Samsung ME83D-1/BAL manual Control panel Accessories, +30s Button, English-12

Page 92

Control panel

1

 

6

2

 

3

7

 

8

4

 

5

9

 

 

10

Accessories

Depending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories that can be used in a variety of ways.

1.Roller ring, to be placed in the centre of the oven.

Purpose : The roller ring supports the turntable.

2.Turntable, to be placed on the roller ring with the centre fitting to the coupler.

Purpose : The turntable serves as the main cooking surface; it can be easily removed for cleaning.

DO NOT operate the microwave oven without the roller ring and turntable.

1.

AUTO POWER DEFROST

6.

WEIGHT SELECTION

 

FEATURE SELECTION

7.

CLOCK SETTING

 

 

2.

INSTANT REHEAT/COOK

8.

+30s BUTTON

 

FEATURES SELECTION

 

9.

START BUTTON

3.

MICROWAVE MODE BUTTON

10.

ENERGY SAVE BUTTON

4.

TIME SETTING BUTTON

 

 

5.

STOP/CANCEL BUTTON

 

 

English-12

ME83D-1_BAL_DE68-04225B_EN.indd 12

05/10/2013 10:38:52

Image 92
Contents Mikrolaineahi Ohutusalane teave Veenduge, et neid ohutusjuhiseid alati järgitaksParandanud EestiEesti Ainult ahjufunktsioon valikuline Eesti Mikrolaineahju puhastamine Mikrolaineahju paigaldaminePaigutage ahi tasasele pinnale, põrandast Valige selleks kuiv ja tolmuvaba koht Mikrolaineahju hoidmine jaParandamine Hoiatus Kui peaksite kuuma vedelikuga kõrvetada saama Tehke JärgmistKehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult Ahju omadused AhiAhi Esipaneel Tarvikud Veaotsing VeakoodEsipaneel Tarvikud OtstarveÄrge kasutage mikrolaineahju ilma pöördtoe ega pöördaluseta +30s NuppAhju kasutamine Mikrolaineahju tööpõhimõttedAhju korraliku töö kontrollimine Aja seadistamineVõimsustasemed Küpsetamine/SoojendamineKüpsetamise katkestamine TulemusKüpsetusaja reguleerimine Energiasäästurežiimi seadistamineAutomaatse soojenduse/küpsetuse kasutamine Automaatse soojenduse/küpsetuse programmide kasutamineVajutage Power Defrost Kiirsulatuse nuppu Automaatse sulatuse kasutamineAutomaatsulatuse programmide kasutamine Mitmeastmeline küpsetamineVajutage Power Level Võimsustaseme nuppu Helisignaali väljalülitamineMikrolaineahju turvalukustus KellKüpsetusnõudega seotud suunised Veakood Veaotsing ja veakoodidVeaotsing Tehnilised andmed MudelMikrobangų krosnelė Naudotojo nurodymai ir valgio gaminimo vadovasSaugos informacija Mirtinai susižalotiSusižaloti arba padaryti žalos nuosavybei Lietuvių kLietuvių k Vaikai turi būti prižiūrimi, kad nežaistų su šiuo prietaisu Tik krosnelei pasirinktinaiLietuvių k Mikrobangų krosnelės valymas Mikrobangų krosnelės įrengimasJei maitinimo laidas sugadintas, jį turi Mikrobangų krosnelės laikymas ir taisymas PriemonėsLemputės negalima keisti patiems saugumo sumetimais ĮspėjimasAtsargiai Jei apsiplikėte, laikykitės šių Pirmosios Pagalbos nurodymųValstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos Krosnelė Valdymo skydelis Priedai Trikčių diagnostika ir šalinimas Klaidos kodasKrosnelės funkcijos Krosnelės naudojimasValdymo skydelis Priedai +30 sek. MygtukasKrosnelės naudojimas Mikrobangų krosnelės veikimo principasTikrinimas, ar krosnelė tinkamai veikia Laiko nustatymasGalios lygiai Gaminimas/PašildymasValgio gaminimo sustabdymas RezultatasGreito pašildymo/gaminimo funkcija NaudojimasEnergijos taupymo režimo nustatymas Automatinės atšildymo funkcijos naudojimas Automatinių atšildymo programų naudojimasDaugiapakopis valgio gaminimas Defrost automatinis atšildymasGarso signalo išjungimas Mikrobangų krosnelės saugos užraktas„Start pradėti Mygtukus „Stop sustabdyti ir „Start pradėtiVirtuvės reikmenų vadovas Klaidos kodas Gedimų nustatymas ir klaidų kodaiTrikčių diagnostika ir šalinimas Techninės specifikacijos ModelisMikroviļņu krāsns Drošības informācija Vienmēr ievērojiet šos drošības norādījumusBrīdinājums Ugunsbīstamība Brīdinājums elektrība LatviešuUn jāpārbauda ēdiena vai dzēriena temperatūra Tikai krāsns funkcija Papildiespēja Nedrīkst izmantot tvaika tīrītāju Mikroviļņu krāsns tīrīšana Mikroviļņu krāsns uzstādīšanaLīdzvērtīgi kvalificētai personai Neuzkrājas Netraucē durvju pareizai aizvēršanai Mikroviļņu krāsns glabāšana un tās remontdarbiBrīdinājums Uzmanību Piemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām Krāsns Vadības panelis Papildpiederumi Ātrās uzsildīšanas/gatavošanas programmu izmantošanaTraucējummeklēšana Kļūdu kodi Trauku lietošanas norādes Traucējummeklēšana un kļūdu kodiVadības panelis Papildpiederumi +30s PogaKrāsns lietošana Kā mikroviļņu krāsns darbojasKrāsns pareizas darbības pārbaude Laika iestatīšanaNospiediet Power Level Jaudas līmeņa pogu Jaudas līmeņiGatavošana/uzsildīšana Gatavošanas pārtraukšanaGatavošanas laika pielāgošana Enerģijas taupīšanas režīma iestatīšanaĀtrās uzsildīšanas/gatavošanas funkciju izmantošana Ātrās uzsildīšanas/gatavošanas programmu izmantošanaAutomātiskas intensīvās atkausēšanas funkcijas izmantošana Automātiskas intensīvās atkausēšanas programmu izmantošanaVairāku posmu gatavošana Nospiediet Intensīvās atkausēšanas poguSignalizācijas izslēgšana Mikroviļņu krāsns piekļuves bloķēšanaMikroviļņu krāsnī Trauku lietošanas norādesTā, lai tos neatstarotu vai neabsorbētu izmantotais šķīvis Traucējummeklēšana un kļūdu kodi TraucējummeklēšanaKļūdu kodi „SE ziņojuma nozīmeTehniskie dati Jautājumi UN Komentāri Valsts ZvanietМикроволновая Печь Меры предосторожности БезопасностиКвалифицированным специалистом ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Снятие корпусаРусский Следите, чтобы дети не играли с устройством Не допускается использование паровых очистителей Чистка микроволновой печи Установка микроволновой печиЗаземленную розетку переменного тока Возникновения опасной ситуации ОжогаВытирайте насухо 45 , а затем почиститьПредупреждение Не наносите воду непосредственно на печьВнимание СВЧ-волныПредметы в отверстия для блокировочных фиксаторов Функции микроволновой печи ПечьПанель управления Принадлежности Роликовая подставка устанавливается в центре печиЦель Роликовая подставка поддерживает вращающийся поднос Кнопка +30sИспользование духового шкафа Принцип работы микроволновой печиПроверка работы печи Установка времениУровни мощности Приготовление/разогрев пищиОстановка приготовления пищи Min , 1 min и 10 sРазогрева/приготовления Настройка режима энергосбереженияНажмите кнопку Режим энергосбережения Использование функций быстрого разогрева/приготовленияНажмите кнопку Power Defrost Быстрая Использование функции автоматической быстрой разморозкиПриготовление пищи в несколько этапов РезультатОтключение звукового сигнала Защитная блокировка микроволновой печиРуководство по выбору посуды Устранение неисправностей и коды ошибок Устранение неисправностейКод ошибки Продукт либо не готов, либо передержанТехнические характеристики МодельMicrowave Oven This manual is made with 100 % recycled paperSafety information This appliance is intended to be used in household onlyPersonal injury or property damage English-2English-3 Oven function only Optional English-4English-5 English-6 Installing your microwave ovenCleaning your microwave oven Storing and repairing your microwave oven English-7English-8 English-9 English-10 Applicable in countries with separate collection systemsEnglish-11 Oven featuresOven English-12 Control panel Accessories+30s Button Setting the time Oven useHow a microwave oven works Checking that your oven is operating correctlyPower levels Cooking/ReheatingStopping the cooking ResultAdjusting the cooking time Setting the energy save modeUsing the instant reheat/cook features Using the instant reheat/cook programmesUsing the auto power defrost feature Using the auto power defrost programmesMultistage cooking English-16English-17 Switching the beeper offSafety-locking your microwave oven Cookware guide English-18Troubleshooting and error code TroubleshootingError code English-19Model Technical specificationsEnglish-20
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb