Samsung RL38HCIS1/XEN Störungsbeseitigung, 28. Prüfen Sie die Lage der, Der Abbildung gezeigt

Page 58

TÜRANSCHLAG WECHSELN

26.Setzen Sie das OBERE TOPFSCHARNIER um.

27. Schließen Sie die Kabel wieder an und verlegen

28. Prüfen Sie die Lage der

Sie die Kabel im SCHARNIERGEHÄUSE, wie

Kabel und befestigen Sie das

in der Abbildung gezeigt.

SCHARNIERGEHÄUSE.

TOPFSCHARNIER

29.Nehmen Sie die Dichtungen des Kühlschranks und Gefrierfachs ab, drehen Sie sie um 180° und befestigen Sie sie wieder. (Stellen Sie sicher, dass die Türdichtung gut befestigt wird. Ansonsten können Geräusche erzeugt oder Kondenswasser gebildet werden, was die Leistung des Gerätes verringert.)

30.Stellen Sie sicher, dass sich die Türen leicht öffnen und schließen lassen.

STÖRUNGSBESEITIGUNG

Das Gerät funktioniert überhaupt nicht oder kühlt nicht ausreichend

Prüfen Sie, ob der Netzstecker richtig eingesteckt ist.

Ist der Temperaturregler auf dem Anzeigefeld auf die richtige Temperatur eingestellt?

Steht das Gerät in direktem Sonnenlicht oder in der Nähe einer Wärmequelle?

Steht der Kühlschrank mit dem Rücken zu dicht an der Wand?

Lebensmittel im Kühlabteil gefrieren

Ist der Temperaturwert auf dem Anzeigefeld auf die kälteste Temperatur eingestellt?

Ist die Umgebungstemperatur zu niedrig?

Haben Sie Lebensmittel mit einem sehr hohen Wasseranteil in die Nähe des kältesten Teils des Kühlabteils gelegt?

Ungewöhnliche Geräuschentwicklung

Vergewissern Sie sich, dass das Gerät auf einer stabilen, ebenen Fläche steht.

Steht das Kühlgerät mit dem Rücken zu dicht an der Wand?

Sind Gegenstände hinter oder unter das Gerät gefallen?

Kommt das Geräusch aus dem Kompressor des Kühlschranks?

Aus dem Innern des Geräts kann ein “Ticken” hörbar sein; dies ist normal. Das Geräusch entsteht, wenn sich einzelne Teile zusammenziehen oder ausdehnen.

Die vorderen Kanten und Seiten des Geräts sind warm und es bildet sich Kondenswasser

In den vorderen Kanten des Kühlgeräts sind Heizleitungen zur Verhinderung von Kondensation eingebaut. Wenn die Umgebungstemperatur steigt, funktioniert das möglicherweise nicht immer. Dies ist aber kein wirkliches Problem.

Bei sehr feuchtem Wetter kann sich auf der Außenseite des Geräts Kondenswasser bilden, wenn die feuchte Luft mit den kühlen Flächen in Berührung kommt.

18

DA99-01220E(1.4).indb 18

2010.6.21 1:22:10

PM

 

 

 

Image 58
Contents Gebruiksaanwijzingen Vrijstaand Toestel DA99-01220E REV1.4Veiligheidsinformatie Waarschuwing letselVoordat u uw oude koelkast of vriezer weggooit Zijn, alvorens de koelkast/vriezer weg te gooienDit kan tot bevriezing leiden Beschadig het koelcircuit nietMaak de koelkast/vriezer schoon Plaatsen VAN DE KOELKAST/VRIEZERNiveaubepaling Plaats de voedingswaren in de koelkast/vriezerBasismodel Aan/Uit knop Gebruik VAN DE BedieningstoetsenControleknop temperatuur Dit kan een elektroschok of andere schade veroorzaken Model met digitaal displayBedieningtoets Temperatuurknop koelkastVakantieknop Alarmknop AanSuperdiepvries-knop Selectieknop Model met LCD-display BedieningtoetsMenuknop VriezerCool Select Zone Lade afhankelijk van het koelkast model KoelkastLaden voor verse sla afhankelijk van het koelkast model Opslagrek voor zuivelproducten en overigeIjsblokjes Aanmaken VriezerPlaats een extra fles naast het waterreservoir Waterreservoir VullenPlaats de watertoevoer stevig in het montagegat Er kunnen twee flessen van 1,5 liter worden gebruiktDispenserbakje HET Watertoevoercircuit SchoonmakenPlaatsen VAN EEN Standaardfles AansluitgatWaterreservoir/watertoevoer Bel een servicetechnicus om het onderdeel te vervangenLamp Vervangen LadenDemonteren VAN DE Deur VAN DE Koelkast DE Draairichting VAN DE Deur WijzigingenNiet voorzien Demontage VAN DE Deur VAN DE VriezerEn maak de Hendels los Te trekken en in te duwen DE Hendel Omdraaien KOELKAST/VRIEZERMontage VAN DE Deur VAN DE Vriezer Scharniermidden en een schroef Verander de positie van deDe voedingswaren in de koelkast zijn bevroren Problemen EN OplossingenVerander de positie van het Ongebruikelijke geluiden worden waargenomenEr is een onaangename geur in de koelkast Blik OP UW KOELKAST/VRIEZERDit is het koelgas, die de koelkast van binnen koelt De wanden van de koelkast zijn met met een vrieslaag bedektLimieten omgevingstemperatuur Français Appareil en pose libreDe danger ou de Consignes DE SécuritéIndique un risque Blessure graveMise AU Rebut DU Réfrigérateur Arrière de l’appareil n’est endommagéVous pourriez vous électrocuter ou provoquer un incendie Ne stockez pas trop d’aliments dans le réfrigérateurVous pourriez provoquer une explosion ou un incendie Évitez de poser des objets sur le réfrigérateurInstallation DE L’APPAREIL Mise À NiveauModèle de base Touche Operation Mise EN ServicePanneau DE Commande Touche Temp. ControlTouche de réglage de la température du réfrigérateur Modèle à affichage digitalTouche de marche/arrêt Touche de réglage de la température du congélateurTouche d’arrêt du réfrigérateur Touche d’alarmeTouche de congélation rapide Zone Freezer Touche MenuTouche Select Zone FridgeRangement DES Aliments FridgeFabrication DE Glaçons CongélateurRemplissage DU Réservoir D’EAU SI Vous N’UTILISEZ PAS LE Distributeur verwijderenVous pouvez placer 2 bouteilles d’1,5 litre Mise EN Place D’UNE Bouteille Standard Utilisation DU Distributeur D’EAU OptionEntretien DU Distributeur D’EAU RéservoirRéservoir d’eau / Dispositif d’alimentation Remplacement DE L’AMPOULERetrait DES Éléments Intérieurs TiroirsDemontage DE LA Porte DU Refrigerateur Inversion DU Sens D’OUVERTURE DES PortesNon fournis LA CHARNIERE, faites L’aide de la cléMm, séparez l’AXE DE Reliez-le au fil électriqueInversion DES Poignees REFRIGERATEUR/CONGELATEUR Assemblage DE LA Porte DU CongelateurDépannage ’appareil émet des bruits anormauxDu givre se forme sur les parois de l’appareil VUE D’ENSEMBLE DES AccessoiresUn bruit d’écoulement d’eau est perceptible Conseils Économies d’énergieLimites de température ambiante Deutsch Freistehendes GerätWarn UND Sicherheitshinweise Hinweise ZUM Netzanschluss Lagern Sie keine Gegenstände auf dem Gerät Unterweisung zur Bedienung des Geräts erhalten habenKÜHL-GEFRIER-KOMBINATION Aufstellen Richtige AufstellungFunktionen Verwenden Basismodell Ein/Aus-Schalter OperationTaste REF.TEMP Modell mit DigitalanzeigeTaste FRE.TEMP Ausschalttaste für Kühlabteil Vacation Taste TüralarmTaste Super Freeze Auswahltaste Select Modell mit LCD-Anzeige Ein/Aus-Schalter OperationMenütaste Menu Feld FreezerKühlabteil Eiswürfel Herstellen GefrierabteilWasserbehälter Füllen Wasserspende R Option VerwendenWenn SIE DEN Wasserspender Nicht Verwenden Füllen Sie den Wasserbehälter bis oben etwas über 4,2 lStandardflasche Einsetzen Wasserspender Option VerwendenWasserspender Option Reinigen WasserspendereinsatzWasserbehälter und Zapfhahn Herausnehmen VON ZubehörteilenSchubfächer Abnehmen DER Kühlschranktür Türanschlag WechselnNicht enthalten Ausbauen Scharniersatzes um Umdrehen DES Griffs KÜHL-/GEFRIERSCHRANKAnbringen DER Gefrierfachtür Gezeigt umDer Abbildung gezeigt Störungsbeseitigung28. Prüfen Sie die Lage der Lebensmittel im Kühlabteil gefrierenStarke Geruchsentwicklung im Gerät Abbildung DER KÜHL-GEFRIER-KOMBINATIONSie können Wasser im Gerät gurgeln hören Reifbildung an den Wänden des GerätsRaumtemperaturbereich Klimaklassen
Related manuals
Manual 10 pages 31.63 Kb Manual 20 pages 9.05 Kb Manual 20 pages 56.67 Kb Manual 10 pages 33.26 Kb