Samsung VP-DX105I/XEK, VP-DX103/XEE manual Не подвергайте DVD-видеокамеру воздействию сажи или пара

Page 7
Ukrainian _vii

Не используйте DVD-видеокамеру рядом с сильными источниками радио- или магнитных волн.

-При использовании видеокамеры рядом с сильными источниками радио- или магнитных волн, например радиопередающими устройствами или электроприборами, видео- и аудиосигналы могут записываться с помехами. При воспроизведении нормально записанных видео- и аудиосигналов изображение и звук также могут сопровождаться помехами. В худшем случае это может привести к возникновению неисправностей DVD-видеокамеры.

Не подвергайте DVD-видеокамеру воздействию сажи или пара.

-Густая сажа или плотный пар могут стать причиной повреждения видеокамеры или ее неправильной работы.

Не используйте видеокамеру в среде агрессивных газов.

-Использование DVD-видеокамеры в местах с высокой концентрацией выхлопных газов бензиновых или дизельных двигателей, а также агрессивных газов, например, сероводорода или серы, может привести к коррозии внешних или внутренних контактов, что повредит нормальной работе, или к коррозии контактов для подсоединения аккумулятора, что будет препятствовать включению питания.

Не подвергайте DVD-видеокамеру воздействию инсектицидов.

Инсектициды, попавшие внутрь DVD-видеокамеры, могут загрязнить линзу лазерного считывающего блока, в результате чего нормальная работа DVD- видеокамеры будет нарушена. Перед использованием инсектицидов отключите видеокамеру и накройте ее виниловым или другим подобным материалом.

Не используйте дополнительные очистители линз для компакт-дисков размером 3,5 дюйма (8 см).

-При обычном использовании этой DVD-видеокамеры чистка объектива не требуется.

-Использование очистителя линз для компакт-дисков размером 3,5 дюйма (8 см) может привести к неисправностям в работе этой DVD-видеокамеры.

Не дотрагивайтесь до линзы в лазерном считывающем блоке.

Прикосновение к линзе может привести к повреждению. В случае повреждений, вызванных неправильным использованием, гарантия на лазерное считывающее устройство не предоставляется. Поэтому будьте осторожны при эксплуатации данной видеокамеры.

Для чистки корпуса DVD-видеокамеры не используйте бензол или растворитель.

-Внешнее покрытие может облезть или чехол может потерять форму.

Храните карту памяти в недоступном для детей месте, чтобы они ее случайно не проглотили.

Правильная утилизация данного устройства

(Утилизация электрического и электронного оборудования)

(Применяется в странах Европейского Союза и других странах Европы, в которых существует система разделения отходов)

Данная маркировка, имеющаяся на изделии или указанная в руководстве, указывает на то, что по истечении срока службы устройство не следует выбрасывать с другим бытовым мусором. Чтобы предотвратить возможное вредное воздействие на окружающую среду или здоровье человека от неконтролируемой утилизации отходов, отделите его от другого вида отходов для соответствующей переработки

иповторного использования в качестве сырья. Пользователю следует обратиться к продавцу в место приобретения изделия или в местные органы управления для уточнения места и способа безопасной для окружающей среды утилизации. Корпоративным пользователям следует обратиться к поставщику и уточнить условия договора о покупке. Данное изделие не следует утилизировать вместе с другими производственными отходами.

vii_ Russian

Не використовуйте DVD-відеокамеру поряд із потужним джерелом радіохвиль або магнітних полів:

-Якщо використовувати DVD-відеокамеру біля джерела радіохвиль або електропристроїв, відео- й аудіосигнал може зазнати впливу під час запису. Під час відтворення нормально записаного відео також можуть бути наявні шуми на зображенні та у звуці. У крайньому випадку можуть виникнути перебої в роботі.

Не піддавайте DVD-відеокамеру впливу сажі чи пари:

-Сажа та пара можуть пошкодити корпус DVD-відеокамери та стати причиною виникнення помилок у роботі.

Не використовуйте DVD-відеокамеру біля джерел корозійного газу:

-Якщо використовувати DVD-відеокамеру в місцях, у яких присутні густі вихлопні гази від бензинових або дизельних двигунів або такий корозійний газ, як сірководень, може бути пошкоджено зовнішні та внутрішні контакти, що негативно впливає на нормальну роботу, також може бути пошкоджено акумуляторні контакти та вимкнено живлення.

Не піддавайте відеокамеру впливу інсектициду:

Уразі потрапляння інсектициду до DVD-відеокамери може забруднитись об’єктив у лазерному блоці передачі, і в цьому випадку можуть статися помилки в роботі DVD-відеокамери. Вимикайте та накривайте DVD- відеокамеру перед використанням інсектициду.

Не застосовуйте додатковий засіб очищення до 3,5-дюймового (8 см) об’єктива:

- Очищати об’єктив не потрібно у випадку звичайного використання цієї DVD-відеокамери.

- Застосування засобу очищення до 3,5-дюймового (8 см) об’єктива може спричинити перебої в роботі цієї DVD-відеокамери.

Не торкайтесь об’єктива в лазерному блоці передачі.

Якщо безпосередньо торкнутись об’єктива в лазерному блоці передачі, може статися помилка в роботі. Гарантійні зобов’язання не поширюються на лазерний блок передачі, якщо пошкодження спричинено неправильним використанням. Таким чином, будьте уважними під час використання цієї відеокамери.

Не протирайте корпус DVD-відеокамери бензином або розчинником: - Можна пошкодити зовнішнє покриття чи корпус.

Зберігайте картку пам’яті в місці, недоступному для дітей, які можуть проковтнути її.

Правильна утилізація цього виробу

(відходи електричного та електронного устаткування)

(Застосовується в Європейському Союзі та інших Європейських країнах, де запроваджено системі роздільного збору відходів)

Ці позначки на виробі або на супроводжуючих документах вказують на те, що його забороняється утилізувати разом з побутовими відходами після завершення терміну служби. Щоб запобігти можливій шкоді навколишньому середовищу та здоров’ю людини від неправильної утилізаціївідходів, виріб треба відокремити від інших видів відходів та належним чином утилізувати

увідповідності з принципами багатократного використання матеріальних ресурсів. Побутовим користувачам слід звернутися до торговельної точки, в якій було придбано виріб, або місцевих органів та з’ясувати порядок екологічно безпечної утилізації виробу. Користувачі, які представляють організації, мусять звернутися до своїх постачальників та перевірити умови контракту на придбання. Цей виріб не повинен змішуватися з іншими промисловими відходами для утилізації.

Image 7
Contents DVD-відеокамера DVD-видеокамераDVD-видеокамеры DVD-відеокамери Основные функцииЗаходи безпеки Меры предосторожностиПеред Использованием Видеокамеры Важлива інформація про використанняПеред Використанням Цієї Відеокамери ПРО ЦЕЙ Посібник Користувача Данном Руководстве ПользователяОтметки Рядом С Заголовками Замечания Относительно Товарного ЗнакаВажное Примечание Запобіжні заходи під час використанняВажлива Примітка Не дотрагивайтесь до линзы в лазерном считывающем блоке Не подвергайте DVD-видеокамеру воздействию сажи или параНе используйте видеокамеру в среде агрессивных газов Не подвергайте DVD-видеокамеру воздействию инсектицидовDVD-ВІДЕОКАМЕРОЮ CодержаниеЗміст DVD-ВИДЕОКАМЕРОЙВидеоизображения Режим DVD-ВИДЕОКАМЕРЫ Режим DVD-ВИДЕОКАМЕРЫ ЗАПИСЬ/ ВоспроизведениеПідключення ДО АУДІО/ Відеопристроїв Підключення ДО ПК Вибір потрібного диска та його форматування. стор Вступ до основних функційВыберите необходимый тип диска Виберіть відповідний диск для використанняDX104/DX105 i стор продолжение на следующей стр продовженнястр ~46  ~37RWФіналізовано ЗакрытаDVD Фіналізовано -R ФіналізованоЛише VP-DX103i/DX104/DX105i Батарея типа таблетка для внутреннихФутляр для переноски додатково ВИД Спереди И Справа Вигляд Спереду ТА Справа Ознайомлення зВигляд Зліва ТА Знизу ВИД Слева И СнизуВИД Сзади И Сверху Вигляд Іззаду ТА Зверху Гніздо DC Перемикач PowerПідготовка ПодготовкаКнопка воспроизведения/остановки Встановлення Батареї Ґудзикового Типу Подготовка ПідготовкаРегулировка угла наклона Регулювання кута Фиксация DVD-ВИДЕОКАМЕРЫ В Руке Тримання DVD-ВІДЕОКАМЕРИПочатку/зупинення При нажатии кнопки запуска/остановки воспроизведенияЗарядка батарейного модуля Зарядка Батарейного Модуля Заряджання Акумуляторної БатареїЗаряджання батареї Технічне обслуговування батареї Інформація про батареїІнформація про термін служби батареї Модуля Зарядка батарейногоИндикатор зарядки Індикатор заряджання Время непрерывной записи без увеличения Батарейный блок Battery PackВремя ЗарядкиВикористання DVD-відеокамери із блоком живлення Использование DVD-видеокамеры с адаптером сетевого питанияПід час використання цієї відеокамери вперше Выбор режимов работыУвімкнення/вимкнення DVD-відеокамери Вибір режиму роботиРежим запису DVD-відеокамери ПодготовкапідготовкаИндикаторы Экрана Індикатори Дисплея Режим записи на DVD-видеокамеруРежим воспроизведения видео Режим воспроизведения на DVD-видеокамереРежим запису цифрової Текущего изображения/общее количество записанных Режим відтворення цифрової камери фотоРежим воспроизведения цифровой камеры фото Рабочее состояние Воспроизведение/паузаВикористання Джойстика Посуньте перемикач Power вниз, щобСдвиньте переключатель Power вниз для Дисплей Использование Кнопки ДисплеяИспользование Видоискателя Використання РК-ДИСПЛЕЯ Использование ЖК-ДИСПЛЕЯВикористання Видошукача Налаштування мови екранної індикації Исходная Установка Язык ЭкранныхСООБЩЕНИЙ, Дата И Время МЕНЮ, Дата ТА ЧАС Выбор языка экранного менюНалаштування дати та часу Установка даты и времени01/ЯНВ/2008 0000 /СІЧ/2008 Вставлення диска Выбор носителяУстановка диска Вибір потрібного носіяВідмінності між Видео Видеорежим если Відео режим відео якщоВоспроизвести на большинстве РазличияТривалість запису відеозображень Извлечение дискаВремя съемки видеоизображений Виймання дискаЗапись Видеоизображений Запис Відеозображень Запис/відтворенняРозмір записаного відеозображення становить Pежим DVD-видеокамеры запись/воспроизведениеПростая Запись ДЛЯ Начинающих Пользователей Режим Easy Q 012 3. Натисніть джойстик Фотографія Кадру ВідеозаписуВидеоизображений только для VP-DX103i/DX104 Режимі носія на DiscЗуммирование Трансфокація Воспроизведение Видеоизображений Відтворення Відеозображень Відтворення/пауза/стоп Различные операции воспроизведенияНалаштування гучності Різні дії під час відтворенняДжойстик Удаление Изображений Видалення ЗображеньВыбрать файл Вибр. файл видалення Част. видал Часть РедактированиеNчастина файлу 12 января 2008 года 30 января 2008 года Видеоизображение Список Воспроизведения Список ВідтворенняЧто такое список воспроизведения? Інформація про список відтворенняФайлы к списку воспроизведения? Редактирование РедагуванняВказані файли до списку відтворення? Порядке? Выбранные файлы в этом порядке? РедагуванняДжойстик Появится сообщение Монтировать выбранные фай ЭтомПоявится сообщение Удалить из списка воспроизв? ВідтворенняРедактирование Вибрати Редактирование РедагуванняВидалення уривку відеозапису в межах списку відтворення Удаление части видеоизображения из списка воспроизведенияНажмите джойстик, чтобй выбрать Удалить часть Выполнить, затем нажмите джойстик Закрытие Сессий ДискаФіналізація Диска Появится сообщение Закрытие сессии DVD нужно дляВідтворення диска DVD-RW, записаного в режимі Диск-менеджер Керування дискомВідтворення фіналізованого диска на Проигрывателе/устройстве записи DVDДиск-менеджер Менеджер Кер. Диском Отмена Закрытия Сессий Скасування Фіналізації ДискаДиск-менеджер Формат ДискаПереименование диска Информация О ДискеІнформація ПРО Диски Нажмите джойстикМесто наклейки Основные меры предосторожности при Карта памяти SD Картка пам’яті SDКартка пам’яті MMC Multi Media Card MMC Multi Media CardПримітка щодо використання Примечание по использованиюТривалість запису відеозображень Время Записи И Количество ИзображенийТривалість Запису ТА Кількість Зображень Время съемки видеоизображенийОстановки записи еще раз ЗаписиНатисніть кнопку Почати/зупинити запис Нажмите кнопку Начало/остановка записиСохранения в положение Card Фотосъемка Створення ФотозображеньПеред выполнением записи на карту памяти Необходимо установить переключатель режимаНастройте яркость или цвет ЖК-дисплея. стр CardДжойстик ліворуч Просмотр Фотографий Перегляд ФотографійДжойстик униз Джойстик вниз Включаючи захищені, буде видалено Перемістіть перемикач Power вниз, щобстр Важливі зображення можна захистити від випадкового Видалення УдаленияФайлы Усі файли, і натисніть джойстик Вибрати Удалить ВидалАвтофокус и Ручной фокус Power внизИспользование Меню Меню Обробки Вибрати Фокус ФокусуванняПункти меню запису Элементы МенюЭлементы меню записи Пункти МенюЭлементы меню настройки Элементы меню воспроизведенияПункти меню відтворення Пункти меню налаштуванняРежим съемки AE Режим зйомкиAE Элементы Меню ЗаписиРежим съемки AE Пункти Меню ЗаписуНалаштування балансу білого кольору вручну Баланс БелогоБаланс Белого Баланс БІЛ Настройка баланса белого вручнуюНалаштування експозиції вручну ЭкспозицияЭкспозиция Експозиція Настройка экспозиции вручнуюВимикає функцію Немає Выкл Выключение функцииЭффект Циф. Ефекти ЭффектФокус Фокусування ФокусДальний объект Затвор Качество Якість КиноКачество Кино 169 КіноПідсвічування впливає на запис, коли об’єкт темніший за фон Удаление ветраУдаление ветра Комп. вітру Подсветка Задн. підсвічМожно сделать изображения ярче при съемке в темном месте NiteПодсветка только для VP-DX102/DX105i Подсветка Освітл. лише VP-DX102/DX105Исчезновение Затемнение ПриглушПоявление Поступове збільшення яскравостіЦифровое зум Циф.трансф Цифровое зумРазі вибору Стабилизация DIS, C.Nite , EASY.Q Настройки Содержание Отображение на Номер файла только для VP-DX103i/DX104/ DX105iНомер файла No. файлу лише VP-DX103i/DX104/ DX105i Номера файлов назначаются фотографиям в порядке их созданияDX105 Элементы Меню Воспроизведения Пункти Меню ВідтворенняЭлементы Меню Настройки Пункти Меню НалаштуванняЦвет ЖКД Цвет ЖКД Кольор. РКД Дата/время Дата/Время Дата/ЧасЯркость ЖКД Яркость ЖКД Яскрав. РКДЗвук затвора Звук затвору лише VP-DX103 i /DX104/ DX105 Звуковой сигналЗвук затвора только для VP-DX103i/DX104/DX105i АвтовыключениеAV Вход/Выход только для VP-DX100i/DX103i/DX105i Пульт ДУ только для VP-DX102/DX104/DX105iТВ-Показ USB соедин. только для VP-DX103 i /DX104/DX105Language По умолчаниюЦвет меню ПрозрачностьПотрібну опцію Выбрать все Вст. все або Сбросить Power внизНастройка Печати Dpof Налаштування Друку Dpof Метка печ. Dpof Позн. друку Dpof Параметр Метка печ.DPOFПрямая Печать С Помощью Pictbridge Друк із використанням налаштування Dpof Настройка функции печати даты/времениНалаштування опції друку дати/часу Печать с помощью настройки DpofПросмотр на экране телевизора Перегляд на телеекрані Подключение К ТелевизоруПідключення ДО Телевізора Використовуйте наданий аудіо-/відеокабель, щоб169 Див. стор щодо налаштування параметра Кино 169 КіноВідеопристроїв Подключение к аудио Підключення до аудіоДублювання Записів НА Відеомагнітофоні Запис Использование Функции Голос Плюс Використання Voice PlusAV Вход/Выход значение Выход Видеоустройствам Відеопристроїв DV Media PRO Системные ТребованияТехнічні Вимоги ДО Системи Встановлення DV Media PRO Установка DV Media PROУстановка програм Quick Time Установка приложения Quick TimeЩелкните Quick Time на экране установки DV, DirectX 9.0, ВидеокодекВід’єднання USB-кабелю Подключение Кабеля USBОтключение кабеля USB ПІД’ЄДНАННЯ USB-КАБЕЛЮЯкщо використовується Windows XP/Vista Просмотр Содержимого Носителя Перегляд Вмісту Носія ДанихПри использовании операционной системы Windows XP/Vista При использовании операционной системы WindowsФормат зображень Структура папок и файлов носителяФормат изображения Труктура папок і файлів на картці пам’ятіКомпьютер НА ПК Перенесення Файлів З DVD-ВІДЕОКАМЕРИТа Zoom Документации продуктаТехнічне Обслуговування ОбслуживаниеДодаткова Інформація Дополнительная ИнформацияАкумуляторні батареї Батарейные модули можливо, X неможливо, не потрібно Описание типов дисковОпис типів дисків  возможно, X невозможно, не требуетсяРегіонах за допомогою блока живлення, який постачається Використання DVD-ВІДЕОКАМЕРИ ЗА КордономЗакрытой сессией Джерела живленняПредупреждающие индикаторы и сообщения Усунення неполадокІндикатори попереджень і повідомлення Картки пам’яті лише VP-DX103i/DX104/DX105i Карты памяти только для VP-DX103i/DX104/DX105iСообщение Сообщает, что Действие PictBridge только для VP-DX103i/DX104/DX105iPictBridge лише VP-DX103i/DX104/DX105i Також зверніться до посібника користувача для принтераОзнаки та вирішення проблем Симптомы и решенияМощность ОтображениеЗапис ЗаписьНачало/остановка Налаштування Дата/Время Дата/Час Началась/закончилась Запись видеоВоспроизведение на DVD-видеокамере Настройка изображения во время записиРегулювання зображення під час запису Баланс белого.стрПідключення до комп’ютера Подключение к компьютеруСимптомПояснення/вирішення Меню Общие функцииЗагальна робота Технічні характеристики Region Country Contact Centre  Web Site Зв’язок із Samsung в World wide Усьому світіСовместимость с RoHS Code No. AD68-02550K-00Відповідність вимогам RoHS
Related manuals
Manual 121 pages 11.74 Kb Manual 121 pages 28.19 Kb Manual 124 pages 33.37 Kb Manual 1 pages 7.82 Kb Manual 139 pages 15.47 Kb Manual 127 pages 52.21 Kb