakje HET Watertoevoercircuit SchoonmakenPlaatsen VAN EEN Standaardfles AansluitgatWaterreservoir/watertoevoer Bel een servicetechnicus om het onderdeel te vervangenLamp Vervangen LadenNiet voorzien DE Draairichting VAN DE Deur WijzigingenDemonteren VAN DE Deur VAN DE Koelkast Demontage VAN DE Deur VAN DE VriezerEn maak de Hendels los Te trekken en in te duwen DE Hendel Omdraaien KOELKAST/VRIEZERMontage VAN DE Deur VAN DE Vriezer Scharniermidden en een schroef Verander de positie van deDe voedingswaren in de koelkast zijn bevroren Problemen EN OplossingenVerander de positie van het Ongebruikelijke geluiden worden waargenomenEr is een onaangename geur in de koelkast Blik OP UW KOELKAST/VRIEZERDit is het koelgas, die de koelkast van binnen koelt De wanden van de koelkast zijn met met een vrieslaag bedektLimieten omgevingstemperatuur Français Appareil en pose libreDe danger ou de Consignes DE SécuritéIndique un risque Blessure graveMise AU Rebut DU Réfrigérateur Arrière de l’appareil n’est endommagéVous pourriez vous électrocuter ou provoquer un incendie Ne stockez pas trop d’aliments dans le réfrigérateurVous pourriez provoquer une explosion ou un incendie Évitez de poser des objets sur le réfrigérateurInstallation DE L’APPAREIL Mise À NiveauModèle de base Touche Operation Mise EN ServicePanneau DE Commande Touche Temp. ControlTouche de réglage de la température du réfrigérateur Modèle à affichage digitalTouche de marche/arrêt Touche de réglage de la température du congélateurTouche de congélation rapide Touche d’alarmeTouche d’arrêt du réfrigérateur Zone Freezer Touche MenuTouche Select Zone FridgeRangement DES Aliments FridgeFabrication DE Glaçons CongélateurVous pouvez placer 2 bouteilles d’1,5 litre SI Vous N’UTILISEZ PAS LE Distributeur verwijderenRemplissage DU Réservoir D’EAU Mise EN Place D’UNE Bouteille Standard Utilisation DU Distributeur D’EAU OptionEntretien DU Distributeur D’EAU RéservoirRéservoir d’eau / Dispositif d’alimentation Remplacement DE L’AMPOULERetrait DES Éléments Intérieurs TiroirsNon fournis Inversion DU Sens D’OUVERTURE DES PortesDemontage DE LA Porte DU Refrigerateur LA CHARNIERE, faites L’aide de la cléMm, séparez l’AXE DE Reliez-le au fil électriqueInversion DES Poignees REFRIGERATEUR/CONGELATEUR Assemblage DE LA Porte DU CongelateurDépannage ’appareil émet des bruits anormauxDu givre se forme sur les parois de l’appareil VUE D’ENSEMBLE DES AccessoiresUn bruit d’écoulement d’eau est perceptible Conseils Économies d’énergieLimites de température ambiante Deutsch Freistehendes GerätWarn UND Sicherheitshinweise Hinweise ZUM Netzanschluss Lagern Sie keine Gegenstände auf dem Gerät Unterweisung zur Bedienung des Geräts erhalten habenKÜHL-GEFRIER-KOMBINATION Aufstellen Richtige AufstellungFunktionen Verwenden Basismodell Ein/Aus-Schalter OperationTaste FRE.TEMP Modell mit DigitalanzeigeTaste REF.TEMP Taste Super Freeze Taste TüralarmAusschalttaste für Kühlabteil Vacation Auswahltaste Select Modell mit LCD-Anzeige Ein/Aus-Schalter OperationMenütaste Menu Feld FreezerKühlabteil Eiswürfel Herstellen GefrierabteilWasserbehälter Füllen Wasserspende R Option VerwendenWenn SIE DEN Wasserspender Nicht Verwenden Füllen Sie den Wasserbehälter bis oben etwas über 4,2 lStandardflasche Einsetzen Wasserspender Option VerwendenWasserspender Option Reinigen WasserspendereinsatzSchubfächer Herausnehmen VON ZubehörteilenWasserbehälter und Zapfhahn Nicht enthalten Türanschlag WechselnAbnehmen DER Kühlschranktür Ausbauen Scharniersatzes um Umdrehen DES Griffs KÜHL-/GEFRIERSCHRANKAnbringen DER Gefrierfachtür Gezeigt umDer Abbildung gezeigt Störungsbeseitigung28. Prüfen Sie die Lage der Lebensmittel im Kühlabteil gefrierenStarke Geruchsentwicklung im Gerät Abbildung DER KÜHL-GEFRIER-KOMBINATIONSie können Wasser im Gerät gurgeln hören Reifbildung an den Wänden des GerätsRaumtemperaturbereich Klimaklassen
Related manuals
Manual 10 pages 31.63 Kb Manual 20 pages 9.05 Kb Manual 20 pages 56.67 Kb Manual 10 pages 33.26 Kb