Samsung
SCC-931TN, SCC-931TP/XEG
manual
Bedienungsanleitung
Specifications
Install
Signalausgang
Indicatore di movimento
Dimension
Dans le menu de configuration
Preset ID
Structure of the Setup Menu
Operating Temperature
Safety
Page 23
Anti-Vandalismus
Dome Kamera
Bedienungsanleitung
D
Page 22
Page 24
Image 23
Page 22
Page 24
Contents
SCC-931TP
Risk of Electric Shock do not Open
Important Safety Instructions
Chapter Overview
Table of Contents
Front View Rear View
Introduction
Part Names and Functions
❸ RS485 Connector and Alarm Output Connector 4-Pin
Installing the Camera
❶ Camera Operation Switches Setup Switches
❷ Power Input Connector and Video Output Connector 4-Pin
Checking the Contents of the Package
Before Installation
These items are sold separately
Precautions for Installation and Use
Installation Examples
It can be directly installed on ceilings
Video Cable
For installing directly on a ceiling
Power Adapter Cable
Preparing Cables
Fasten the supplied Assy Screw Machine
For installing on a pipe
For installing on a pipe coming down from the ceiling
For installing on a horizontal pipe
Adjust the Lens direction and assemble the Dome Cover
Connecting Cables and Checking Operations
Setup Menu Overview
Structure of the Setup Menu
Means that there is a submenu
Camera Menu Organization
Camera ID
Iris
Level
Auto Focus
Manu Manual Iris
Size
Motion
Shutter
AGC/MOTION
AWC
White BAL
ATW
Special
Sync
Stores the Zoom and Focus positions
Preset ID
Position SET
Quit
Motion DET
Exit
Language
CN 654 RS485 Control and Alarm Output
External Connector Pin Specifications
Product Specifications
CN 753 Camera Power Input and Video Signal Output
Approx kg/2.2lb
Operating Temperature
10C ~ +50C 14F~122F
Bedienungsanleitung
Warnung
Sicherheitshinweise
Kapitel Übersicht
Kapitel Installation der Kamera
Inhalt
Kapitel Übersicht
Zoom erlaubt
Einführung
Bezeichnung der Teile und ihre Funktionen
Vorderseite Rückseite
❷ Netzeingang und Videoausgang 4-polig
Kapitel Installation der Kamera
❸ RS485-Anschluss und Alarmeingang 4-polig
❶ Kamerabedienungsschalter Einstellschalter
Überprüfung des Lieferumfangs
Vor der Installation
Feuer oder einer Beschädigung des Geräts führen
Vorsichtsmaßnahmen für Installation und Gebrauch
Installationsbeispiele
Der Netzadapter, der an die
Direkte Installation an einer Decke
Vorbereitung der Kabel
Netzadapterkabel
Installation an einem Rohr, das von der Decke kommt
Installation an einem Rohr
Trennen Sie Netz- und Videokabel von der Leiterplatte
Installation an einem horizontalen Rohr
Entnehmen Sie den Kamerakürper aus dem
180º
Anschluss der Kabel und überprüfung des Betriebs
Aufbau des Einstellmenüs
Kapitel Übersicht über das Einstellmenü
ALC
Aufbau des Kameramenüs
Kamera ID
Blende
Einaf
Auto Fokus
Manuell
Bewegung
AGC/BEWEGUNG
AGC Automatische Verstärkungsregelung
Einzustellen
Stellen Sie das Menü Weissabgl auf ATW ein
Weissabgl
Zoom Geschw
Spezial
BIB
Spiegel
Ctrl Type
Speichert die Zoom- und Fokuspositionen
Verl
Aktivitaet
Ausgang
Sprache
Produktspezifikationen
CN 753 Kameranetzeingang und Videosignalausgang
CN 654 RS485 Steuer-und Alarmausgang
Stiftbelegung des externen Anschlusses
Videosteuerung
Signalausgang
Parameter Beschreibung Gegenlichtkompensation
Bewegungsmeldung
Caméra Dôme ANTI-VANDALISME
Avertissement
Précautions de sécurité
Chapitre
Chapitre Installation de la caméra dôme Caméra
Sommaire
Chapitre Vue d’ensemble
Vue avant Vue arrière
Nomenclature des pièces et fonctionnalités
❶ Commutateurs de fonctionnement commutateurs de réglage
❸ Connecteur RS485 et connecteur sortie d’alarme 4 broches
Dans le mode de fonctionnement normal
Dans le menu de configuration
Vérifiez soigneusement le contenu du carton
Avant de procéder à l’installation
Installation sur un tuyau faisant saillie d’un mur
Suggestions d’installation
Comme il est indiqué dans l’illustration
Installation de la caméra dôme Caméra
Cordon de l’adaptateur
Câble vidéo
Installation sur un tuyau descendant du plafond
Installation sur un tuyau
Installation sur un tuyau horizontal
Des aiguilles d’une montre afin de le serrer
Connexions électriques et vérification du fonctionnement
Chapitre
Structure du menu de configuration principal
Zone
Disposition du Menu de la Caméra
Signifie qu’il y a un sous-menu
Niveau
Manuel
Unaf
Taille
Mouvement
Disposition du Menu de la Camera
CAG/MOUVEMENT
CAG
BAL Blancs
BAL Blancs
Mouvement
Vite Zoom
Type Cmnd
Miroir
Vitesse
Position PR
Type Cmnd
Quitter
DEL Mouve
Sortie
Langage
Article Description
CN 753 Entrée de courant et sortie du signal vidéo
CN 654 Bus RS485 et sortie d’alarme
Caractéristiques Techniques
10C et 50C 14F et 122F
Cámaraavtivandálicatipo Dome
Advertencia
Medidas de seguridad
Capítulo Instalación de la Cámara
Contenido
Capítulo Resumen
Capítulo Resumen
Vista frontal Vista posterior
Introducción Nombres de los componentes y funciones
En modo de operación normal
❸ Conector RS485 y conector de salida de alarma 4 clavijas
En modo de configuración del menú
Capítulo Instalación de la Cámara
Tornillos Roscados DE Montaje
Antes de la instalación
Revisión del contenido del paquete
Anclajes Plásticos
Ejemplos de tipos de instalación
Precauciones de instalación y uso
Cable de video
Preparación de los cables
Instalación directa en un techo
La dirección vertical y gire el cuerpo de la
Instalación en un poste
Suficientemente el peso de los equipos a instalar
Suministrados CH M5 L8 XM7 + 0 Ring en cada
Que se muestra en la figura
Como se muestra en la figura
Instalación en un poste horizontal
Blaje en la parte lateral
Cómo cambiar la parte superior y la inferior de la pantalla
Conexión de los cables y comprobación de las operaciones
Estructura del menú de configuración
Capítulo Vista general del menú de configuración
Cual se aplicará la función Cluz
Organización de la pantalla Cámara Menú
Cámara ID
Diafragma
Unoaf
Auto Foco
Manual
Obturador
Obturador
CAG/MOVIMIENTO
Movimiento
BAL Blanco
BAL Blanco
Movimiento
Especial
Sinc
Address y de Baud Rate
Posición VAL
Guarda las posiciones del Zoom y del Enfoque
Dejar
DET Movi
Salida
Idioma
CN 103 RS232 Aj. Entrada/Salida
CN 654 RS485 Control y salida de la alarma
Especificaciones del producto
Salida de señal
Compensación de contraluz
Detección de movimiento
Control del video
Telecamera Panoramica ANTI-VANDALISMO
Avvertenza
Norme di sicurezza
Capitolo Panoramica
Capitolo Installazione dell’ Camera
Capitolo Panoramica del menu di setup
Sommario
Vista frontale Vista posteriore
Introduzione
Nomi e funzioni dei componenti
Nella modalità operativa abituale
Installazione dell’ Camera
Nella modalità del menu di setup
❸ Connettore RS485 e connettore di uscita allarme a 4 pin
Gruppo Viti Maschie
Prima dell’installazione
Verifica del contenuto della confezione
Tassello a Espansione in Plastica
Esempi di installazione
Precauzioni per l’installazione e l’uso
Cavo adattatore di alimentazione
Installazione dell’Camera
Per l’installazione direttamente sul soffitto
Preparazione dei cavo
Per l’installazione su un tubo proveniente dal soffitto
Per l’installazione su un tubo
Per l’installazione su un tubo orizzontale
Soffitto Come cambiare la parte superiore ed inferiore dello
Collegamento dei cavi e controllo delle operazioni
Panoramica del menu di setup
Struttura del menu di setup
Significa che è presente un menu secondario
Organizzazione Menu Camera
ID Camera
Funzione BLC
Livello
Dimensione
Manuale
Movimento
AGC/MOVIMENTO
AGC
BIL Bianco
BIL Bianco
Preme il tasto Enter
Movimento
Dettaglio
Speciale
Tipo Ctrl
Capovolge orizzontalmente il segnale di uscita video
Speciale
Posizione IMP
Memorizza le posizioni di zoom e di messa a fuoco
Tipo Ctrl
Esci
Activity DET
Uscita
Lingua
CN 103 RS232 Regolazione alimentazione/emissione
Specifiche codice del connettore esterno
Specifiche del prodotto
CN 654 RS485 Emissione controllo e allarme
Retroilluminazione
Indicatore di movimento
Dimensioni fisiche
Elemento Descrizione Compensazione della
Related manuals
Manual
22 pages
22.59 Kb
Manual
22 pages
2.02 Kb
Manual
22 pages
660 b
Manual
22 pages
1.23 Kb
Related pages
What settings are needed for
BenQ PE8700
RS232 setup?
Top
Page
Image
Contents