Samsung ME83D-1/BAL Automatinės atšildymo funkcijos naudojimas, Daugiapakopis valgio gaminimas

Page 36

Automatinės atšildymo funkcijos naudojimas

Naudodami automatinio atšildymo funkciją galite atšildyti mėsą, paukštieną arba žuvį.

Atšildymo trukmė ir galingumas nustatomas automatiškai. Tereikia pasirinkti programą ir svorį.

Naudokite tik mikrobangų krosnelei pritaikytus indus.

Pirmiausia užšaldytą maistą padėkite sukamojo disko viduryje ir uždarykite dureles.

1.Paspauskite mygtuką „Power Defrost (automatinis atšildymas)“.

Rezultatas: Rodomas toks rodmuo:

2.Pasirinkite maisto svorį paspausdami Kg arba 100g mygtuką.

Daugiausia galima nustatyti 1500 g.

3.Paspauskite mygtuką „Start (pradėti)“.

Rezultatas:

Pradedamas atšildymas.

Krosnelė pypteli praėjus pusei atšildymo laiko primindama, kad laikas apversti maistą.

Norėdami baigti atšildymą, dar kartą paspauskite mygtuką „Start (pradėti)“.

Be to, maistą galima atšildyti neautomatiniu būdu. Norėdami tai atlikti, pasirinkite mikrobangų krosnelės gaminimo / pašildymo funkciją, kurios galios lygis 180 W. Daugiau informacijos žr. 14 puslapio skyriuje „Gaminimas/Pašildymas“.

Automatinių atšildymo programų naudojimas

Šioje lentelėje pateikiama galios atšildymo programa, kiekiai, laukimo laikas ir atitinkamos rekomendacijos.

Prieš atšildydami nuimkite bet kokias pakavimo medžiagas. Mėsą, paukštieną ir žuvį sudėkite į plokščią keraminę lėkštę.

Maistas

Porcijos

Laukimo

Rekomendacijos

 

dydis (g)

laikas (min.)

 

Mėsa

200-1500

15-60

Uždenkite kraštus aliuminio folija.

 

 

 

Kai krosnelė pypteli, apverskite

Paukštiena

 

 

gabalėlius.

 

 

Ši programa tinka mėsai, pavyzdžiui,

 

 

 

 

 

 

kepsniams, žlėgtainiams ar maltai

Žuvis

 

 

mėsai, vištienos gabalėliams, visai

 

 

 

vištai ar žuvies filė.

 

 

 

 

Daugiapakopis valgio gaminimas

Mikrobangų krosnelę galima užprogramuoti gaminti valgį trimis etapais.

Pvz.: Norint atšildyti maistą ir jį gaminti po kiekvieno etapo iš naujo nenustatant mikrobangų krosnelės. Taip galite atšildyti ir gaminti 500 g žuvies trimis etapais.

Atšildymas

Valgio gaminimas I

Valgio gaminimas II

Daugiapakopio valgio gaminimo režimu galite nustatyti 2–3 pakopas. Nustačius 3 pakopų valgio gaminimą, 1 pakopa turi būti atšildymas.

Kol nenustatote galutinės pakopos, nespauskite mygtuko „Start (pradėti)“.

1.Vieną ar kelis kartus paspauskite mygtuką „Power

Defrost (automatinis atšildymas)“.

2.Nustatykite svorį reikiamą skaičių kartų paspausdami Kg

arba 100g mygtukus (pvz., 500 g).

Lietuvių k. – 16

ME83D-1_BAL_DE68-04225B_LT.indd 16

05/10/2013 10:21:35

Image 36
Contents Mikrolaineahi Ohutusalane teave Veenduge, et neid ohutusjuhiseid alati järgitaksParandanud EestiEesti Ainult ahjufunktsioon valikuline Eesti Mikrolaineahju paigaldamine Paigutage ahi tasasele pinnale, põrandastMikrolaineahju puhastamine Mikrolaineahju hoidmine ja ParandamineValige selleks kuiv ja tolmuvaba koht Hoiatus Kui peaksite kuuma vedelikuga kõrvetada saama Tehke JärgmistKehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult Ahju omadused AhiAhi Esipaneel Tarvikud Veaotsing VeakoodEsipaneel Tarvikud OtstarveÄrge kasutage mikrolaineahju ilma pöördtoe ega pöördaluseta +30s NuppAhju kasutamine Mikrolaineahju tööpõhimõttedAhju korraliku töö kontrollimine Aja seadistamineVõimsustasemed Küpsetamine/SoojendamineKüpsetamise katkestamine TulemusKüpsetusaja reguleerimine Energiasäästurežiimi seadistamineAutomaatse soojenduse/küpsetuse kasutamine Automaatse soojenduse/küpsetuse programmide kasutamineVajutage Power Defrost Kiirsulatuse nuppu Automaatse sulatuse kasutamineAutomaatsulatuse programmide kasutamine Mitmeastmeline küpsetamineVajutage Power Level Võimsustaseme nuppu Helisignaali väljalülitamineMikrolaineahju turvalukustus KellKüpsetusnõudega seotud suunised Veaotsing ja veakoodid VeaotsingVeakood Tehnilised andmed MudelMikrobangų krosnelė Naudotojo nurodymai ir valgio gaminimo vadovasSaugos informacija Mirtinai susižalotiSusižaloti arba padaryti žalos nuosavybei Lietuvių kLietuvių k Vaikai turi būti prižiūrimi, kad nežaistų su šiuo prietaisu Tik krosnelei pasirinktinaiLietuvių k Mikrobangų krosnelės įrengimas Jei maitinimo laidas sugadintas, jį turiMikrobangų krosnelės valymas Mikrobangų krosnelės laikymas ir taisymas PriemonėsLemputės negalima keisti patiems saugumo sumetimais ĮspėjimasAtsargiai Jei apsiplikėte, laikykitės šių Pirmosios Pagalbos nurodymųValstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos Krosnelė Valdymo skydelis Priedai Trikčių diagnostika ir šalinimas Klaidos kodasKrosnelės funkcijos Krosnelės naudojimasValdymo skydelis Priedai +30 sek. MygtukasKrosnelės naudojimas Mikrobangų krosnelės veikimo principasTikrinimas, ar krosnelė tinkamai veikia Laiko nustatymasGalios lygiai Gaminimas/PašildymasValgio gaminimo sustabdymas RezultatasNaudojimas Energijos taupymo režimo nustatymasGreito pašildymo/gaminimo funkcija Automatinės atšildymo funkcijos naudojimas Automatinių atšildymo programų naudojimasDaugiapakopis valgio gaminimas Defrost automatinis atšildymasGarso signalo išjungimas Mikrobangų krosnelės saugos užraktas„Start pradėti Mygtukus „Stop sustabdyti ir „Start pradėtiVirtuvės reikmenų vadovas Gedimų nustatymas ir klaidų kodai Trikčių diagnostika ir šalinimasKlaidos kodas Techninės specifikacijos ModelisMikroviļņu krāsns Drošības informācija Vienmēr ievērojiet šos drošības norādījumusBrīdinājums Ugunsbīstamība Brīdinājums elektrība LatviešuUn jāpārbauda ēdiena vai dzēriena temperatūra Tikai krāsns funkcija Papildiespēja Nedrīkst izmantot tvaika tīrītāju Mikroviļņu krāsns uzstādīšana Līdzvērtīgi kvalificētai personaiMikroviļņu krāsns tīrīšana Neuzkrājas Netraucē durvju pareizai aizvēršanai Mikroviļņu krāsns glabāšana un tās remontdarbiBrīdinājums Uzmanību Piemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām Krāsns Vadības panelis Papildpiederumi Ātrās uzsildīšanas/gatavošanas programmu izmantošanaTraucējummeklēšana Kļūdu kodi Trauku lietošanas norādes Traucējummeklēšana un kļūdu kodiVadības panelis Papildpiederumi +30s PogaKrāsns lietošana Kā mikroviļņu krāsns darbojasKrāsns pareizas darbības pārbaude Laika iestatīšanaNospiediet Power Level Jaudas līmeņa pogu Jaudas līmeņiGatavošana/uzsildīšana Gatavošanas pārtraukšanaGatavošanas laika pielāgošana Enerģijas taupīšanas režīma iestatīšanaĀtrās uzsildīšanas/gatavošanas funkciju izmantošana Ātrās uzsildīšanas/gatavošanas programmu izmantošanaAutomātiskas intensīvās atkausēšanas funkcijas izmantošana Automātiskas intensīvās atkausēšanas programmu izmantošanaVairāku posmu gatavošana Nospiediet Intensīvās atkausēšanas poguSignalizācijas izslēgšana Mikroviļņu krāsns piekļuves bloķēšanaTrauku lietošanas norādes Tā, lai tos neatstarotu vai neabsorbētu izmantotais šķīvisMikroviļņu krāsnī Traucējummeklēšana un kļūdu kodi TraucējummeklēšanaKļūdu kodi „SE ziņojuma nozīmeTehniskie dati Jautājumi UN Komentāri Valsts ZvanietМикроволновая Печь Меры предосторожности БезопасностиКвалифицированным специалистом ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Снятие корпусаРусский Следите, чтобы дети не играли с устройством Не допускается использование паровых очистителей Установка микроволновой печи Заземленную розетку переменного токаЧистка микроволновой печи Возникновения опасной ситуации ОжогаВытирайте насухо 45 , а затем почиститьПредупреждение Не наносите воду непосредственно на печьВнимание СВЧ-волныПредметы в отверстия для блокировочных фиксаторов Функции микроволновой печи ПечьПанель управления Принадлежности Роликовая подставка устанавливается в центре печиЦель Роликовая подставка поддерживает вращающийся поднос Кнопка +30sИспользование духового шкафа Принцип работы микроволновой печиПроверка работы печи Установка времениУровни мощности Приготовление/разогрев пищиОстановка приготовления пищи Min , 1 min и 10 sРазогрева/приготовления Настройка режима энергосбереженияНажмите кнопку Режим энергосбережения Использование функций быстрого разогрева/приготовленияНажмите кнопку Power Defrost Быстрая Использование функции автоматической быстрой разморозкиПриготовление пищи в несколько этапов РезультатОтключение звукового сигнала Защитная блокировка микроволновой печиРуководство по выбору посуды Устранение неисправностей и коды ошибок Устранение неисправностейКод ошибки Продукт либо не готов, либо передержанТехнические характеристики МодельMicrowave Oven This manual is made with 100 % recycled paperSafety information This appliance is intended to be used in household onlyPersonal injury or property damage English-2English-3 Oven function only Optional English-4English-5 Installing your microwave oven Cleaning your microwave ovenEnglish-6 Storing and repairing your microwave oven English-7English-8 English-9 English-10 Applicable in countries with separate collection systemsOven features OvenEnglish-11 Control panel Accessories +30s ButtonEnglish-12 Setting the time Oven useHow a microwave oven works Checking that your oven is operating correctlyPower levels Cooking/ReheatingStopping the cooking ResultAdjusting the cooking time Setting the energy save modeUsing the instant reheat/cook features Using the instant reheat/cook programmesUsing the auto power defrost feature Using the auto power defrost programmesMultistage cooking English-16Switching the beeper off Safety-locking your microwave ovenEnglish-17 Cookware guide English-18Troubleshooting and error code TroubleshootingError code English-19Technical specifications English-20Model
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb