Samsung ME83D-1/BAL manual Krāsns lietošana, Kā mikroviļņu krāsns darbojas, Laika iestatīšana

Page 53

krāsns lietošana

Kā mikroviļņu krāsns darbojas

Mikroviļņi ir īpaši efektīvi elektromagnētiskie viļņi, kuru atbrīvotā enerģija ļauj pagatavot vai uzsildīt ēdienu, nemainot tā formu vai krāsu.

Varat izmantot mikroviļņu krāsni, lai:

Atkausētu

Ātri uzsildītu/gatavotu

Gatavotu

Gatavošanas princips.

1.Magnetrona radītie mikroviļņi tiek vienmērīgi izplatīti,

ēdienam griežoties uz rotējošās pamatnes. Tādējādi ēdiens tiek pagatavots vienmērīgi.

2. Ēdiens absorbē mikroviļņus līdz pat 1 collas (2,5 cm) dziļumā. Gatavošana turpinās, siltumam turpinot izplatīties ēdienā.

3.Gatavošanas laiks var atšķirties atkarībā no izmantotajiem traukiem un ēdiena īpašībām:

Apjoma un blīvuma

Ūdens satura

Sākotnējās temperatūras (sasaldēts vai nē)

Tā kā ēdiena centrālā daļa tiek pagatavota, izplatoties siltumam, gatavošana turpinās arī pēc tam, kad ēdiens tiek izņemts no krāsns. Tādēļ jāņem vērā receptēs un šajā bukletā norādītais nostāvēšanās laiks, lai nodrošinātu:

Vienmērīgu ēdiena pagatavošanu tā centrālā daļā

Vienmērīgu ēdiena temperatūru

Krāsns pareizas darbības pārbaude

Sekojošā vienkāršā procedūra ļauj vienmēr pārbaudīt, vai krāsns darbojas pareizi. Atveriet krāsns durtiņas, nospiežot lielo pogu, kas atrodas vadības paneļa apakšējā labajā pusē.

Vispirms novietojiet uz rotējošās pamatnes bļodu ar ūdeni. Tad aizveriet durtiņas.

1. Nospiediet Power Level (Jaudas līmeņa) pogu un iestatiet laiku uz 4–5 minūtēm, attiecīgi nospiežot pogu 1 min.

2. Nospiediet pogu Start (Iedarbināt).

Rezultāts: krāsns karsē ūdeni 4 līdz 5 minūtes. Ūdeni vajadzētu vārīties.

Krāsnij jābūt pievienotai atbilstošai kontaktligzdai. Rotējošajai pamatnei jābūt ievietotai krāsnī. Ja netiek izmantots maksimālais jaudas līmenis, ūdens uzvārīšanai var būt nepieciešams ilgāks laiks.

Laika iestatīšana

Mikroviļņu krāsnī ir iebūvēts pulkstenis. Strāvas padeves apstākļos uz displeja tiek automātiski parādīts laiks „:0”, „88:88” vai „12:00”.

Lūdzu, iestatiet pareizu laiku. Laiku var rādīt 12- vai 24- stundu formātā. Pulkstenis jāiestata:

Pirmoreiz izmantojot mikroviļņu krāsni.

Pēc strāvas padeves kļūdas.

Atcerieties atiestatīt pulksteni, pārejot uz vasaras vai ziemas laiku.

Automātiskās enerģijas taupīšanas funkcija

Ja netiek atlasīta neviena funkcija ierīces iestatīšanas procesa laikā vai īslaicīgas apturēšanas aktivizācijas laikā, funkcija tiek atcelta un pulkstenis tiek attēlots pēc 25 minūtēm.

Krāsns lampa tiks izslēgta pēc 5 minūtēm arī tad, ja durtiņas ir atvērtas.

02 KRĀSNS LIETOŠANA

Latviešu - 13

ME83D-1_BAL_DE68-04225B_LV.indd 13

05/10/2013 10:28:47

Image 53
Contents Mikrolaineahi Veenduge, et neid ohutusjuhiseid alati järgitaks Ohutusalane teaveParandanud EestiEesti Ainult ahjufunktsioon valikuline Eesti Mikrolaineahju puhastamine Mikrolaineahju paigaldaminePaigutage ahi tasasele pinnale, põrandast Valige selleks kuiv ja tolmuvaba koht Mikrolaineahju hoidmine jaParandamine Hoiatus Tehke Järgmist Kui peaksite kuuma vedelikuga kõrvetada saamaKehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult Ahi Ahju omadusedAhi Esipaneel Tarvikud Veaotsing VeakoodOtstarve Esipaneel TarvikudÄrge kasutage mikrolaineahju ilma pöördtoe ega pöördaluseta +30s NuppMikrolaineahju tööpõhimõtted Ahju kasutamineAhju korraliku töö kontrollimine Aja seadistamineKüpsetamine/Soojendamine VõimsustasemedKüpsetamise katkestamine TulemusEnergiasäästurežiimi seadistamine Küpsetusaja reguleerimineAutomaatse soojenduse/küpsetuse kasutamine Automaatse soojenduse/küpsetuse programmide kasutamineAutomaatse sulatuse kasutamine Vajutage Power Defrost Kiirsulatuse nuppuAutomaatsulatuse programmide kasutamine Mitmeastmeline küpsetamineHelisignaali väljalülitamine Vajutage Power Level Võimsustaseme nuppuMikrolaineahju turvalukustus KellKüpsetusnõudega seotud suunised Veakood Veaotsing ja veakoodidVeaotsing Mudel Tehnilised andmedNaudotojo nurodymai ir valgio gaminimo vadovas Mikrobangų krosnelėMirtinai susižaloti Saugos informacijaSusižaloti arba padaryti žalos nuosavybei Lietuvių kLietuvių k Tik krosnelei pasirinktinai Vaikai turi būti prižiūrimi, kad nežaistų su šiuo prietaisuLietuvių k Mikrobangų krosnelės valymas Mikrobangų krosnelės įrengimasJei maitinimo laidas sugadintas, jį turi Priemonės Mikrobangų krosnelės laikymas ir taisymasĮspėjimas Lemputės negalima keisti patiems saugumo sumetimaisJei apsiplikėte, laikykitės šių Pirmosios Pagalbos nurodymų AtsargiaiValstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos Trikčių diagnostika ir šalinimas Klaidos kodas Krosnelė Valdymo skydelis PriedaiKrosnelės funkcijos Krosnelės naudojimas+30 sek. Mygtukas Valdymo skydelis PriedaiMikrobangų krosnelės veikimo principas Krosnelės naudojimasTikrinimas, ar krosnelė tinkamai veikia Laiko nustatymasGaminimas/Pašildymas Galios lygiaiValgio gaminimo sustabdymas RezultatasGreito pašildymo/gaminimo funkcija NaudojimasEnergijos taupymo režimo nustatymas Automatinių atšildymo programų naudojimas Automatinės atšildymo funkcijos naudojimasDaugiapakopis valgio gaminimas Defrost automatinis atšildymasMikrobangų krosnelės saugos užraktas Garso signalo išjungimas„Start pradėti Mygtukus „Stop sustabdyti ir „Start pradėtiVirtuvės reikmenų vadovas Klaidos kodas Gedimų nustatymas ir klaidų kodaiTrikčių diagnostika ir šalinimas Modelis Techninės specifikacijosMikroviļņu krāsns Vienmēr ievērojiet šos drošības norādījumus Drošības informācijaBrīdinājums Ugunsbīstamība Brīdinājums elektrība LatviešuUn jāpārbauda ēdiena vai dzēriena temperatūra Tikai krāsns funkcija Papildiespēja Nedrīkst izmantot tvaika tīrītāju Mikroviļņu krāsns tīrīšana Mikroviļņu krāsns uzstādīšanaLīdzvērtīgi kvalificētai personai Mikroviļņu krāsns glabāšana un tās remontdarbi Neuzkrājas Netraucē durvju pareizai aizvēršanaiBrīdinājums Uzmanību Piemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām Ātrās uzsildīšanas/gatavošanas programmu izmantošana Krāsns Vadības panelis PapildpiederumiTraucējummeklēšana Kļūdu kodi Trauku lietošanas norādes Traucējummeklēšana un kļūdu kodi+30s Poga Vadības panelis PapildpiederumiKā mikroviļņu krāsns darbojas Krāsns lietošanaKrāsns pareizas darbības pārbaude Laika iestatīšanaJaudas līmeņi Nospiediet Power Level Jaudas līmeņa poguGatavošana/uzsildīšana Gatavošanas pārtraukšanaEnerģijas taupīšanas režīma iestatīšana Gatavošanas laika pielāgošanaĀtrās uzsildīšanas/gatavošanas funkciju izmantošana Ātrās uzsildīšanas/gatavošanas programmu izmantošanaAutomātiskas intensīvās atkausēšanas programmu izmantošana Automātiskas intensīvās atkausēšanas funkcijas izmantošanaVairāku posmu gatavošana Nospiediet Intensīvās atkausēšanas poguMikroviļņu krāsns piekļuves bloķēšana Signalizācijas izslēgšanaMikroviļņu krāsnī Trauku lietošanas norādesTā, lai tos neatstarotu vai neabsorbētu izmantotais šķīvis Traucējummeklēšana Traucējummeklēšana un kļūdu kodiKļūdu kodi „SE ziņojuma nozīmeJautājumi UN Komentāri Valsts Zvaniet Tehniskie datiМикроволновая Печь Безопасности Меры предосторожностиКвалифицированным специалистом ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Снятие корпусаРусский Следите, чтобы дети не играли с устройством Не допускается использование паровых очистителей Чистка микроволновой печи Установка микроволновой печиЗаземленную розетку переменного тока Ожога Возникновения опасной ситуацииВытирайте насухо 45 , а затем почиститьНе наносите воду непосредственно на печь ПредупреждениеСВЧ-волны ВниманиеПредметы в отверстия для блокировочных фиксаторов Печь Функции микроволновой печиРоликовая подставка устанавливается в центре печи Панель управления ПринадлежностиЦель Роликовая подставка поддерживает вращающийся поднос Кнопка +30sПринцип работы микроволновой печи Использование духового шкафаПроверка работы печи Установка времениПриготовление/разогрев пищи Уровни мощностиОстановка приготовления пищи Min , 1 min и 10 sНастройка режима энергосбережения Разогрева/приготовленияНажмите кнопку Режим энергосбережения Использование функций быстрого разогрева/приготовленияИспользование функции автоматической быстрой разморозки Нажмите кнопку Power Defrost БыстраяПриготовление пищи в несколько этапов РезультатЗащитная блокировка микроволновой печи Отключение звукового сигналаРуководство по выбору посуды Устранение неисправностей Устранение неисправностей и коды ошибокКод ошибки Продукт либо не готов, либо передержанМодель Технические характеристикиThis manual is made with 100 % recycled paper Microwave OvenThis appliance is intended to be used in household only Safety informationPersonal injury or property damage English-2English-3 English-4 Oven function only OptionalEnglish-5 English-6 Installing your microwave ovenCleaning your microwave oven English-7 Storing and repairing your microwave ovenEnglish-8 English-9 Applicable in countries with separate collection systems English-10English-11 Oven featuresOven English-12 Control panel Accessories+30s Button Oven use Setting the timeHow a microwave oven works Checking that your oven is operating correctlyCooking/Reheating Power levelsStopping the cooking ResultSetting the energy save mode Adjusting the cooking timeUsing the instant reheat/cook features Using the instant reheat/cook programmesUsing the auto power defrost programmes Using the auto power defrost featureMultistage cooking English-16English-17 Switching the beeper offSafety-locking your microwave oven English-18 Cookware guideTroubleshooting Troubleshooting and error codeError code English-19Model Technical specificationsEnglish-20
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb