Contents
Mikrolaineahi
Parandanud
Ohutusalane teave
Veenduge, et neid ohutusjuhiseid alati järgitaks
Eesti
Eesti
Ainult ahjufunktsioon valikuline
Eesti
Mikrolaineahju puhastamine
Mikrolaineahju paigaldamine
Paigutage ahi tasasele pinnale, põrandast
Valige selleks kuiv ja tolmuvaba koht
Mikrolaineahju hoidmine ja
Parandamine
Hoiatus
Kui peaksite kuuma vedelikuga kõrvetada saama
Tehke Järgmist
Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult
Ahi Esipaneel Tarvikud
Ahju omadused
Ahi
Veaotsing Veakood
Ärge kasutage mikrolaineahju ilma pöördtoe ega pöördaluseta
Esipaneel Tarvikud
Otstarve
+30s Nupp
Ahju korraliku töö kontrollimine
Ahju kasutamine
Mikrolaineahju tööpõhimõtted
Aja seadistamine
Küpsetamise katkestamine
Võimsustasemed
Küpsetamine/Soojendamine
Tulemus
Automaatse soojenduse/küpsetuse kasutamine
Küpsetusaja reguleerimine
Energiasäästurežiimi seadistamine
Automaatse soojenduse/küpsetuse programmide kasutamine
Automaatsulatuse programmide kasutamine
Vajutage Power Defrost Kiirsulatuse nuppu
Automaatse sulatuse kasutamine
Mitmeastmeline küpsetamine
Mikrolaineahju turvalukustus
Vajutage Power Level Võimsustaseme nuppu
Helisignaali väljalülitamine
Kell
Küpsetusnõudega seotud suunised
Veakood
Veaotsing ja veakoodid
Veaotsing
Tehnilised andmed
Mudel
Mikrobangų krosnelė
Naudotojo nurodymai ir valgio gaminimo vadovas
Susižaloti arba padaryti žalos nuosavybei
Saugos informacija
Mirtinai susižaloti
Lietuvių k
Lietuvių k
Vaikai turi būti prižiūrimi, kad nežaistų su šiuo prietaisu
Tik krosnelei pasirinktinai
Lietuvių k
Mikrobangų krosnelės valymas
Mikrobangų krosnelės įrengimas
Jei maitinimo laidas sugadintas, jį turi
Mikrobangų krosnelės laikymas ir taisymas
Priemonės
Lemputės negalima keisti patiems saugumo sumetimais
Įspėjimas
Atsargiai
Jei apsiplikėte, laikykitės šių Pirmosios Pagalbos nurodymų
Valstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos
Krosnelės funkcijos
Krosnelė Valdymo skydelis Priedai
Trikčių diagnostika ir šalinimas Klaidos kodas
Krosnelės naudojimas
Valdymo skydelis Priedai
+30 sek. Mygtukas
Tikrinimas, ar krosnelė tinkamai veikia
Krosnelės naudojimas
Mikrobangų krosnelės veikimo principas
Laiko nustatymas
Valgio gaminimo sustabdymas
Galios lygiai
Gaminimas/Pašildymas
Rezultatas
Greito pašildymo/gaminimo funkcija
Naudojimas
Energijos taupymo režimo nustatymas
Daugiapakopis valgio gaminimas
Automatinės atšildymo funkcijos naudojimas
Automatinių atšildymo programų naudojimas
Defrost automatinis atšildymas
„Start pradėti
Garso signalo išjungimas
Mikrobangų krosnelės saugos užraktas
Mygtukus „Stop sustabdyti ir „Start pradėti
Virtuvės reikmenų vadovas
Klaidos kodas
Gedimų nustatymas ir klaidų kodai
Trikčių diagnostika ir šalinimas
Techninės specifikacijos
Modelis
Mikroviļņu krāsns
Brīdinājums Ugunsbīstamība Brīdinājums elektrība
Drošības informācija
Vienmēr ievērojiet šos drošības norādījumus
Latviešu
Un jāpārbauda ēdiena vai dzēriena temperatūra
Tikai krāsns funkcija Papildiespēja
Nedrīkst izmantot tvaika tīrītāju
Mikroviļņu krāsns tīrīšana
Mikroviļņu krāsns uzstādīšana
Līdzvērtīgi kvalificētai personai
Neuzkrājas Netraucē durvju pareizai aizvēršanai
Mikroviļņu krāsns glabāšana un tās remontdarbi
Brīdinājums
Uzmanību
Piemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām
Traucējummeklēšana Kļūdu kodi
Krāsns Vadības panelis Papildpiederumi
Ātrās uzsildīšanas/gatavošanas programmu izmantošana
Trauku lietošanas norādes Traucējummeklēšana un kļūdu kodi
Vadības panelis Papildpiederumi
+30s Poga
Krāsns pareizas darbības pārbaude
Krāsns lietošana
Kā mikroviļņu krāsns darbojas
Laika iestatīšana
Gatavošana/uzsildīšana
Nospiediet Power Level Jaudas līmeņa pogu
Jaudas līmeņi
Gatavošanas pārtraukšana
Ātrās uzsildīšanas/gatavošanas funkciju izmantošana
Gatavošanas laika pielāgošana
Enerģijas taupīšanas režīma iestatīšana
Ātrās uzsildīšanas/gatavošanas programmu izmantošana
Vairāku posmu gatavošana
Automātiskas intensīvās atkausēšanas funkcijas izmantošana
Automātiskas intensīvās atkausēšanas programmu izmantošana
Nospiediet Intensīvās atkausēšanas pogu
Signalizācijas izslēgšana
Mikroviļņu krāsns piekļuves bloķēšana
Mikroviļņu krāsnī
Trauku lietošanas norādes
Tā, lai tos neatstarotu vai neabsorbētu izmantotais šķīvis
Kļūdu kodi
Traucējummeklēšana un kļūdu kodi
Traucējummeklēšana
„SE ziņojuma nozīme
Tehniskie dati
Jautājumi UN Komentāri Valsts Zvaniet
Микроволновая Печь
Квалифицированным специалистом
Меры предосторожности
Безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Снятие корпуса
Русский
Следите, чтобы дети не играли с устройством
Не допускается использование паровых очистителей
Чистка микроволновой печи
Установка микроволновой печи
Заземленную розетку переменного тока
Вытирайте насухо
Возникновения опасной ситуации
Ожога
45 , а затем почистить
Предупреждение
Не наносите воду непосредственно на печь
Внимание
СВЧ-волны
Предметы в отверстия для блокировочных фиксаторов
Функции микроволновой печи
Печь
Цель Роликовая подставка поддерживает вращающийся поднос
Панель управления Принадлежности
Роликовая подставка устанавливается в центре печи
Кнопка +30s
Проверка работы печи
Использование духового шкафа
Принцип работы микроволновой печи
Установка времени
Остановка приготовления пищи
Уровни мощности
Приготовление/разогрев пищи
Min , 1 min и 10 s
Нажмите кнопку Режим энергосбережения
Разогрева/приготовления
Настройка режима энергосбережения
Использование функций быстрого разогрева/приготовления
Приготовление пищи в несколько этапов
Нажмите кнопку Power Defrost Быстрая
Использование функции автоматической быстрой разморозки
Результат
Отключение звукового сигнала
Защитная блокировка микроволновой печи
Руководство по выбору посуды
Код ошибки
Устранение неисправностей и коды ошибок
Устранение неисправностей
Продукт либо не готов, либо передержан
Технические характеристики
Модель
Microwave Oven
This manual is made with 100 % recycled paper
Personal injury or property damage
Safety information
This appliance is intended to be used in household only
English-2
English-3
Oven function only Optional
English-4
English-5
English-6
Installing your microwave oven
Cleaning your microwave oven
Storing and repairing your microwave oven
English-7
English-8
English-9
English-10
Applicable in countries with separate collection systems
English-11
Oven features
Oven
English-12
Control panel Accessories
+30s Button
How a microwave oven works
Setting the time
Oven use
Checking that your oven is operating correctly
Stopping the cooking
Power levels
Cooking/Reheating
Result
Using the instant reheat/cook features
Adjusting the cooking time
Setting the energy save mode
Using the instant reheat/cook programmes
Multistage cooking
Using the auto power defrost feature
Using the auto power defrost programmes
English-16
English-17
Switching the beeper off
Safety-locking your microwave oven
Cookware guide
English-18
Error code
Troubleshooting and error code
Troubleshooting
English-19
Model
Technical specifications
English-20