Samsung VP-DX103I/XER manual Батарейный блок Battery Pack, Время, Зарядки, Акумуляторна батарея

Page 25

Время зарядки, записи и воспроизведения с полностью заряженным батарейным блоком (без использования функции зума и т.п.)

Справочная величина - приблизительное время с полностью заряженным батарейным модулем:

 

Батарейный блок (Battery Pack)

 

 

 

Время

1 час 50 мин

зарядки

 

 

 

Время непрерывной

Время

 

записи

воспроизведения

 

 

 

ЖК-дисплей

60 мин.

65 мин

Видоискатель

 

 

 

 

 

-Указанное время рассчитывалось при работе в режиме “Высокое”.

В режимах “Оч. выс.” и “Нормальное” оно может отличаться.

-Время приведено только для справки. Приведенные выше цифры основаны на данных тестирований, проведенных в среде Samsung. Они могут отличаться в зависимости от конкретных условий использования.

-Время зарядки зависит от уровня оставшегося заряда.

Время непрерывной записи (без увеличения)

Время, указанное в таблице, соответствует действительному времени записи, когда DVD-видеокамера находится в режиме записи и при этом другие функции отключены. Во время реальной записи батарейный модуль может разряжаться в 2-3 раза быстрее, чем указано, поскольку могут использоваться еще и функции начала/остановки записи, увеличения и воспроизведения. Учитывая тот факт, что время записи при полностью заряженном батарейном блоке составляет 1/2 - 1/3 времени, указанного в таблице, приготовьте несколько батарейных блоков, чтобы обеспечить планируемое время записи на DVD-видеокамеру.

Не забывайте, что при низкой температуре батарейный блок разряжается быстрее.

Час заряджання, запису та відтворення за умови повністю зарядженої батареї (без операції трансфокації тощо).

Приблизний час роботи повністю зарядженої батареї (як довідкова інформація):

 

Акумуляторна батарея

 

 

 

 

Тривалість

 

1 година 50 хв.

заряджання

 

 

 

 

 

Час безперервного

Час відтворення

 

запису

 

 

 

 

 

 

 

 

РК-дисплей

60 хв.

 

65 хв.

Видошукач

 

 

 

 

 

 

 

 

-Вищезазначений час базується на умові використання режиму “Висока”.

Ці показники можуть відрізнятися за умови роботи в режимі “Супервис.” або “Нормальное”.

-Час надано як довідку. Наведені вище дані визначено в тестовому середовищі Samsung, вони можуть відрізнятися від реальних умов використання.

-Час заряджання буде відрізнятися залежно від рівня заряду батареї.

Час безперервного запису (без трансфокації)

Дані, наведені в таблиці, відображають наявний час запису, коли DVD-відеокамера перебуває в режимі запису без використання інших функцій. За умови звичайного запису батарея може розрядитись у 2–3 рази швидше, ніж зазначено

втаблиці, через те, що використовуються функції початку/ зупинення запису, трансфокації та відтворення. Припустімо, час запису з повністю зарядженою батареєю становитиме від 1/2 до 1/3 часу, зазначеного в таблиці, потрібно підготувати достатньо батарей відповідного типу, щоб їх вистачило для запланованого часу запису.

Зверніть увагу на те, що у прохолодному середовищі батарея розряджається швидше.

19_ Russian

Ukrainian _19

Image 25
Contents DVD-відеокамера DVD-видеокамераDVD-видеокамеры DVD-відеокамери Основные функцииЗаходи безпеки Меры предосторожностиПеред Использованием Видеокамеры Важлива інформація про використанняПеред Використанням Цієї Відеокамери Отметки Рядом С Заголовками Данном Руководстве ПользователяЗамечания Относительно Товарного Знака ПРО ЦЕЙ Посібник КористувачаВажное Примечание Запобіжні заходи під час використанняВажлива Примітка Не используйте видеокамеру в среде агрессивных газов Не подвергайте DVD-видеокамеру воздействию сажи или параНе подвергайте DVD-видеокамеру воздействию инсектицидов Не дотрагивайтесь до линзы в лазерном считывающем блокеЗміст CодержаниеDVD-ВИДЕОКАМЕРОЙ DVD-ВІДЕОКАМЕРОЮВидеоизображения Режим DVD-ВИДЕОКАМЕРЫ Режим DVD-ВИДЕОКАМЕРЫ ЗАПИСЬ/ ВоспроизведениеПідключення ДО АУДІО/ Відеопристроїв Підключення ДО ПК Выберите необходимый тип диска Вступ до основних функційВиберіть відповідний диск для використання Вибір потрібного диска та його форматування. сторстр ~46 продолжение на следующей стр продовження ~37 DX104/DX105 i сторDVD Фіналізовано -R ЗакрытаФіналізовано RWФіналізованоЛише VP-DX103i/DX104/DX105i Батарея типа таблетка для внутреннихФутляр для переноски додатково ВИД Спереди И Справа Вигляд Спереду ТА Справа Ознайомлення зВигляд Зліва ТА Знизу ВИД Слева И СнизуВИД Сзади И Сверху Вигляд Іззаду ТА Зверху Гніздо DC Перемикач PowerПідготовка ПодготовкаКнопка воспроизведения/остановки Встановлення Батареї Ґудзикового Типу Подготовка ПідготовкаПочатку/зупинення Фиксация DVD-ВИДЕОКАМЕРЫ В Руке Тримання DVD-ВІДЕОКАМЕРИПри нажатии кнопки запуска/остановки воспроизведения Регулировка угла наклона Регулювання кутаЗарядка батарейного модуля Зарядка Батарейного Модуля Заряджання Акумуляторної БатареїЗаряджання батареї Технічне обслуговування батареї Інформація про батареїІнформація про термін служби батареї Модуля Зарядка батарейногоИндикатор зарядки Індикатор заряджання Время Батарейный блок Battery PackЗарядки Время непрерывной записи без увеличенияВикористання DVD-відеокамери із блоком живлення Использование DVD-видеокамеры с адаптером сетевого питанияУвімкнення/вимкнення DVD-відеокамери Выбор режимов работыВибір режиму роботи Під час використання цієї відеокамери впершеИндикаторы Экрана Індикатори Дисплея ПодготовкапідготовкаРежим записи на DVD-видеокамеру Режим запису DVD-відеокамериРежим воспроизведения видео Режим воспроизведения на DVD-видеокамереРежим запису цифрової Режим воспроизведения цифровой камеры фото Режим відтворення цифрової камери фотоРабочее состояние Воспроизведение/пауза Текущего изображения/общее количество записанныхСдвиньте переключатель Power вниз для Дисплей Посуньте перемикач Power вниз, щобИспользование Кнопки Дисплея Використання ДжойстикаИспользование Видоискателя Використання РК-ДИСПЛЕЯ Использование ЖК-ДИСПЛЕЯВикористання Видошукача СООБЩЕНИЙ, Дата И Время МЕНЮ, Дата ТА ЧАС Исходная Установка Язык ЭкранныхВыбор языка экранного меню Налаштування мови екранної індикаціїНалаштування дати та часу Установка даты и времени01/ЯНВ/2008 0000 /СІЧ/2008 Установка диска Выбор носителяВибір потрібного носія Вставлення дискаВоспроизвести на большинстве Видео Видеорежим если Відео режим відео якщоРазличия Відмінності міжВремя съемки видеоизображений Извлечение дискаВиймання диска Тривалість запису відеозображеньЗапись Видеоизображений Запис Відеозображень Запис/відтворенняРозмір записаного відеозображення становить Pежим DVD-видеокамеры запись/воспроизведениеПростая Запись ДЛЯ Начинающих Пользователей Режим Easy Q Видеоизображений только для VP-DX103i/DX104 Фотографія Кадру ВідеозаписуРежимі носія на Disc 012 3. Натисніть джойстикЗуммирование Трансфокація Воспроизведение Видеоизображений Відтворення Відеозображень Налаштування гучності Различные операции воспроизведенияРізні дії під час відтворення Відтворення/пауза/стопДжойстик Удаление Изображений Видалення ЗображеньВыбрать файл Вибр. файл видалення Част. видал Часть РедактированиеNчастина файлу Что такое список воспроизведения? Список Воспроизведения Список ВідтворенняІнформація про список відтворення 12 января 2008 года 30 января 2008 года ВидеоизображениеФайлы к списку воспроизведения? Редактирование РедагуванняВказані файли до списку відтворення? Джойстик РедагуванняПоявится сообщение Монтировать выбранные фай Этом Порядке? Выбранные файлы в этом порядке?Редактирование ВідтворенняВибрати Редактирование Редагування Появится сообщение Удалить из списка воспроизв?Видалення уривку відеозапису в межах списку відтворення Удаление части видеоизображения из списка воспроизведенияНажмите джойстик, чтобй выбрать Удалить часть Фіналізація Диска Закрытие Сессий ДискаПоявится сообщение Закрытие сессии DVD нужно для Выполнить, затем нажмите джойстикВідтворення фіналізованого диска на Диск-менеджер Керування дискомПроигрывателе/устройстве записи DVD Відтворення диска DVD-RW, записаного в режиміДиск-менеджер Менеджер Кер. Диском Отмена Закрытия Сессий Скасування Фіналізації ДискаДиск-менеджер Формат ДискаІнформація ПРО Диски Информация О ДискеНажмите джойстик Переименование дискаМесто наклейки Картка пам’яті MMC Multi Media Card Карта памяти SD Картка пам’яті SDMMC Multi Media Card Основные меры предосторожности приПримітка щодо використання Примечание по использованиюТривалість Запису ТА Кількість Зображень Время Записи И Количество ИзображенийВремя съемки видеоизображений Тривалість запису відеозображеньНатисніть кнопку Почати/зупинити запис ЗаписиНажмите кнопку Начало/остановка записи Остановки записи еще разПеред выполнением записи на карту памяти Фотосъемка Створення ФотозображеньНеобходимо установить переключатель режима Сохранения в положение CardНастройте яркость или цвет ЖК-дисплея. стр CardДжойстик ліворуч Просмотр Фотографий Перегляд ФотографійДжойстик униз Джойстик вниз стр Важливі зображення можна захистити від випадкового Перемістіть перемикач Power вниз, щобВидалення Удаления Включаючи захищені, буде видаленоФайлы Усі файли, і натисніть джойстик Вибрати Удалить ВидалИспользование Меню Меню Обробки Power внизВибрати Фокус Фокусування Автофокус и Ручной фокусЭлементы меню записи Элементы МенюПункти Меню Пункти меню записуПункти меню відтворення Элементы меню воспроизведенияПункти меню налаштування Элементы меню настройкиРежим съемки AE Элементы Меню ЗаписиПункти Меню Запису Режим съемки AE Режим зйомкиAEБаланс Белого Баланс БІЛ Баланс БелогоНастройка баланса белого вручную Налаштування балансу білого кольору вручнуЭкспозиция Експозиція ЭкспозицияНастройка экспозиции вручную Налаштування експозиції вручнуВимикає функцію Немає Выкл Выключение функцииЭффект Циф. Ефекти ЭффектФокус Фокусування ФокусДальний объект Затвор Качество КиноКино 169 Кіно Качество ЯкістьУдаление ветра Комп. вітру Удаление ветраПодсветка Задн. підсвіч Підсвічування впливає на запис, коли об’єкт темніший за фонПодсветка только для VP-DX102/DX105i NiteПодсветка Освітл. лише VP-DX102/DX105 Можно сделать изображения ярче при съемке в темном местеПоявление Затемнение ПриглушПоступове збільшення яскравості ИсчезновениеЦифровое зум Циф.трансф Цифровое зумРазі вибору Стабилизация DIS, C.Nite , EASY.Q Номер файла No. файлу лише VP-DX103i/DX104/ DX105i Номер файла только для VP-DX103i/DX104/ DX105iНомера файлов назначаются фотографиям в порядке их создания Настройки Содержание Отображение наЭлементы Меню Настройки Элементы Меню Воспроизведения Пункти Меню ВідтворенняПункти Меню Налаштування DX105Яркость ЖКД Дата/время Дата/Время Дата/ЧасЯркость ЖКД Яскрав. РКД Цвет ЖКД Цвет ЖКД Кольор. РКДЗвук затвора только для VP-DX103i/DX104/DX105i Звуковой сигналАвтовыключение Звук затвора Звук затвору лише VP-DX103 i /DX104/ DX105ТВ-Показ Пульт ДУ только для VP-DX102/DX104/DX105iUSB соедин. только для VP-DX103 i /DX104/DX105 AV Вход/Выход только для VP-DX100i/DX103i/DX105iЦвет меню По умолчаниюПрозрачность LanguageНастройка Печати Dpof Налаштування Друку Dpof Power внизМетка печ. Dpof Позн. друку Dpof Параметр Метка печ.DPOF Потрібну опцію Выбрать все Вст. все або СброситьПрямая Печать С Помощью Pictbridge Налаштування опції друку дати/часу Настройка функции печати даты/времениПечать с помощью настройки Dpof Друк із використанням налаштування DpofПідключення ДО Телевізора Подключение К ТелевизоруВикористовуйте наданий аудіо-/відеокабель, щоб Просмотр на экране телевизора Перегляд на телеекрані169 Див. стор щодо налаштування параметра Кино 169 КіноВідеопристроїв Подключение к аудио Підключення до аудіоДублювання Записів НА Відеомагнітофоні Запис Использование Функции Голос Плюс Використання Voice PlusAV Вход/Выход значение Выход Видеоустройствам Відеопристроїв DV Media PRO Системные ТребованияТехнічні Вимоги ДО Системи Встановлення DV Media PRO Установка DV Media PROЩелкните Quick Time на экране установки Установка приложения Quick TimeDV, DirectX 9.0, Видеокодек Установка програм Quick TimeОтключение кабеля USB Подключение Кабеля USBПІД’ЄДНАННЯ USB-КАБЕЛЮ Від’єднання USB-кабелюПри использовании операционной системы Windows XP/Vista Просмотр Содержимого Носителя Перегляд Вмісту Носія ДанихПри использовании операционной системы Windows Якщо використовується Windows XP/VistaФормат изображения Структура папок и файлов носителяТруктура папок і файлів на картці пам’яті Формат зображеньКомпьютер НА ПК Перенесення Файлів З DVD-ВІДЕОКАМЕРИТа Zoom Документации продуктаТехнічне Обслуговування ОбслуживаниеДодаткова Інформація Дополнительная ИнформацияАкумуляторні батареї Батарейные модулиОпис типів дисків Описание типов дисков возможно, X невозможно, не требуется  можливо, X неможливо, не потрібноЗакрытой сессией Використання DVD-ВІДЕОКАМЕРИ ЗА КордономДжерела живлення Регіонах за допомогою блока живлення, який постачаєтьсяПредупреждающие индикаторы и сообщения Усунення неполадокІндикатори попереджень і повідомлення Картки пам’яті лише VP-DX103i/DX104/DX105i Карты памяти только для VP-DX103i/DX104/DX105iPictBridge лише VP-DX103i/DX104/DX105i PictBridge только для VP-DX103i/DX104/DX105iТакож зверніться до посібника користувача для принтера Сообщение Сообщает, что ДействиеМощность Симптомы и решенияОтображение Ознаки та вирішення проблемЗапис ЗаписьНачало/остановка Налаштування Дата/Время Дата/Час Началась/закончилась Запись видеоРегулювання зображення під час запису Настройка изображения во время записиБаланс белого.стр Воспроизведение на DVD-видеокамереПідключення до комп’ютера Подключение к компьютеруСимптомПояснення/вирішення Меню Общие функцииЗагальна робота Технічні характеристики Region Country Contact Centre  Web Site Зв’язок із Samsung в World wide Усьому світіСовместимость с RoHS Code No. AD68-02550K-00Відповідність вимогам RoHS
Related manuals
Manual 121 pages 11.74 Kb Manual 121 pages 28.19 Kb Manual 124 pages 33.37 Kb Manual 1 pages 7.82 Kb Manual 139 pages 15.47 Kb Manual 127 pages 52.21 Kb