Samsung VP-DX103I/XER, VP-DX103/XEE, VP-DX103I/XEK manual Обслуживание, Технічне Обслуговування

Page 105

обслуживание и дополнительная информация

ОБСЛУЖИВАНИЕ

DVD-видеокамера является устройством, которое разработано и собрано квалифицированными специалистами, поэтому требует бережного обращения. Указания, приведенные ниже, помогут выполнить гарантийные обязательства и позволят использовать устройство долгие годы.

Для безопасного хранения DVD-видеокамеры ее следует выключить.

-Извлеките батарейный блок и отключите адаптер переменного тока.

стр. 16, 18

-Извлеките карту памяти и диск DVD.стр. 32, 52

Меры предосторожности при хранении

Не оставляйте DVD-видеокамеру в местах, где в течение длительного времени поддерживается очень высокая температура.

Температура внутри закрытого транспортного средства или чемодана может быть очень высокой в жаркое время года. Если оставить DVD-видеокамеру в подобном месте, это может привести к неполадкам в ее работе или привести к повреждению корпуса. Не подвергайте DVD-видеокамеру воздействию прямых солнечных лучей или не размещайте ее вблизи нагревательных приборов.

Не храните DVD-видеокамеру в местах с повышенной влажностью или пыльных местах.

Попадание пыли в корпус DVD-видеокамеры может стать причиной неисправности. Если уровень влажности слишком высокий, объектив может заплесневеть, и DVD-видеокамеру будет невозможно использовать. При хранении DVD-видеокамеры в шкафу и т.д. рекомендуется положить ее в футляр вместе с небольшим пакетиком с влагопоглотителем.

Не храните DVD-видеокамеру в местах, подверженных воздействию сильных магнитных полей или сильной вибрации.

Это может привести к возникновению неисправностей.

Извлеките батарейный модуль из DVD-видеокамеры и храните его в прохладном и сухом месте.

Если не извлекать батарейный модуль или хранить его при высоких температурах, это может привести к сокращению срока его службы.

Очистка DVD-видеокамеры

Перед очисткой выключите DVD-видеокамеру, извлеките батарейный модуль и отключите адаптер переменного тока.

Очистка внешней поверхности

Аккуратно протрите поверхность мягкой сухой тканью. Не прилагайте чрезмерных

усилий при очистке, а просто слегка протрите поверхность.

-Не используйте для очистки видеокамеры бензол или растворитель. Внешнее покрытие может облезть или чехол может потерять форму.

Очистка ЖК-дисплея

Аккуратно протрите поверхность мягкой сухой тканью. Старайтесь не повредить дисплей.

Очистка объектива

Используйте воздуходувку для сдувания пыли и других мельчайших частиц. Не протирайте объектив с помощью ткани или пальцами. Если необходимо, осторожно протрите объектив с помощью специальных салфеток для очистки объектива.

-Если оставить объектив грязным, на нем может появиться плесень.

-Если объектив кажется затемненным, отключите DVD-видеокамеру со встроенной памятью и оставьте ее на 1 час.

технічне обслуговування та додаткова інформація

ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ

Ця відеокамера є продуктом першокласного дизайну та майстерності, тому поводьтеся

знею обережно. Нижченаведені рекомендації допоможуть вам у виконанні гарантійних зобов’язань і дозволять використовувати цей продукт протягом багатьох років.

• Для забезпечення тривалого зберігання DVD-відеокамери вимикайте її.

-Виймайте акумулятор і від’єднуйте блок живлення. стор. 16, 18

-Вийміть картку пам’яті та DVD-диск. стор. 32, 52

Застереження щодо зберігання

Не залишайте на тривалий час DVD-відеокамеру в місцях, у яких висока температура:

Улітку в закритому автомобілі температура повітря може бути дуже високою. Якщо залишити відеокамеру в такому місці, може пошкодитися корпус відеокамери чи статися перебій у її роботі. Не піддавайте DVD-відеокамеру впливу прямих сонячних променів або джерел високої температури.

Не зберігайте DVD-відеокамеру в запилених місцях або місцях з високою вологістю:

Потрапляння пилу всередину відеокамери може спричинити перебої в роботі. За високого рівня вологості на об’єктиві можез’явитися цвіль, а DVD-відеокамера може вийти з ладу. Перед зберіганням у шафі й інших місцях рекомендується класти в коробку з відеокамерою пакетик із силікатним клеєм.

Не зберігайте DVD-відеокамеру в місцях значного впливу магнітних полів або вібрації:

Це може спричинити перебої в роботі.

Виймайте батарею з відеокамери та зберігайте її у прохолодному та сухому місці:

Якщо залишати батарею в камері чи зберігати її в умовах високої температури, може скоротитися термін її служби.

Очищення DVD-відеокамери

Перед очищенням вимкніть відеокамеру, вийміть батарею та від’єднайте блок живлення.

Очищення зовнішньої поверхні

Бережно витріть поверхню відеокамери сухою м’якою тканиною. Не застосовуйте надмірної сили під час очищення, обережно протирайте поверхню.

-Не використовуйте для очищення корпусу відеокамери бензин або розчинник. Може пошкодитися зовнішнє покриття чи корпус.

Очищення РК-дисплея

Бережно витріть поверхню відеокамери сухою м’якою тканиною. Будьте обережні, щоб не пошкодити екран.

Очищення об’єктива

Використовуйте фен для здування бруду й інших маленьких частинок. Не протирайте об’єктив тканиною чи пальцями. За потреби обережно протріть об’ єктив папером для чищення.

-Цвіль може з’явитися, якщо залишити об’єктив забрудненим.

-Якщо об’єктив тьмяніє, вимкніть DVD-відеокамеру на 1 годину.

99_ Russian

Ukrainian _99

Image 105
Contents DVD-відеокамера DVD-видеокамераDVD-видеокамеры DVD-відеокамери Основные функцииЗаходи безпеки Меры предосторожностиВажлива інформація про використання Перед Использованием ВидеокамерыПеред Використанням Цієї Відеокамери Отметки Рядом С Заголовками Данном Руководстве ПользователяЗамечания Относительно Товарного Знака ПРО ЦЕЙ Посібник КористувачаЗапобіжні заходи під час використання Важное ПримечаниеВажлива Примітка Не используйте видеокамеру в среде агрессивных газов Не подвергайте DVD-видеокамеру воздействию сажи или параНе подвергайте DVD-видеокамеру воздействию инсектицидов Не дотрагивайтесь до линзы в лазерном считывающем блокеЗміст CодержаниеDVD-ВИДЕОКАМЕРОЙ DVD-ВІДЕОКАМЕРОЮВидеоизображения Режим DVD-ВИДЕОКАМЕРЫ Режим DVD-ВИДЕОКАМЕРЫ ЗАПИСЬ/ ВоспроизведениеПідключення ДО АУДІО/ Відеопристроїв Підключення ДО ПК Выберите необходимый тип диска Вступ до основних функційВиберіть відповідний диск для використання Вибір потрібного диска та його форматування. сторстр ~46 продолжение на следующей стр продовження ~37 DX104/DX105 i сторDVD Фіналізовано -R ЗакрытаФіналізовано RWФіналізованоБатарея типа таблетка для внутренних Лише VP-DX103i/DX104/DX105iФутляр для переноски додатково ВИД Спереди И Справа Вигляд Спереду ТА Справа Ознайомлення зВигляд Зліва ТА Знизу ВИД Слева И СнизуВИД Сзади И Сверху Вигляд Іззаду ТА Зверху Гніздо DC Перемикач PowerПодготовка ПідготовкаКнопка воспроизведения/остановки Встановлення Батареї Ґудзикового Типу Подготовка ПідготовкаПочатку/зупинення Фиксация DVD-ВИДЕОКАМЕРЫ В Руке Тримання DVD-ВІДЕОКАМЕРИПри нажатии кнопки запуска/остановки воспроизведения Регулировка угла наклона Регулювання кутаЗарядка Батарейного Модуля Заряджання Акумуляторної Батареї Зарядка батарейного модуляЗаряджання батареї Інформація про батареї Технічне обслуговування батареїІнформація про термін служби батареї Зарядка батарейного МодуляИндикатор зарядки Індикатор заряджання Время Батарейный блок Battery PackЗарядки Время непрерывной записи без увеличенияВикористання DVD-відеокамери із блоком живлення Использование DVD-видеокамеры с адаптером сетевого питанияУвімкнення/вимкнення DVD-відеокамери Выбор режимов работыВибір режиму роботи Під час використання цієї відеокамери впершеИндикаторы Экрана Індикатори Дисплея ПодготовкапідготовкаРежим записи на DVD-видеокамеру Режим запису DVD-відеокамериРежим воспроизведения видео Режим воспроизведения на DVD-видеокамереРежим запису цифрової Режим воспроизведения цифровой камеры фото Режим відтворення цифрової камери фотоРабочее состояние Воспроизведение/пауза Текущего изображения/общее количество записанныхСдвиньте переключатель Power вниз для Дисплей Посуньте перемикач Power вниз, щобИспользование Кнопки Дисплея Використання ДжойстикаИспользование ЖК-ДИСПЛЕЯ Использование Видоискателя Використання РК-ДИСПЛЕЯВикористання Видошукача СООБЩЕНИЙ, Дата И Время МЕНЮ, Дата ТА ЧАС Исходная Установка Язык ЭкранныхВыбор языка экранного меню Налаштування мови екранної індикаціїУстановка даты и времени Налаштування дати та часу01/ЯНВ/2008 0000 /СІЧ/2008 Установка диска Выбор носителяВибір потрібного носія Вставлення дискаВоспроизвести на большинстве Видео Видеорежим если Відео режим відео якщоРазличия Відмінності міжВремя съемки видеоизображений Извлечение дискаВиймання диска Тривалість запису відеозображеньЗапись Видеоизображений Запис Відеозображень Запис/відтворенняРозмір записаного відеозображення становить Pежим DVD-видеокамеры запись/воспроизведениеПростая Запись ДЛЯ Начинающих Пользователей Режим Easy Q Видеоизображений только для VP-DX103i/DX104 Фотографія Кадру ВідеозаписуРежимі носія на Disc 012 3. Натисніть джойстикЗуммирование Трансфокація Воспроизведение Видеоизображений Відтворення Відеозображень Налаштування гучності Различные операции воспроизведенияРізні дії під час відтворення Відтворення/пауза/стопУдаление Изображений Видалення Зображень ДжойстикВыбрать файл Вибр. файл видалення Редактирование Част. видал ЧастьNчастина файлу Что такое список воспроизведения? Список Воспроизведения Список ВідтворенняІнформація про список відтворення 12 января 2008 года 30 января 2008 года ВидеоизображениеРедактирование Редагування Файлы к списку воспроизведения?Вказані файли до списку відтворення? Джойстик РедагуванняПоявится сообщение Монтировать выбранные фай Этом Порядке? Выбранные файлы в этом порядке?Редактирование ВідтворенняВибрати Редактирование Редагування Появится сообщение Удалить из списка воспроизв?Удаление части видеоизображения из списка воспроизведения Видалення уривку відеозапису в межах списку відтворенняНажмите джойстик, чтобй выбрать Удалить часть Фіналізація Диска Закрытие Сессий ДискаПоявится сообщение Закрытие сессии DVD нужно для Выполнить, затем нажмите джойстикВідтворення фіналізованого диска на Диск-менеджер Керування дискомПроигрывателе/устройстве записи DVD Відтворення диска DVD-RW, записаного в режиміДиск-менеджер Менеджер Кер. Диском Отмена Закрытия Сессий Скасування Фіналізації ДискаДиск-менеджер Формат ДискаІнформація ПРО Диски Информация О ДискеНажмите джойстик Переименование дискаМесто наклейки Картка пам’яті MMC Multi Media Card Карта памяти SD Картка пам’яті SDMMC Multi Media Card Основные меры предосторожности приПримітка щодо використання Примечание по использованиюТривалість Запису ТА Кількість Зображень Время Записи И Количество ИзображенийВремя съемки видеоизображений Тривалість запису відеозображеньНатисніть кнопку Почати/зупинити запис ЗаписиНажмите кнопку Начало/остановка записи Остановки записи еще разПеред выполнением записи на карту памяти Фотосъемка Створення ФотозображеньНеобходимо установить переключатель режима Сохранения в положение CardНастройте яркость или цвет ЖК-дисплея. стр CardПросмотр Фотографий Перегляд Фотографій Джойстик ліворучДжойстик униз Джойстик вниз стр Важливі зображення можна захистити від випадкового Перемістіть перемикач Power вниз, щобВидалення Удаления Включаючи захищені, буде видаленоФайлы Усі файли, і натисніть джойстик Вибрати Удалить ВидалИспользование Меню Меню Обробки Power внизВибрати Фокус Фокусування Автофокус и Ручной фокусЭлементы меню записи Элементы МенюПункти Меню Пункти меню записуПункти меню відтворення Элементы меню воспроизведенияПункти меню налаштування Элементы меню настройкиРежим съемки AE Элементы Меню ЗаписиПункти Меню Запису Режим съемки AE Режим зйомкиAEБаланс Белого Баланс БІЛ Баланс БелогоНастройка баланса белого вручную Налаштування балансу білого кольору вручнуЭкспозиция Експозиція ЭкспозицияНастройка экспозиции вручную Налаштування експозиції вручнуВимикає функцію Немає Выкл Выключение функцииЭффект Циф. Ефекти ЭффектФокус Фокус ФокусуванняДальний объект Затвор Качество КиноКино 169 Кіно Качество ЯкістьУдаление ветра Комп. вітру Удаление ветраПодсветка Задн. підсвіч Підсвічування впливає на запис, коли об’єкт темніший за фонПодсветка только для VP-DX102/DX105i NiteПодсветка Освітл. лише VP-DX102/DX105 Можно сделать изображения ярче при съемке в темном местеПоявление Затемнение ПриглушПоступове збільшення яскравості ИсчезновениеЦифровое зум Цифровое зум Циф.трансфРазі вибору Стабилизация DIS, C.Nite , EASY.Q Номер файла No. файлу лише VP-DX103i/DX104/ DX105i Номер файла только для VP-DX103i/DX104/ DX105iНомера файлов назначаются фотографиям в порядке их создания Настройки Содержание Отображение наЭлементы Меню Настройки Элементы Меню Воспроизведения Пункти Меню ВідтворенняПункти Меню Налаштування DX105Яркость ЖКД Дата/время Дата/Время Дата/ЧасЯркость ЖКД Яскрав. РКД Цвет ЖКД Цвет ЖКД Кольор. РКДЗвук затвора только для VP-DX103i/DX104/DX105i Звуковой сигналАвтовыключение Звук затвора Звук затвору лише VP-DX103 i /DX104/ DX105ТВ-Показ Пульт ДУ только для VP-DX102/DX104/DX105iUSB соедин. только для VP-DX103 i /DX104/DX105 AV Вход/Выход только для VP-DX100i/DX103i/DX105iЦвет меню По умолчаниюПрозрачность LanguageНастройка Печати Dpof Налаштування Друку Dpof Power внизМетка печ. Dpof Позн. друку Dpof Параметр Метка печ.DPOF Потрібну опцію Выбрать все Вст. все або СброситьПрямая Печать С Помощью Pictbridge Налаштування опції друку дати/часу Настройка функции печати даты/времениПечать с помощью настройки Dpof Друк із використанням налаштування DpofПідключення ДО Телевізора Подключение К ТелевизоруВикористовуйте наданий аудіо-/відеокабель, щоб Просмотр на экране телевизора Перегляд на телеекрані169 Див. стор щодо налаштування параметра Кино 169 КіноПодключение к аудио Підключення до аудіо ВідеопристроївДублювання Записів НА Відеомагнітофоні Использование Функции Голос Плюс Використання Voice Plus ЗаписAV Вход/Выход значение Выход Видеоустройствам Відеопристроїв Системные Требования DV Media PROТехнічні Вимоги ДО Системи Встановлення DV Media PRO Установка DV Media PROЩелкните Quick Time на экране установки Установка приложения Quick TimeDV, DirectX 9.0, Видеокодек Установка програм Quick TimeОтключение кабеля USB Подключение Кабеля USBПІД’ЄДНАННЯ USB-КАБЕЛЮ Від’єднання USB-кабелюПри использовании операционной системы Windows XP/Vista Просмотр Содержимого Носителя Перегляд Вмісту Носія ДанихПри использовании операционной системы Windows Якщо використовується Windows XP/VistaФормат изображения Структура папок и файлов носителяТруктура папок і файлів на картці пам’яті Формат зображеньКомпьютер НА ПК Перенесення Файлів З DVD-ВІДЕОКАМЕРИТа Zoom Документации продуктаТехнічне Обслуговування ОбслуживаниеДодаткова Інформація Дополнительная ИнформацияАкумуляторні батареї Батарейные модулиОпис типів дисків Описание типов дисков возможно, X невозможно, не требуется  можливо, X неможливо, не потрібноЗакрытой сессией Використання DVD-ВІДЕОКАМЕРИ ЗА КордономДжерела живлення Регіонах за допомогою блока живлення, який постачаєтьсяУсунення неполадок Предупреждающие индикаторы и сообщенияІндикатори попереджень і повідомлення Картки пам’яті лише VP-DX103i/DX104/DX105i Карты памяти только для VP-DX103i/DX104/DX105iPictBridge лише VP-DX103i/DX104/DX105i PictBridge только для VP-DX103i/DX104/DX105iТакож зверніться до посібника користувача для принтера Сообщение Сообщает, что ДействиеМощность Симптомы и решенияОтображение Ознаки та вирішення проблемЗапись ЗаписНачало/остановка Налаштування Дата/Время Дата/Час Началась/закончилась Запись видеоРегулювання зображення під час запису Настройка изображения во время записиБаланс белого.стр Воспроизведение на DVD-видеокамереПодключение к компьютеру Підключення до комп’ютераСимптомПояснення/вирішення Общие функции МенюЗагальна робота Технічні характеристики Region Country Contact Centre  Web Site Зв’язок із Samsung в World wide Усьому світіCode No. AD68-02550K-00 Совместимость с RoHSВідповідність вимогам RoHS
Related manuals
Manual 121 pages 11.74 Kb Manual 121 pages 28.19 Kb Manual 124 pages 33.37 Kb Manual 1 pages 7.82 Kb Manual 139 pages 15.47 Kb Manual 127 pages 52.21 Kb