Samsung ME83D-1/BAL manual Eesti

Page 3

HOIATUS. Lapsed võivad ahju kasutada ainult siis, kui neid on selleks piisavalt juhendatud ja nad oskavad seda turvaliselt kasutada ning tunnevad seadmega kaasnevaid ohte.

HOIATUS. 8-aastased ja vanemad lapsed ning piiratud füüsiliste, taju- ja vaimsete võimetega inimesed võivad seda seadet kasutada ainult juhul, kui neid on piisavalt juhendatud ja kui nad teavad, kuidas seadet turvaliselt kasutada ning tunnevad seadmega kaasnevaid ohte. Lapsed ei tohi seadmega mängida. Lapsed tohivad seadet puhastada ja hooldada üksnes juhul, kui nad on vähemalt 8-aastased ja teevad seda järelevaataja juuresolekul.

Kasutage ainult mikrolaineahjudes kasutamiseks sobivaid toidunõusid.

Toidu kuumutamisel plast- või pabernõudes hoidke valmival toidul silma peal, sest sellised nõud võivad süttida.

See mikrolaineahi on mõeldud toidu ja jookide kuumutamiseks. Toidu või rõivaste kuivatamine ning soojenduskottide, susside, nuustikute, niiskete riiete jms soojendamine võib tekitada vigastus-, süttimis- või tulekahjuohtu.

Suitsu tekkimisel lülitage seade välja või eemaldage pistik vooluvõrgust ja hoidke leekide summutamiseks ahju uks kinni.

HOIATUS. Joogid võivad pärast mikrolaineahjus kuumutamist üle keeda, seetõttu olge nõu käsitsemisel ettevaatlik.

HOIATUS. Põletuste vältimiseks tuleb imikutoidupudelite ja -purkide sisu segada või raputada ning ise proovida.

Ärge keetke mikrolaineahjus terveid koorega mune ega soojendage kõvaks keedetud mune, sest need võivad lõhkeda isegi pärast kuumutamise lõppemist.

Ahju tuleb regulaarselt puhastada ja kõik toidujäänused eemaldada.

Kui ahju korralikult ei puhastata, võib mustus seadme pinda rikkuda, mis omakorda võib seadme eluiga oluliselt lühendada või põhjustada ohtliku olukorra.

Eesti – 3

ME83D-1_BAL_DE68-04225B_ET.indd 3

04/10/2013 18:49:08

Image 3
Contents Mikrolaineahi Eesti Ohutusalane teaveVeenduge, et neid ohutusjuhiseid alati järgitaks ParandanudEesti Ainult ahjufunktsioon valikuline Eesti Mikrolaineahju paigaldamine Paigutage ahi tasasele pinnale, põrandastMikrolaineahju puhastamine Mikrolaineahju hoidmine ja ParandamineValige selleks kuiv ja tolmuvaba koht Hoiatus Tehke Järgmist Kui peaksite kuuma vedelikuga kõrvetada saamaKehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult Veaotsing Veakood Ahju omadusedAhi Ahi Esipaneel Tarvikud+30s Nupp Esipaneel TarvikudOtstarve Ärge kasutage mikrolaineahju ilma pöördtoe ega pöördalusetaAja seadistamine Ahju kasutamineMikrolaineahju tööpõhimõtted Ahju korraliku töö kontrollimineTulemus VõimsustasemedKüpsetamine/Soojendamine Küpsetamise katkestamineAutomaatse soojenduse/küpsetuse programmide kasutamine Küpsetusaja reguleerimineEnergiasäästurežiimi seadistamine Automaatse soojenduse/küpsetuse kasutamineMitmeastmeline küpsetamine Vajutage Power Defrost Kiirsulatuse nuppuAutomaatse sulatuse kasutamine Automaatsulatuse programmide kasutamineKell Vajutage Power Level Võimsustaseme nuppuHelisignaali väljalülitamine Mikrolaineahju turvalukustusKüpsetusnõudega seotud suunised Veaotsing ja veakoodid VeaotsingVeakood Mudel Tehnilised andmedNaudotojo nurodymai ir valgio gaminimo vadovas Mikrobangų krosnelėLietuvių k Saugos informacijaMirtinai susižaloti Susižaloti arba padaryti žalos nuosavybeiLietuvių k Tik krosnelei pasirinktinai Vaikai turi būti prižiūrimi, kad nežaistų su šiuo prietaisuLietuvių k Mikrobangų krosnelės įrengimas Jei maitinimo laidas sugadintas, jį turiMikrobangų krosnelės valymas Priemonės Mikrobangų krosnelės laikymas ir taisymasĮspėjimas Lemputės negalima keisti patiems saugumo sumetimaisJei apsiplikėte, laikykitės šių Pirmosios Pagalbos nurodymų AtsargiaiValstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos Krosnelės naudojimas Krosnelė Valdymo skydelis PriedaiTrikčių diagnostika ir šalinimas Klaidos kodas Krosnelės funkcijos+30 sek. Mygtukas Valdymo skydelis PriedaiLaiko nustatymas Krosnelės naudojimasMikrobangų krosnelės veikimo principas Tikrinimas, ar krosnelė tinkamai veikiaRezultatas Galios lygiaiGaminimas/Pašildymas Valgio gaminimo sustabdymasNaudojimas Energijos taupymo režimo nustatymasGreito pašildymo/gaminimo funkcija Defrost automatinis atšildymas Automatinės atšildymo funkcijos naudojimasAutomatinių atšildymo programų naudojimas Daugiapakopis valgio gaminimasMygtukus „Stop sustabdyti ir „Start pradėti Garso signalo išjungimasMikrobangų krosnelės saugos užraktas „Start pradėtiVirtuvės reikmenų vadovas Gedimų nustatymas ir klaidų kodai Trikčių diagnostika ir šalinimasKlaidos kodas Modelis Techninės specifikacijosMikroviļņu krāsns Latviešu Drošības informācijaVienmēr ievērojiet šos drošības norādījumus Brīdinājums Ugunsbīstamība Brīdinājums elektrībaUn jāpārbauda ēdiena vai dzēriena temperatūra Tikai krāsns funkcija Papildiespēja Nedrīkst izmantot tvaika tīrītāju Mikroviļņu krāsns uzstādīšana Līdzvērtīgi kvalificētai personaiMikroviļņu krāsns tīrīšana Mikroviļņu krāsns glabāšana un tās remontdarbi Neuzkrājas Netraucē durvju pareizai aizvēršanaiBrīdinājums Uzmanību Piemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām Trauku lietošanas norādes Traucējummeklēšana un kļūdu kodi Krāsns Vadības panelis PapildpiederumiĀtrās uzsildīšanas/gatavošanas programmu izmantošana Traucējummeklēšana Kļūdu kodi+30s Poga Vadības panelis PapildpiederumiLaika iestatīšana Krāsns lietošanaKā mikroviļņu krāsns darbojas Krāsns pareizas darbības pārbaudeGatavošanas pārtraukšana Nospiediet Power Level Jaudas līmeņa poguJaudas līmeņi Gatavošana/uzsildīšanaĀtrās uzsildīšanas/gatavošanas programmu izmantošana Gatavošanas laika pielāgošanaEnerģijas taupīšanas režīma iestatīšana Ātrās uzsildīšanas/gatavošanas funkciju izmantošanaNospiediet Intensīvās atkausēšanas pogu Automātiskas intensīvās atkausēšanas funkcijas izmantošanaAutomātiskas intensīvās atkausēšanas programmu izmantošana Vairāku posmu gatavošanaMikroviļņu krāsns piekļuves bloķēšana Signalizācijas izslēgšanaTrauku lietošanas norādes Tā, lai tos neatstarotu vai neabsorbētu izmantotais šķīvisMikroviļņu krāsnī „SE ziņojuma nozīme Traucējummeklēšana un kļūdu kodiTraucējummeklēšana Kļūdu kodiJautājumi UN Komentāri Valsts Zvaniet Tehniskie datiМикроволновая Печь ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Снятие корпуса Меры предосторожностиБезопасности Квалифицированным специалистомРусский Следите, чтобы дети не играли с устройством Не допускается использование паровых очистителей Установка микроволновой печи Заземленную розетку переменного токаЧистка микроволновой печи 45 , а затем почистить Возникновения опасной ситуацииОжога Вытирайте насухоНе наносите воду непосредственно на печь ПредупреждениеСВЧ-волны ВниманиеПредметы в отверстия для блокировочных фиксаторов Печь Функции микроволновой печиКнопка +30s Панель управления ПринадлежностиРоликовая подставка устанавливается в центре печи Цель Роликовая подставка поддерживает вращающийся подносУстановка времени Использование духового шкафаПринцип работы микроволновой печи Проверка работы печиMin , 1 min и 10 s Уровни мощностиПриготовление/разогрев пищи Остановка приготовления пищиИспользование функций быстрого разогрева/приготовления Разогрева/приготовленияНастройка режима энергосбережения Нажмите кнопку Режим энергосбереженияРезультат Нажмите кнопку Power Defrost БыстраяИспользование функции автоматической быстрой разморозки Приготовление пищи в несколько этаповЗащитная блокировка микроволновой печи Отключение звукового сигналаРуководство по выбору посуды Продукт либо не готов, либо передержан Устранение неисправностей и коды ошибокУстранение неисправностей Код ошибкиМодель Технические характеристикиThis manual is made with 100 % recycled paper Microwave OvenEnglish-2 Safety informationThis appliance is intended to be used in household only Personal injury or property damageEnglish-3 English-4 Oven function only OptionalEnglish-5 Installing your microwave oven Cleaning your microwave ovenEnglish-6 English-7 Storing and repairing your microwave ovenEnglish-8 English-9 Applicable in countries with separate collection systems English-10Oven features OvenEnglish-11 Control panel Accessories +30s ButtonEnglish-12 Checking that your oven is operating correctly Setting the timeOven use How a microwave oven worksResult Power levelsCooking/Reheating Stopping the cookingUsing the instant reheat/cook programmes Adjusting the cooking timeSetting the energy save mode Using the instant reheat/cook featuresEnglish-16 Using the auto power defrost featureUsing the auto power defrost programmes Multistage cookingSwitching the beeper off Safety-locking your microwave ovenEnglish-17 English-18 Cookware guideEnglish-19 Troubleshooting and error codeTroubleshooting Error codeTechnical specifications English-20Model
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb