Samsung RL38HCIS1/XEN, RL38SBSW1/XEG, RL38SBPS1/XEG manual Hinweise ZUM Netzanschluss

Page 43

WARN - UND SICHERHEITSHINWEISE

ORDNUNGSGEMÄSSE ENTSORGUNG DES KÜHLGERÄTS Bevor Sie Ihren Kühlschrank oder Ihr Gefriergerät entsorgen

Wenn Sie dieses oder andere Kühlgeräte entsorgen, entfernen Sie bitte vorher die Tür, Türdichtungen und Türriegel, so dass kleine Kinder oder Tiere niemals im Gerät eingeschlossen werden können.

Lassen Sie die Ablagen, Fachböden usw. im Gerät, damit Kinder nicht so einfach in das Gerät klettern können.

Wenn dieses Produkt entzündliches Gas enthält (Kühlmittel R600a), nehmen Sie bitte Kontakt zu den örtlichen Behörden auf, um Informationen über die Entsorgung des Geräts zu erhalten.

Als Isoliergas wird Cyclopentan verwendet.

Die Gase im Isoliermaterial erfordern ein besonderes Entsorgungsverfahren. Bitte entsorgen Sie das Verpackungsmaterial dieses Geräts auf eine umweltfreundliche Art und Weise. Wenden Sie sich für die umweltfreundliche Entsorgung des Geräts an die örtlichen Behörden, da dieses Gerät entzündliches Isoliergas enthält.

Bitte entsorgen Sie das Verpackungsmaterial dieses Geräts entsprechend den geltenden Bestimmungen eine umweltfreundliche Art und Weise.

• Das Kühlmittel in der Kühl-Gefrier-Kombination und die Gase im Isoliermaterial erfordern ein spezielles Entsorgungsverfahren. Stellen Sie vor der Entsorgung

VORSICHT sicher, dass die Rohre auf der Geräterückseite nicht beschädigt sind.

HINWEISE ZUM NETZANSCHLUSS

WARNUNG

Die Kühl-Gefrier-Kombination sollte immer an eine eigene separate Steckdose angeschlossen werden, die den Spannungsangaben auf dem Typenschild entspricht.

Dadurch ist eine optimale Leistung gewährleistet und eine Überlastung der Stromkreise im Haushalt wird vermieden, die zu einem Brand durch überhitzte Leitungen führen könnte.

Ziehen Sie nie am Netzkabel, um den Stecker herauszuziehen. Ergreifen Sie den Stecker immer fest mit der Hand und ziehen Sie ihn gerade aus der Steckdose heraus.

Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nicht gequetscht oder beschädigt wird, indem die Rückseite des Kühlgeräts zu nahe an die Steckdose gestellt wird.

Knicken Sie das Netzkabel nicht und stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Kabel. Lassen Sie durchgescheuerte oder anderweitig beschädigte Netzkabel sofort vom Hersteller oder dem Kundendienst ersetzen. Verwenden

Sie kein Netzkabel, das irgendwelche Risse oder Abschürfungen aufweist. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es sofort vom Hersteller oder dem Kundendienst ausgetauscht werden. Achten Sie beim Versetzen des Geräts darauf, nicht über das Netzkabel zu rollen oder es zu beschädigen.

Stecken Sie den Netzstecker nicht mit feuchten Händen in die Steckdose.

Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen bzw. bevor Reparaturen durchgeführt werden. Verwenden Sie zur Reinigung des Steckers kein nasses oder feuchtes Tuch. Entfernen Sie alle Fremdkörper oder Staub von den Metallstiften des Steckers.

Andernfalls besteht Brandgefahr. Wenn Sie den Netzstecker des Geräts gezogen haben, sollten Sie mindestens fünf Minuten warten, bevor Sie ihn wieder in die Steckdose stecken.

Stecken Sie den Stecker nicht ein, wenn die Steckdose lose ist.

Dies kann einen Brand oder einen elektrischen Schlag zur Folge haben.

CE-Kennzeichnung

Das Produkt entspricht den Anforderungen folgender EG-Richtlinien: Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG), EMV-Richtlinie (2004/108/EG), Richtlinie in Bezug auf die Energieeffizienz von Haushaltskühlgeräten (96/57/EG).

3

DA99-01220E(1.4).indb 3

2010.6.21 1:21:54

PM

 

 

 

Image 43
Contents Vrijstaand Toestel DA99-01220E REV1.4 GebruiksaanwijzingenWaarschuwing letsel VeiligheidsinformatieZijn, alvorens de koelkast/vriezer weg te gooien Voordat u uw oude koelkast of vriezer weggooitBeschadig het koelcircuit niet Dit kan tot bevriezing leidenPlaats de voedingswaren in de koelkast/vriezer Plaatsen VAN DE KOELKAST/VRIEZERNiveaubepaling Maak de koelkast/vriezer schoonBasismodel Aan/Uit knop Gebruik VAN DE BedieningstoetsenControleknop temperatuur Temperatuurknop koelkast Model met digitaal displayBedieningtoets Dit kan een elektroschok of andere schade veroorzakenVakantieknop Alarmknop AanSuperdiepvries-knop Vriezer Model met LCD-display BedieningtoetsMenuknop SelectieknopOpslagrek voor zuivelproducten en overige KoelkastLaden voor verse sla afhankelijk van het koelkast model Cool Select Zone Lade afhankelijk van het koelkast modelVriezer Ijsblokjes AanmakenEr kunnen twee flessen van 1,5 liter worden gebruikt Waterreservoir VullenPlaats de watertoevoer stevig in het montagegat Plaats een extra fles naast het waterreservoirAansluitgat HET Watertoevoercircuit SchoonmakenPlaatsen VAN EEN Standaardfles DispenserbakjeLaden Bel een servicetechnicus om het onderdeel te vervangenLamp Vervangen Waterreservoir/watertoevoerDemonteren VAN DE Deur VAN DE Koelkast DE Draairichting VAN DE Deur WijzigingenNiet voorzien Deur VAN DE Vriezer Demontage VAN DEScharniermidden en een schroef Verander de positie van de DE Hendel Omdraaien KOELKAST/VRIEZERMontage VAN DE Deur VAN DE Vriezer En maak de Hendels los Te trekken en in te duwenOngebruikelijke geluiden worden waargenomen Problemen EN OplossingenVerander de positie van het De voedingswaren in de koelkast zijn bevrorenDe wanden van de koelkast zijn met met een vrieslaag bedekt Blik OP UW KOELKAST/VRIEZERDit is het koelgas, die de koelkast van binnen koelt Er is een onaangename geur in de koelkastLimieten omgevingstemperatuur Appareil en pose libre FrançaisBlessure grave Consignes DE SécuritéIndique un risque De danger ou deArrière de l’appareil n’est endommagé Mise AU Rebut DU RéfrigérateurÉvitez de poser des objets sur le réfrigérateur Ne stockez pas trop d’aliments dans le réfrigérateurVous pourriez provoquer une explosion ou un incendie Vous pourriez vous électrocuter ou provoquer un incendieMise À Niveau Installation DE L’APPAREILTouche Temp. Control Mise EN ServicePanneau DE Commande Modèle de base Touche OperationTouche de réglage de la température du congélateur Modèle à affichage digitalTouche de marche/arrêt Touche de réglage de la température du réfrigérateurTouche d’arrêt du réfrigérateur Touche d’alarmeTouche de congélation rapide Zone Fridge Touche MenuTouche Select Zone FreezerFridge Rangement DES AlimentsCongélateur Fabrication DE GlaçonsRemplissage DU Réservoir D’EAU SI Vous N’UTILISEZ PAS LE Distributeur verwijderenVous pouvez placer 2 bouteilles d’1,5 litre Réservoir Utilisation DU Distributeur D’EAU OptionEntretien DU Distributeur D’EAU Mise EN Place D’UNE Bouteille StandardTiroirs Remplacement DE L’AMPOULERetrait DES Éléments Intérieurs Réservoir d’eau / Dispositif d’alimentationDemontage DE LA Porte DU Refrigerateur Inversion DU Sens D’OUVERTURE DES PortesNon fournis Reliez-le au fil électrique L’aide de la cléMm, séparez l’AXE DE LA CHARNIERE, faitesAssemblage DE LA Porte DU Congelateur Inversion DES Poignees REFRIGERATEUR/CONGELATEUR’appareil émet des bruits anormaux DépannageConseils Économies d’énergie VUE D’ENSEMBLE DES AccessoiresUn bruit d’écoulement d’eau est perceptible Du givre se forme sur les parois de l’appareilLimites de température ambiante Freistehendes Gerät DeutschWarn UND Sicherheitshinweise Hinweise ZUM Netzanschluss Unterweisung zur Bedienung des Geräts erhalten haben Lagern Sie keine Gegenstände auf dem GerätRichtige Aufstellung KÜHL-GEFRIER-KOMBINATION AufstellenBasismodell Ein/Aus-Schalter Operation Funktionen VerwendenTaste REF.TEMP Modell mit DigitalanzeigeTaste FRE.TEMP Ausschalttaste für Kühlabteil Vacation Taste TüralarmTaste Super Freeze Feld Freezer Modell mit LCD-Anzeige Ein/Aus-Schalter OperationMenütaste Menu Auswahltaste SelectKühlabteil Gefrierabteil Eiswürfel HerstellenFüllen Sie den Wasserbehälter bis oben etwas über 4,2 l Wasserspende R Option VerwendenWenn SIE DEN Wasserspender Nicht Verwenden Wasserbehälter FüllenWasserspendereinsatz Wasserspender Option VerwendenWasserspender Option Reinigen Standardflasche EinsetzenWasserbehälter und Zapfhahn Herausnehmen VON ZubehörteilenSchubfächer Abnehmen DER Kühlschranktür Türanschlag WechselnNicht enthalten Ausbauen Gezeigt um Umdrehen DES Griffs KÜHL-/GEFRIERSCHRANKAnbringen DER Gefrierfachtür Scharniersatzes umLebensmittel im Kühlabteil gefrieren Störungsbeseitigung28. Prüfen Sie die Lage der Der Abbildung gezeigtReifbildung an den Wänden des Geräts Abbildung DER KÜHL-GEFRIER-KOMBINATIONSie können Wasser im Gerät gurgeln hören Starke Geruchsentwicklung im GerätRaumtemperaturbereich Klimaklassen
Related manuals
Manual 10 pages 31.63 Kb Manual 20 pages 9.05 Kb Manual 20 pages 56.67 Kb Manual 10 pages 33.26 Kb