Samsung VP-L800/XEE manual IndexIndex

Page 69

ENGLISH

DEUTSCH

IndexIndex

- A -

 

ABROAD

63

AC POWER ADAPTER

18

ADJUST (LCD)

26

AF

36

AUDIO

53

AUTO FOCUSING

36

AUTO MODE

38

AUTO POWER OFF

24

- B -

 

BATTERY

19

BATTERY LEVEL

21

BATTERY PACK

19

BLC

37

BRIGHTNESS

26

- C -

 

CAMERA

18

CASSETTE

22

CASSETTE HOLDER

11

CLEANING

58

COLOUR (LCD)

26

CONTENTS

2

COUNTER

55

CUSTOM

34

- D -

 

DATE

42

DATE/TIME

42

DC CABLE

18

DEMO

50

DEW

67

DIGITAL ZOOM

31

DIMENSION

68

DIS

35

DISPLAY

12

DSE

40

- E -

 

EASY

33

EJECT

22

ENTER button

26

EXTERNAL MIC

68

- F -

 

FADE IN

46

FADE OUT

46

FF (FAST FORWARD)

55

FILTER DIAMETER

68

FOCAL LENGTH

68

- G -

 

GHOST

40

- H -

 

HAND STRAP

16

Hi8

54

- L -

 

LCD

26

LENS

9

LITHIUM BATTERY

17

- M -

 

MIRROR

40

MOISTURE

67

MOSAIC

40

- N -

 

ND FILTER

52

NEG

40

NTSC

63

- A -

 

 

Abbildungen

 

 

Monitoranzeigen

12

Rückansicht

11

Seitenansicht

10

Vorderseite

9

Akku

 

 

aufladen

19

Aufnahmezeit

20

einsetzen

19

Hinweise zum ~

6

Ladezustandsanzeige

21

Anschluss an Steckdose

18

Anzeige DEW

5

ART (Effekt)

40

Aufnahmen

 

 

auf Fernsehmonitor

 

 

wiedergeben

53

auf LCD-Monitor

 

 

wiedergeben

28, 53

kurz überprüfen

24

mit Selbstauslöser

15

wiedergeben

28, 53

Aufnahme-Tips

25

Ausblenden

46

Ausland, Verwendung im

63

Ausschaltautomatik

7, 24

AUTO (Weiß abgleich-Modus)

.....49

AUTO-Belichtungsprogramm

......

38

- B -

 

 

B/W (Effekt)

40

Batterie einlegen

 

 

(Fernbedienung)

15

Beleuchtungsverhältnisse

52

Belichtungsprogramme

38

Betriebsmodus

23

Bild-im-Bild-Funktion

47

Bildstabilisator

35

Bildsuchlauf

29, 55

BLC

37

Brennweite

68

- C -

 

 

CAMERA-Modus

23

CINEMA (Effekt)

40

CUSTOM (Aufnahmemodus)

34

- D -

 

 

Datum

 

 

aufnehmen/einstellen

42

Demo-Funktion

50

DEW

5, 67

Digitale Effekte (Aufnahme)

40

Digitale Effekte (Wiedergabe)

57

Digitaler Zoom

31

ein-/ausschalten

32

DIS (Digital Image Stabilizer)

35

DSE

40

- E -

 

EASY (Aufnahmemodus)

33

Effekte

40

Einblenden

46

- F -

 

Farbsystem

63

Fehleranzeigen

64

Fehlersuche

65

Fernbedienung

15

Fernsehgerät, Anschluss an

52

Feuchtigkeitskondensation

5, 67

Fokus

36

automatisch einstellen

36

manuell einstellen

36

- G -

 

Gegenlichtausgleich

37

GHOST (Effekt)

40

- H -

 

Halteschlaufe

 

einstellen

16

Hinweise zur ~

7

Hinweise

 

Akku

6

Halteschlaufe

7

Lithiumbatterie

6

Objektiv

4

Reinigung der Videoköpfe

7

Sucher

5

- I -

 

INDOOR (Weiß abgleich-Modus) 49

- K -

 

Kassetten

22

einlegen

22

entnehmen

22

Löschschutz

22

69

Image 69 Contents
Bedienungsanleitung Owner’s Instruction BookAD68-00607J Dieses Produkt entspricht den Vorgaben der folgendenTable of Contents Inhalt Troubleshooting Check Bei Problemen Maintenance Aufnahmen wiedergebenPlaying back the Tape Empfehlungen für den BetriebPrecautions regarding the Lens Hinweis zum ObjektivAufnahme mit nach vorn gedrehtem LCD-Monitor Hinweis Abhilfe bei Feuchtigkeitskondensation Precautions regarding the Lithium battery Precautions regarding the battery packHinweise zum Akku Hinweise zur LithiumbatteriePrecautions when cleaning the video heads Precautions when using the hand strapMinutes off timer in Standby mode Hinweise zur HalteschlaufeFeatures Funktionen und MerkmaleBLC REC Search REW PLAY/STILL Light Tape Eject Video Light Lens Front View VorderansichtREC Search FF DATE/TIME Stop CustomSpeaker Side View SeitenansichtMenu ON/OFF Enter MFRear View Rückansicht OSD in Player mode OSD in Camera modeOSD On Screen Display Monitoranzeigen On Screen DisplayTime see Mit dem Camcorder geliefertes Zubehör Accessories Supplied with CamcorderBe careful not to reverse the polarity Battery Battery Installation to the Remote ControlSelf Recording with the Remote Control Description of PartsHalteschlaufe Shoulder Strap Schultergurt Lithium Battery InstallationTo use the AC Power Adapter Connecting the Power SourceCamcorder an eine Stromquelle anschließen Camcorder an eine Steckdose anschließenAkku an den Camcorder anschließen To use the Battery PackDo not connect +/- of the battery pack Using the Battery Pack Akku verwendenAufnahmezeit je nach Modell und Akkutyp HinweiseHinweis zum Markierungsschieber Tips for Battery IdentificationKassetten einlegen und entnehmen Inserting and Ejecting a CassetteIhre erste Aufnahme Making your First RecordingAufzeichnungen kurz überprüfen REC SearchTipps für gute Aufzeichnungen Tips for Stable recordingRecording with the LCD display Recording with the ViewfinderLCD-Monitor einstellen Adjusting the LCDTurn the UP/DOWN dial to adjust the LCD colour setting Adjusting Focus of the ViewfinderFokus des Suchermonitors einstellen FocusPlaying back the tape on the LCD REW PLAY/STILLZooming In and Out Zoomfunktion verwendenHinweis Makroaufnahmen Digitalen Zoom verwenden Digital ZoomMagnified upto a maximum Times normal size. VP-L850DDigitalen Zoom ein-/ausschalten VP-L850/L850D/L870 Case of VP-L800U/L800Digitalen Zoom ein-/ausschalten VP-L800U/L800 Easy Mode for Beginners Aufnahmemodus Easy für Anfänger verwendenSowie der Bildstabilisator Custom mode being switched on Example When the Custom SET is set as followsPress the Enter button Custom button onceSet the power switch to Camera mode DIS function only works in Camera modeOpen the LCD display and adjust as Menu ON/OFF function will not operate in Easy modeManual Focusing Auto FocusingFokus automatisch oder manuell einstellen Automatische FokuseinstellungGegenlicht ausgleichen BLC only works in Camera modeDas Motiv befindet sich vor einer Glasscheibe Die Beleuchtung ist zu starkProgram AE Automatic Exposure Setting the Program AEAutomatic Exposure mode Automatisches Belichtungsprogramm einstellenWird DSE Digital Special Effects in Camera mode Sepia This mode gives the image a reddish-brown pigmentDigitale Effekte bei der Aufnahme Press the DSE button, Ghost or Sepia will be displayed Set the power switch to Camera mode. seeSetting a DATE/TIME Setting and Recording DATE/TIMECamera mode only Datum und Uhrzeit einstellen und aufzeichnenDatum und Uhrzeit aufzeichnen Recording a DATE/TIME Selecting and Recording a Title Selecting a Language and setting a TitleUntertitel auswählen und aufzeichnen Press Enter List of available languages will AppearRecording a Title Einblenden und Ausblenden Fade In and OutFade OUT FadeOFF is highlighted Setting PIP on to OFF in the MenuPress ENTER, the PIP on and a small Screen should appearWenn Sie das Einzelbild für weniger Als sechs Sekunden aufzeichnenWird dann beendet White Balance Setting a White Balance ModeWeißabgleich-Funktion White Balance Weißabgleich-Modus einstellenREC mode Set the Power switch to OFF to end the DemonstrationDemonstration Demo-FunktionSetting the Date/Title Colour Farbe für Datum/Untertitel einstellenPress the Menu ON/OFF button. The Menu list will appear Beleuchtungstechniken Lighting TechniquesAfter Shooting Nach dem AufnehmenTo see with TV monitor To see with LCDAufnahmen auf dem LCD-Monitor wiedergeben Aufnahmen auf dem Fernsehmonitor wiedergebenPlayer PlaybackWiedergabefunktionen Various Functions in Player modeTo view a Still picture Playback pause To locate a scene picture searchSetting the Speaker ON/OFF Adjusting the LCD LCD-Monitor einstellenVolume control Lautsprecher ein-/ausschaltenCleaning and Careing for your Camcorder DSE in Player mode Digitale Effekte bei der WiedergabeCleaning the Video Heads Videoköpfe reinigenStoring the Camcorder Digitale Bilder über einen USB-Anschluss übertragen Transferring a Digital Image through a USB ConnectionSystem Requirements You can transfer an image to a PC via a USB connectionSoftware installieren How to install the programKlicken Sie auf das Symbol HinweisSchließ en Sie den Camcorder an den PC an Connecting to a PC Anschluss an einen PCConnect the audio cable to the Line input jack of the PC Using Your Camcorder Abroad Diagnose von Fehleranzeigen Self Diagnosis DisplayBedeutung Maßnahme Display Problem Erklärung/Lösung Checking Fehlersuche Symptom Explanation/Solution Kondensationsprobleme beheben Moisture CondensationDEW System VP-L800U/L800/L850/L850D/L870 ConnectorsLCD monitor GeneralIndexIndex Outdoor Electronics
Related manuals
Manual 71 pages 23.04 Kb Manual 71 pages 54.12 Kb Manual 71 pages 30.55 Kb Manual 71 pages 20.78 Kb