Samsung ME83D-1/BAL manual Krosnelės naudojimas, Mikrobangų krosnelės veikimo principas

Page 33

krosnelės naudojimas

Mikrobangų krosnelės veikimo principas

Mikrobangos – tai didelio dažnio elektromagnetinės bangos; išskiriama energija skirta gaminti arba pašildyti maistą, nepakeičiant jo formos ar spalvos.

Mikrobangų krosnelės paskirtis:

Atšildyti maisto produktus.

Greitai pašildyti / gaminti.

gaminti valgį

Valgio gaminimo principas:

1.Magnetrono gaminamos mikrobangos tolygiai

paskirstomos maistui sukantis ant sukamojo disko. Tokiu būdu maistas gaminamas tolygiai.

2. Maistas sugeria mikrobangas iki 1 colio (2,5 cm) gylio. Tuomet valgis toliau gaminamas karščiui sklaidantis maiste.

3.Valgio gaminimo trukmė įvairi: ji priklauso nuo naudojamo indo ir maisto savybių, būtent:

Kiekio ir tankio.

Vandens kiekio.

Pirminės temperatūros (šaldytų arba nešaldytų maisto produktų).

Kadangi valgio vidurinė dalis gaminama sklaidantis karščiui, patiekalą ištraukus iš krosnelės jis toliau verda ar kepa tolygiai. Todėl reikia vadovautis patiekalo laukimo laiku, nurodytu receptuose ir šioje knygelėje, siekiant užtikrinti:

Tolygų valgio gaminimą iki pat vidurio.

Vienodą viso patiekalo temperatūrą.

Tikrinimas, ar krosnelė tinkamai veikia

Toliau pateikta paprasta procedūra, skirta bet kada patikrinti, ar jūsų krosnelė veikia tinkamai. Paspausdami didelį mygtuką valdymo skydelio apatiniame dešiniajame kampe atverkite krosnelės dureles.

Pirma, ant sukamojo disko uždėkite dubenį su vandeniu. Tada uždarykite dureles.

1. Paspauskite „Power Level (galingumo)“ mygtuką ir atitinkamą skaičių kartų paspausdami 1 min. mygtuką, nustatykite 4–5 minučių trukmę.

2.Paspauskite mygtuką „Start (pradėti)“.

Rezultatas: Krosnelė šildo vandenį 4 arba 5 minutes.

Per šį laiką vanduo turi užvirti.

Krosnelę reikia įjungti į atitinkamą sieninį maitinimo lizdą. Sukamasis diskas turi būti įdėtas į krosnelę. Jeigu naudojamas galingumas neatitinka didžiausio leistino parametro, vanduo užverda per ilgesnį laiką.

Laiko nustatymas

Jūsų mikrobangų krosnelėje yra įtaisytas laikrodis. Kai tiekiamas maitinimas, ekrane automatiškai rodoma „:0“, „88:88“ arba „12:00“.

Nustatykite dabartinį laiką. Laikas gali būti rodomas 12 arba 24 valandų formatu. Laikrodį reikia nustatyti:

pirmą kartą statant mikrobangų krosnelę;

po maitinimo trikties.

Nepamirškite iš naujo nustatyti laikrodį, kai pereinama iš vasaros laiko į žiemos laiką ir atvirkščiai.

Automatinė energijos taupymo funkcija

Jei nepasirinkote jokios funkcijos, kai prietaiso nustatymai įpusėję arba kai jis veikia su laikinojo stabdymo nuostata, funkcija atšaukiama, ir po 25 minučių rodomas laikrodis.

Krosnelės lemputė bus išjungta po 5 minučių su atidarytų durelių nuostata.

02 KROSNELĖS NAUDOJIMAS

Lietuvių k. – 13

ME83D-1_BAL_DE68-04225B_LT.indd 13

05/10/2013 10:21:32

Image 33
Contents Mikrolaineahi Veenduge, et neid ohutusjuhiseid alati järgitaks Ohutusalane teaveParandanud EestiEesti Ainult ahjufunktsioon valikuline Eesti Mikrolaineahju paigaldamine Paigutage ahi tasasele pinnale, põrandastMikrolaineahju puhastamine Mikrolaineahju hoidmine ja ParandamineValige selleks kuiv ja tolmuvaba koht Hoiatus Tehke Järgmist Kui peaksite kuuma vedelikuga kõrvetada saamaKehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult Ahi Ahju omadusedAhi Esipaneel Tarvikud Veaotsing VeakoodOtstarve Esipaneel TarvikudÄrge kasutage mikrolaineahju ilma pöördtoe ega pöördaluseta +30s NuppMikrolaineahju tööpõhimõtted Ahju kasutamineAhju korraliku töö kontrollimine Aja seadistamineKüpsetamine/Soojendamine VõimsustasemedKüpsetamise katkestamine TulemusEnergiasäästurežiimi seadistamine Küpsetusaja reguleerimineAutomaatse soojenduse/küpsetuse kasutamine Automaatse soojenduse/küpsetuse programmide kasutamineAutomaatse sulatuse kasutamine Vajutage Power Defrost Kiirsulatuse nuppuAutomaatsulatuse programmide kasutamine Mitmeastmeline küpsetamineHelisignaali väljalülitamine Vajutage Power Level Võimsustaseme nuppuMikrolaineahju turvalukustus KellKüpsetusnõudega seotud suunised Veaotsing ja veakoodid VeaotsingVeakood Mudel Tehnilised andmedNaudotojo nurodymai ir valgio gaminimo vadovas Mikrobangų krosnelėMirtinai susižaloti Saugos informacijaSusižaloti arba padaryti žalos nuosavybei Lietuvių kLietuvių k Tik krosnelei pasirinktinai Vaikai turi būti prižiūrimi, kad nežaistų su šiuo prietaisuLietuvių k Mikrobangų krosnelės įrengimas Jei maitinimo laidas sugadintas, jį turiMikrobangų krosnelės valymas Priemonės Mikrobangų krosnelės laikymas ir taisymasĮspėjimas Lemputės negalima keisti patiems saugumo sumetimaisJei apsiplikėte, laikykitės šių Pirmosios Pagalbos nurodymų AtsargiaiValstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos Trikčių diagnostika ir šalinimas Klaidos kodas Krosnelė Valdymo skydelis PriedaiKrosnelės funkcijos Krosnelės naudojimas+30 sek. Mygtukas Valdymo skydelis PriedaiMikrobangų krosnelės veikimo principas Krosnelės naudojimasTikrinimas, ar krosnelė tinkamai veikia Laiko nustatymasGaminimas/Pašildymas Galios lygiaiValgio gaminimo sustabdymas RezultatasNaudojimas Energijos taupymo režimo nustatymasGreito pašildymo/gaminimo funkcija Automatinių atšildymo programų naudojimas Automatinės atšildymo funkcijos naudojimasDaugiapakopis valgio gaminimas Defrost automatinis atšildymasMikrobangų krosnelės saugos užraktas Garso signalo išjungimas„Start pradėti Mygtukus „Stop sustabdyti ir „Start pradėtiVirtuvės reikmenų vadovas Gedimų nustatymas ir klaidų kodai Trikčių diagnostika ir šalinimasKlaidos kodas Modelis Techninės specifikacijosMikroviļņu krāsns Vienmēr ievērojiet šos drošības norādījumus Drošības informācijaBrīdinājums Ugunsbīstamība Brīdinājums elektrība LatviešuUn jāpārbauda ēdiena vai dzēriena temperatūra Tikai krāsns funkcija Papildiespēja Nedrīkst izmantot tvaika tīrītāju Mikroviļņu krāsns uzstādīšana Līdzvērtīgi kvalificētai personaiMikroviļņu krāsns tīrīšana Mikroviļņu krāsns glabāšana un tās remontdarbi Neuzkrājas Netraucē durvju pareizai aizvēršanaiBrīdinājums Uzmanību Piemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām Ātrās uzsildīšanas/gatavošanas programmu izmantošana Krāsns Vadības panelis PapildpiederumiTraucējummeklēšana Kļūdu kodi Trauku lietošanas norādes Traucējummeklēšana un kļūdu kodi+30s Poga Vadības panelis PapildpiederumiKā mikroviļņu krāsns darbojas Krāsns lietošanaKrāsns pareizas darbības pārbaude Laika iestatīšanaJaudas līmeņi Nospiediet Power Level Jaudas līmeņa poguGatavošana/uzsildīšana Gatavošanas pārtraukšanaEnerģijas taupīšanas režīma iestatīšana Gatavošanas laika pielāgošanaĀtrās uzsildīšanas/gatavošanas funkciju izmantošana Ātrās uzsildīšanas/gatavošanas programmu izmantošanaAutomātiskas intensīvās atkausēšanas programmu izmantošana Automātiskas intensīvās atkausēšanas funkcijas izmantošanaVairāku posmu gatavošana Nospiediet Intensīvās atkausēšanas poguMikroviļņu krāsns piekļuves bloķēšana Signalizācijas izslēgšanaTrauku lietošanas norādes Tā, lai tos neatstarotu vai neabsorbētu izmantotais šķīvisMikroviļņu krāsnī Traucējummeklēšana Traucējummeklēšana un kļūdu kodiKļūdu kodi „SE ziņojuma nozīmeJautājumi UN Komentāri Valsts Zvaniet Tehniskie datiМикроволновая Печь Безопасности Меры предосторожностиКвалифицированным специалистом ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Снятие корпусаРусский Следите, чтобы дети не играли с устройством Не допускается использование паровых очистителей Установка микроволновой печи Заземленную розетку переменного токаЧистка микроволновой печи Ожога Возникновения опасной ситуацииВытирайте насухо 45 , а затем почиститьНе наносите воду непосредственно на печь ПредупреждениеСВЧ-волны ВниманиеПредметы в отверстия для блокировочных фиксаторов Печь Функции микроволновой печиРоликовая подставка устанавливается в центре печи Панель управления ПринадлежностиЦель Роликовая подставка поддерживает вращающийся поднос Кнопка +30sПринцип работы микроволновой печи Использование духового шкафаПроверка работы печи Установка времениПриготовление/разогрев пищи Уровни мощностиОстановка приготовления пищи Min , 1 min и 10 sНастройка режима энергосбережения Разогрева/приготовленияНажмите кнопку Режим энергосбережения Использование функций быстрого разогрева/приготовленияИспользование функции автоматической быстрой разморозки Нажмите кнопку Power Defrost БыстраяПриготовление пищи в несколько этапов РезультатЗащитная блокировка микроволновой печи Отключение звукового сигналаРуководство по выбору посуды Устранение неисправностей Устранение неисправностей и коды ошибокКод ошибки Продукт либо не готов, либо передержанМодель Технические характеристикиThis manual is made with 100 % recycled paper Microwave OvenThis appliance is intended to be used in household only Safety informationPersonal injury or property damage English-2English-3 English-4 Oven function only OptionalEnglish-5 Installing your microwave oven Cleaning your microwave ovenEnglish-6 English-7 Storing and repairing your microwave ovenEnglish-8 English-9 Applicable in countries with separate collection systems English-10Oven features OvenEnglish-11 Control panel Accessories +30s ButtonEnglish-12 Oven use Setting the timeHow a microwave oven works Checking that your oven is operating correctlyCooking/Reheating Power levelsStopping the cooking ResultSetting the energy save mode Adjusting the cooking timeUsing the instant reheat/cook features Using the instant reheat/cook programmesUsing the auto power defrost programmes Using the auto power defrost featureMultistage cooking English-16Switching the beeper off Safety-locking your microwave ovenEnglish-17 English-18 Cookware guideTroubleshooting Troubleshooting and error codeError code English-19Technical specifications English-20Model
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb