Samsung ME83D-1/BAL manual Virtuvės reikmenų vadovas

Page 38

virtuvės reikmenų vadovas

Norint gaminti maistą mikrobangų krosnelėje, mikrobangos turi prasiskverbti į maistą neatspindėtos ir nesugertos naudojamo indo.

Todėl virtuvės reikmenis reikia rinktis atidžiai. Jei virtuvės reikmenys pažymėti kaip tinkami naudoti mikrobangų krosnelėse, tuo nereikia rūpintis.

Pateiktoje lentelėje išvardijami įvairūs virtuvės reikmenų tipai ir parodoma, ar juos galima naudoti mikrobangų krosnelėje ir kaip naudoti.

 

Virtuvės reikmenys

Tinkami

Komentarai

 

 

naudoti

 

 

 

mikrobangų

 

 

 

krosnelėse

 

 

 

 

Aliumininė folija

✓ ✗

Galima naudoti mažais kiekiais, siekiant

 

 

 

apsaugoti sritis nuo perkaitimo. Jei folija yra

 

 

 

per arti krosnelės sienelių arba naudojama

 

 

 

per daug folijos, galimas elektros lankas.

 

 

 

Skrudinimo lėkštė

Nešildykite ilgiau kaip aštuonias minutes.

 

 

 

Porceliano ir moliniai indai

Porcelianas, keramika, glazūruoti moliniai

 

 

 

indai ir kaulinis porcelianas paprastai yra

 

 

 

tinkami, jei nėra papuošti metalo apdaila.

 

 

 

Vienkartiniai netvirti

Tokiuose induose pakuojamas kai kuris

poliesterio indai

 

užšaldytas maistas.

 

 

 

Greito maisto pakuotė

 

 

Polistirolo puodelių

Gali būti naudojamos maistui šildyti.

 

talpyklos

 

Perkaitinus polistirenas gali išsilydyti.

Popieriniai krepšeliai arba

Gali užsidegti.

 

laikraščiai

 

 

Perdirbtas popierius arba

Gali sukelti elektros lanką.

 

metalo apdaila

 

 

 

 

 

Stiklo dirbiniai

 

 

Krosnelės-valgomieji

Galima naudoti, jei nėra metalo apdailos.

 

reikmenys

 

 

Meniniai stiklo dirbiniai

Gali būti naudojami maistui arba skysčiams

 

 

 

šildyti. Trapus stiklas staiga pašildytas gali

 

 

 

suskilti arba įtrūkti.

Stiklo indai

Reikia nuimti dangtelį. Tinka tik pašildyti.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Virtuvės reikmenys

Tinkami

 

 

Komentarai

 

 

 

 

naudoti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mikrobangų

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

krosnelėse

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Metaliniai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indai

Gali sukelti elektros lanką arba gaisrą.

 

 

Šaldiklių maišelių raišteliai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Popieriniai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lėkštės, puodeliai,

Trumpai gaminti ir pašildyti. Taip pat

 

 

 

servetėlės ir popieriniai

 

 

perteklinei drėgmei sugerti.

 

 

 

rankšluosčiai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Perdirbtas popierius

Gali sukelti elektros lanką.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Plastikiniai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Talpyklos

Ypač jei tai karščiui atsparus termoplastikas.

 

 

 

 

 

 

Kai kurių kitų rūšių plastikas aukštoje

 

 

 

 

 

 

temperatūroje gali deformuotis arba prarasti

 

 

 

 

 

 

spalvą. Nenaudokite melamino plastiko.

 

 

Maistinė plėvelė

Galima naudoti drėgmei sulaikyti. Neturėtų

 

 

 

 

 

 

liesti maisto. Būkite atsargūs ją nuimdami,

 

 

 

 

 

 

nes gali pasirodyti karšti garai.

 

 

Šaldiklio maišeliai

✓ ✗

Tik jei galima virti arba atsparūs karščiui.

 

 

 

 

 

 

Neturėtų būti sandarūs. Jei būtina,

 

 

 

 

 

 

pradurkite šakute.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vaškinis arba riebalams

Gali būti naudojamas sulaikyti drėgmę ir

 

 

atsparus popierius

 

 

apsaugoti nuo taškymo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

: Rekomenduojama

✓✗ : naudoti atsargiai

: Nesaugu

Lietuvių k. – 18

ME83D-1_BAL_DE68-04225B_LT.indd 18

05/10/2013 10:21:36

Image 38
Contents Mikrolaineahi Parandanud Ohutusalane teaveVeenduge, et neid ohutusjuhiseid alati järgitaks EestiEesti Ainult ahjufunktsioon valikuline Eesti Mikrolaineahju puhastamine Mikrolaineahju paigaldaminePaigutage ahi tasasele pinnale, põrandast Valige selleks kuiv ja tolmuvaba koht Mikrolaineahju hoidmine jaParandamine Hoiatus Kui peaksite kuuma vedelikuga kõrvetada saama Tehke JärgmistKehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult Ahi Esipaneel Tarvikud Ahju omadusedAhi Veaotsing VeakoodÄrge kasutage mikrolaineahju ilma pöördtoe ega pöördaluseta Esipaneel TarvikudOtstarve +30s NuppAhju korraliku töö kontrollimine Ahju kasutamineMikrolaineahju tööpõhimõtted Aja seadistamineKüpsetamise katkestamine VõimsustasemedKüpsetamine/Soojendamine TulemusAutomaatse soojenduse/küpsetuse kasutamine Küpsetusaja reguleerimineEnergiasäästurežiimi seadistamine Automaatse soojenduse/küpsetuse programmide kasutamineAutomaatsulatuse programmide kasutamine Vajutage Power Defrost Kiirsulatuse nuppuAutomaatse sulatuse kasutamine Mitmeastmeline küpsetamineMikrolaineahju turvalukustus Vajutage Power Level Võimsustaseme nuppuHelisignaali väljalülitamine KellKüpsetusnõudega seotud suunised Veakood Veaotsing ja veakoodidVeaotsing Tehnilised andmed MudelMikrobangų krosnelė Naudotojo nurodymai ir valgio gaminimo vadovasSusižaloti arba padaryti žalos nuosavybei Saugos informacijaMirtinai susižaloti Lietuvių kLietuvių k Vaikai turi būti prižiūrimi, kad nežaistų su šiuo prietaisu Tik krosnelei pasirinktinaiLietuvių k Mikrobangų krosnelės valymas Mikrobangų krosnelės įrengimasJei maitinimo laidas sugadintas, jį turi Mikrobangų krosnelės laikymas ir taisymas PriemonėsLemputės negalima keisti patiems saugumo sumetimais ĮspėjimasAtsargiai Jei apsiplikėte, laikykitės šių Pirmosios Pagalbos nurodymųValstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos Krosnelės funkcijos Krosnelė Valdymo skydelis PriedaiTrikčių diagnostika ir šalinimas Klaidos kodas Krosnelės naudojimasValdymo skydelis Priedai +30 sek. MygtukasTikrinimas, ar krosnelė tinkamai veikia Krosnelės naudojimasMikrobangų krosnelės veikimo principas Laiko nustatymasValgio gaminimo sustabdymas Galios lygiaiGaminimas/Pašildymas RezultatasGreito pašildymo/gaminimo funkcija NaudojimasEnergijos taupymo režimo nustatymas Daugiapakopis valgio gaminimas Automatinės atšildymo funkcijos naudojimasAutomatinių atšildymo programų naudojimas Defrost automatinis atšildymas„Start pradėti Garso signalo išjungimasMikrobangų krosnelės saugos užraktas Mygtukus „Stop sustabdyti ir „Start pradėtiVirtuvės reikmenų vadovas Klaidos kodas Gedimų nustatymas ir klaidų kodaiTrikčių diagnostika ir šalinimas Techninės specifikacijos ModelisMikroviļņu krāsns Brīdinājums Ugunsbīstamība Brīdinājums elektrība Drošības informācijaVienmēr ievērojiet šos drošības norādījumus LatviešuUn jāpārbauda ēdiena vai dzēriena temperatūra Tikai krāsns funkcija Papildiespēja Nedrīkst izmantot tvaika tīrītāju Mikroviļņu krāsns tīrīšana Mikroviļņu krāsns uzstādīšanaLīdzvērtīgi kvalificētai personai Neuzkrājas Netraucē durvju pareizai aizvēršanai Mikroviļņu krāsns glabāšana un tās remontdarbiBrīdinājums Uzmanību Piemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām Traucējummeklēšana Kļūdu kodi Krāsns Vadības panelis PapildpiederumiĀtrās uzsildīšanas/gatavošanas programmu izmantošana Trauku lietošanas norādes Traucējummeklēšana un kļūdu kodiVadības panelis Papildpiederumi +30s PogaKrāsns pareizas darbības pārbaude Krāsns lietošanaKā mikroviļņu krāsns darbojas Laika iestatīšanaGatavošana/uzsildīšana Nospiediet Power Level Jaudas līmeņa poguJaudas līmeņi Gatavošanas pārtraukšanaĀtrās uzsildīšanas/gatavošanas funkciju izmantošana Gatavošanas laika pielāgošanaEnerģijas taupīšanas režīma iestatīšana Ātrās uzsildīšanas/gatavošanas programmu izmantošanaVairāku posmu gatavošana Automātiskas intensīvās atkausēšanas funkcijas izmantošanaAutomātiskas intensīvās atkausēšanas programmu izmantošana Nospiediet Intensīvās atkausēšanas poguSignalizācijas izslēgšana Mikroviļņu krāsns piekļuves bloķēšanaMikroviļņu krāsnī Trauku lietošanas norādesTā, lai tos neatstarotu vai neabsorbētu izmantotais šķīvis Kļūdu kodi Traucējummeklēšana un kļūdu kodiTraucējummeklēšana „SE ziņojuma nozīmeTehniskie dati Jautājumi UN Komentāri Valsts ZvanietМикроволновая Печь Квалифицированным специалистом Меры предосторожностиБезопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Снятие корпусаРусский Следите, чтобы дети не играли с устройством Не допускается использование паровых очистителей Чистка микроволновой печи Установка микроволновой печиЗаземленную розетку переменного тока Вытирайте насухо Возникновения опасной ситуацииОжога 45 , а затем почиститьПредупреждение Не наносите воду непосредственно на печьВнимание СВЧ-волныПредметы в отверстия для блокировочных фиксаторов Функции микроволновой печи ПечьЦель Роликовая подставка поддерживает вращающийся поднос Панель управления ПринадлежностиРоликовая подставка устанавливается в центре печи Кнопка +30sПроверка работы печи Использование духового шкафаПринцип работы микроволновой печи Установка времениОстановка приготовления пищи Уровни мощностиПриготовление/разогрев пищи Min , 1 min и 10 sНажмите кнопку Режим энергосбережения Разогрева/приготовленияНастройка режима энергосбережения Использование функций быстрого разогрева/приготовленияПриготовление пищи в несколько этапов Нажмите кнопку Power Defrost БыстраяИспользование функции автоматической быстрой разморозки РезультатОтключение звукового сигнала Защитная блокировка микроволновой печиРуководство по выбору посуды Код ошибки Устранение неисправностей и коды ошибокУстранение неисправностей Продукт либо не готов, либо передержанТехнические характеристики МодельMicrowave Oven This manual is made with 100 % recycled paperPersonal injury or property damage Safety informationThis appliance is intended to be used in household only English-2English-3 Oven function only Optional English-4English-5 English-6 Installing your microwave ovenCleaning your microwave oven Storing and repairing your microwave oven English-7English-8 English-9 English-10 Applicable in countries with separate collection systemsEnglish-11 Oven featuresOven English-12 Control panel Accessories+30s Button How a microwave oven works Setting the timeOven use Checking that your oven is operating correctlyStopping the cooking Power levelsCooking/Reheating ResultUsing the instant reheat/cook features Adjusting the cooking timeSetting the energy save mode Using the instant reheat/cook programmesMultistage cooking Using the auto power defrost featureUsing the auto power defrost programmes English-16English-17 Switching the beeper offSafety-locking your microwave oven Cookware guide English-18Error code Troubleshooting and error codeTroubleshooting English-19Model Technical specificationsEnglish-20
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb