Samsung VP-DX100I/XEK manual Извлечение диска, Время съемки видеоизображений, Виймання диска

Page 38

Режим DVD-видеокамеры: перед началом записи

Извлечение диска

1.Сдвиньте переключатель OPEN в направлении стрелки.

Крышка диска будет частично открыта.

2.Осторожно откройте крышку до конца вручную.

3.Извлеките диск.

Нажав на центральную часть диска, зафиксированного на шпинделе, возьмите диск за края и извлеките его.

4.Осторожно нажмите на крышку диска, чтобы закрыть ее.

Функции закрытия сессии/форматирования диска недоступны при низком уровне заряда батареи ( ).

При закрытии сессии/форматировании DVD-диска используйте адаптер переменного тока.

Нельзя открывать крышку диска во время загрузки. Подождите, пока не будет закончена загрузка диска.

Не выполняйте никаких действий с переключателем POWER и не извлекайте карту памяти или диск во время обращения к носителю.

Это может привести к повреждению диска или данных на нем.

Когда крышка диска открыта, запись выполнять нельзя. Отображается значок и сообщение о том, что при открытой крышке диска запись невозможна.

При использовании диска DVD+RW крышка диска открывается медленнее, чем при использовании дисков других типов. Например, если на диске записано много видеоизображений, может потребоваться более 5 минут.

ВРЕМЯ ЗАПИСИ

Время съемки видеоизображений

Хранен.

DVD+RW/-RW/-R

DVD+R DL

 

 

 

Емкость

1,4 ГБ

2,6 ГБ

Качес. фильма

 

 

Супер

Прибл. 20 мин.

Прибл. 35 мин.

Высокое

Прибл. 30 мин.

Прибл. 53 мин.

Нормальное

Прибл. 60 мин.

Прибл. 106 мин.

Реальная емкость может быть меньше, поскольку часть памяти используется внутренней микропрограммой.

• ППриведенные выше значения определены компанией Samsung при стандартных условиях тестирования записи. Они могут отличаться в зависимости от конкретных условий использования.

DVD-видеокамера имеет три параметра качества для видеозаписи: “Супер”, “Высокое” и “Нормальное”.

Чем выше качество записи, тем больше требуется памяти.

• Коэффициент сжатия увеличивается при снижении качества. Чем больше коэффициент сжатия, тем больше времени потребуется для записи. Однако качество изображения будет ниже.

• Файлы видеоизображений, записанных на другом оборудовании, не воспроизводятся на данной DVD-видеокамере.

32_ Russian

Режим DVD-відеокамери: перед записом

Виймання диска

1. Посуньте перемикач OPEN у напрямку стрілки.

• Кришка пристрою для читання дисків відкриється частково.

2. Обережно відкрийте кришку до кінця рукою.

3. Вийміть диск.

• Натискаючи центр обертового пристрою, вийміть диск, тримаючи його за краї.

4. Обережно натисніть кришку пристрою для читання дисків, щоб закрити її.

• Функції фіналізації/форматування недоступні за умови низького рівня заряду батареї, про що свідчить позначка ( ).

Під час фіналізації/форматування DVD-диска використовуйте блок живлення.

• Під час завантаження не можна відкривати кришку пристрою для читання дисків. Дочекайтеся завершення завантаження диска.

• Не використовуйте перемикач POWER та не виймайте диск, поки пристрій отримує доступ до нього.

У протилежному випадку це може призвести до пошкодження диска чи даних на ньому.

• У разі відкритої кришки пристрою для читання дисків виконати запис не можна. Про відсутність можливості запису свідчать піктограма та повідомлення, які відображаються на екрані за умови відкритої кришки пристрою для читання дисків.

• У разі використання диска DVD+RW відкриття кришки пристрою для читання дисків може зайняти більше часу, ніж відкриття за умови використання іншого типу диска. Якщо ж диск містить велику кількість відеозаписів, відкриття кришки може тривати більше 5 хвилин.

ТРИВАЛІСТЬ ЗАПИСУ

Тривалість запису відеозображень

Зберігання

DVD+RW/-RW/-R

DVD+R DL

Ємність

1,4 Гб

2,6 Гб

Якість відео

 

 

Супервисока

Близько 20 хвилин

Близько 35 хвилин

Висока

Близько 30 хвилин

Близько 53 хвилин

Нормальна

Близько 60 хвилин

Близько 106 хвилин

Фактична ємність носія після форматування може бути меншою, оскільки частина пам’ яті використовується для внутрішнього програмного забезпечення.

Наведені вище дані визначено в тестовому середовищі Samsung, тому їх значення можуть коливатися залежно від реальних умов використання.

DVD-відеокамера має три рівні якості для запису відео: “Супер(Супервис.), “Высокое(Висока) та “Нормальное(Нормальное).

Що вища якість, то більший об’єм пам’яті використовуватиметься.

Коефіцієнт стискання підвищується в разі встановлення більш низької якості. Що вищий коефіцієнт стискання, то більшою буде тривалість запису. Однак якість зображення при цьому буде нижчою.

Файли відеозображень, записані іншим устаткуванням, не можна відтворити за допомогою цієї DVD-відеокамери.

Ukrainian _32

Image 38
Contents DVD-видеокамера DVD-відеокамераОсновные функции DVD-видеокамеры DVD-відеокамериМеры предосторожности Заходи безпекиПеред Використанням Цієї Відеокамери Важлива інформація про використанняПеред Использованием Видеокамеры Замечания Относительно Товарного Знака Данном Руководстве ПользователяОтметки Рядом С Заголовками ПРО ЦЕЙ Посібник КористувачаВажлива Примітка Запобіжні заходи під час використанняВажное Примечание Не подвергайте DVD-видеокамеру воздействию инсектицидов Не подвергайте DVD-видеокамеру воздействию сажи или параНе используйте видеокамеру в среде агрессивных газов Не дотрагивайтесь до линзы в лазерном считывающем блокеDVD-ВИДЕОКАМЕРОЙ CодержаниеЗміст DVD-ВІДЕОКАМЕРОЮРежим DVD-ВИДЕОКАМЕРЫ ЗАПИСЬ/ Воспроизведение Видеоизображения Режим DVD-ВИДЕОКАМЕРЫПідключення ДО АУДІО/ Відеопристроїв Підключення ДО ПК Виберіть відповідний диск для використання Вступ до основних функційВыберите необходимый тип диска Вибір потрібного диска та його форматування. стор ~37 продолжение на следующей стр продовженнястр ~46 DX104/DX105 i сторФіналізовано ЗакрытаDVD Фіналізовано -R RWФіналізованоФутляр для переноски додатково Батарея типа таблетка для внутреннихЛише VP-DX103i/DX104/DX105i Ознайомлення з ВИД Спереди И Справа Вигляд Спереду ТА СправаВИД Слева И Снизу Вигляд Зліва ТА ЗнизуГніздо DC Перемикач Power ВИД Сзади И Сверху Вигляд Іззаду ТА ЗверхуКнопка воспроизведения/остановки ПодготовкаПідготовка Подготовка Підготовка Встановлення Батареї Ґудзикового ТипуПри нажатии кнопки запуска/остановки воспроизведения Фиксация DVD-ВИДЕОКАМЕРЫ В Руке Тримання DVD-ВІДЕОКАМЕРИПочатку/зупинення Регулировка угла наклона Регулювання кутаЗаряджання батареї Зарядка Батарейного Модуля Заряджання Акумуляторної БатареїЗарядка батарейного модуля Інформація про термін служби батареї Інформація про батареїТехнічне обслуговування батареї Индикатор зарядки Індикатор заряджання Зарядка батарейногоМодуля Зарядки Батарейный блок Battery PackВремя Время непрерывной записи без увеличенияИспользование DVD-видеокамеры с адаптером сетевого питания Використання DVD-відеокамери із блоком живленняВибір режиму роботи Выбор режимов работыУвімкнення/вимкнення DVD-відеокамери Під час використання цієї відеокамери впершеРежим записи на DVD-видеокамеру ПодготовкапідготовкаИндикаторы Экрана Індикатори Дисплея Режим запису DVD-відеокамериРежим воспроизведения на DVD-видеокамере Режим воспроизведения видеоРежим запису цифрової Рабочее состояние Воспроизведение/пауза Режим відтворення цифрової камери фотоРежим воспроизведения цифровой камеры фото Текущего изображения/общее количество записанныхИспользование Кнопки Дисплея Посуньте перемикач Power вниз, щобСдвиньте переключатель Power вниз для Дисплей Використання ДжойстикаВикористання Видошукача Использование ЖК-ДИСПЛЕЯИспользование Видоискателя Використання РК-ДИСПЛЕЯ Выбор языка экранного меню Исходная Установка Язык ЭкранныхСООБЩЕНИЙ, Дата И Время МЕНЮ, Дата ТА ЧАС Налаштування мови екранної індикації01/ЯНВ/2008 0000 /СІЧ/2008 Установка даты и времениНалаштування дати та часу Вибір потрібного носія Выбор носителяУстановка диска Вставлення дискаРазличия Видео Видеорежим если Відео режим відео якщоВоспроизвести на большинстве Відмінності міжВиймання диска Извлечение дискаВремя съемки видеоизображений Тривалість запису відеозображеньЗапис/відтворення Запись Видеоизображений Запис ВідеозображеньPежим DVD-видеокамеры запись/воспроизведение Розмір записаного відеозображення становитьПростая Запись ДЛЯ Начинающих Пользователей Режим Easy Q Режимі носія на Disc Фотографія Кадру ВідеозаписуВидеоизображений только для VP-DX103i/DX104 012 3. Натисніть джойстикЗуммирование Трансфокація Воспроизведение Видеоизображений Відтворення Відеозображень Різні дії під час відтворення Различные операции воспроизведенияНалаштування гучності Відтворення/пауза/стопВыбрать файл Вибр. файл видалення Удаление Изображений Видалення ЗображеньДжойстик Nчастина файлу РедактированиеЧаст. видал Часть Інформація про список відтворення Список Воспроизведения Список ВідтворенняЧто такое список воспроизведения? 12 января 2008 года 30 января 2008 года ВидеоизображениеВказані файли до списку відтворення? Редактирование РедагуванняФайлы к списку воспроизведения? Появится сообщение Монтировать выбранные фай Этом РедагуванняДжойстик Порядке? Выбранные файлы в этом порядке?Вибрати Редактирование Редагування ВідтворенняРедактирование Появится сообщение Удалить из списка воспроизв?Нажмите джойстик, чтобй выбрать Удалить часть Удаление части видеоизображения из списка воспроизведенияВидалення уривку відеозапису в межах списку відтворення Появится сообщение Закрытие сессии DVD нужно для Закрытие Сессий ДискаФіналізація Диска Выполнить, затем нажмите джойстикПроигрывателе/устройстве записи DVD Диск-менеджер Керування дискомВідтворення фіналізованого диска на Відтворення диска DVD-RW, записаного в режиміОтмена Закрытия Сессий Скасування Фіналізації Диска Диск-менеджер Менеджер Кер. ДискомФормат Диска Диск-менеджерНажмите джойстик Информация О ДискеІнформація ПРО Диски Переименование дискаМесто наклейки MMC Multi Media Card Карта памяти SD Картка пам’яті SDКартка пам’яті MMC Multi Media Card Основные меры предосторожности приПримечание по использованию Примітка щодо використанняВремя съемки видеоизображений Время Записи И Количество ИзображенийТривалість Запису ТА Кількість Зображень Тривалість запису відеозображеньНажмите кнопку Начало/остановка записи ЗаписиНатисніть кнопку Почати/зупинити запис Остановки записи еще разНеобходимо установить переключатель режима Фотосъемка Створення ФотозображеньПеред выполнением записи на карту памяти Сохранения в положение CardCard Настройте яркость или цвет ЖК-дисплея. стрДжойстик униз Джойстик вниз Просмотр Фотографий Перегляд ФотографійДжойстик ліворуч Видалення Удаления Перемістіть перемикач Power вниз, щобстр Важливі зображення можна захистити від випадкового Включаючи захищені, буде видаленоВибрати Удалить Видал Файлы Усі файли, і натисніть джойстикВибрати Фокус Фокусування Power внизИспользование Меню Меню Обробки Автофокус и Ручной фокусПункти Меню Элементы МенюЭлементы меню записи Пункти меню записуПункти меню налаштування Элементы меню воспроизведенияПункти меню відтворення Элементы меню настройкиПункти Меню Запису Элементы Меню ЗаписиРежим съемки AE Режим съемки AE Режим зйомкиAEНастройка баланса белого вручную Баланс БелогоБаланс Белого Баланс БІЛ Налаштування балансу білого кольору вручнуНастройка экспозиции вручную ЭкспозицияЭкспозиция Експозиція Налаштування експозиції вручнуВыкл Выключение функции Вимикає функцію НемаєЭффект Эффект Циф. ЕфектиДальний объект ФокусФокус Фокусування Затвор Кино 169 Кіно КиноКачество Качество ЯкістьПодсветка Задн. підсвіч Удаление ветраУдаление ветра Комп. вітру Підсвічування впливає на запис, коли об’єкт темніший за фонПодсветка Освітл. лише VP-DX102/DX105 NiteПодсветка только для VP-DX102/DX105i Можно сделать изображения ярче при съемке в темном местеПоступове збільшення яскравості Затемнение ПриглушПоявление ИсчезновениеРазі вибору Стабилизация DIS, C.Nite , EASY.Q Цифровое зумЦифровое зум Циф.трансф Номера файлов назначаются фотографиям в порядке их создания Номер файла только для VP-DX103i/DX104/ DX105iНомер файла No. файлу лише VP-DX103i/DX104/ DX105i Настройки Содержание Отображение наПункти Меню Налаштування Элементы Меню Воспроизведения Пункти Меню ВідтворенняЭлементы Меню Настройки DX105Яркость ЖКД Яскрав. РКД Дата/время Дата/Время Дата/ЧасЯркость ЖКД Цвет ЖКД Цвет ЖКД Кольор. РКДАвтовыключение Звуковой сигналЗвук затвора только для VP-DX103i/DX104/DX105i Звук затвора Звук затвору лише VP-DX103 i /DX104/ DX105USB соедин. только для VP-DX103 i /DX104/DX105 Пульт ДУ только для VP-DX102/DX104/DX105iТВ-Показ AV Вход/Выход только для VP-DX100i/DX103i/DX105iПрозрачность По умолчаниюЦвет меню LanguageМетка печ. Dpof Позн. друку Dpof Параметр Метка печ.DPOF Power внизНастройка Печати Dpof Налаштування Друку Dpof Потрібну опцію Выбрать все Вст. все або СброситьПрямая Печать С Помощью Pictbridge Печать с помощью настройки Dpof Настройка функции печати даты/времениНалаштування опції друку дати/часу Друк із використанням налаштування DpofВикористовуйте наданий аудіо-/відеокабель, щоб Подключение К ТелевизоруПідключення ДО Телевізора Просмотр на экране телевизора Перегляд на телеекраніДив. стор щодо налаштування параметра Кино 169 Кіно 169Дублювання Записів НА Відеомагнітофоні Подключение к аудио Підключення до аудіоВідеопристроїв AV Вход/Выход значение Выход Использование Функции Голос Плюс Використання Voice PlusЗапис Видеоустройствам Відеопристроїв Технічні Вимоги ДО Системи Системные ТребованияDV Media PRO Установка DV Media PRO Встановлення DV Media PRODV, DirectX 9.0, Видеокодек Установка приложения Quick TimeЩелкните Quick Time на экране установки Установка програм Quick TimeПІД’ЄДНАННЯ USB-КАБЕЛЮ Подключение Кабеля USBОтключение кабеля USB Від’єднання USB-кабелюПри использовании операционной системы Windows Просмотр Содержимого Носителя Перегляд Вмісту Носія ДанихПри использовании операционной системы Windows XP/Vista Якщо використовується Windows XP/VistaТруктура папок і файлів на картці пам’яті Структура папок и файлов носителяФормат изображения Формат зображеньПеренесення Файлів З DVD-ВІДЕОКАМЕРИ Компьютер НА ПКДокументации продукта Та ZoomОбслуживание Технічне ОбслуговуванняДополнительная Информация Додаткова ІнформаціяБатарейные модули Акумуляторні батареї возможно, X невозможно, не требуется Описание типов дисковОпис типів дисків  можливо, X неможливо, не потрібноДжерела живлення Використання DVD-ВІДЕОКАМЕРИ ЗА КордономЗакрытой сессией Регіонах за допомогою блока живлення, який постачаєтьсяІндикатори попереджень і повідомлення Усунення неполадокПредупреждающие индикаторы и сообщения Карты памяти только для VP-DX103i/DX104/DX105i Картки пам’яті лише VP-DX103i/DX104/DX105iТакож зверніться до посібника користувача для принтера PictBridge только для VP-DX103i/DX104/DX105iPictBridge лише VP-DX103i/DX104/DX105i Сообщение Сообщает, что ДействиеОтображение Симптомы и решенияМощность Ознаки та вирішення проблемНачало/остановка ЗаписьЗапис Началась/закончилась Запись видео Налаштування Дата/Время Дата/ЧасБаланс белого.стр Настройка изображения во время записиРегулювання зображення під час запису Воспроизведение на DVD-видеокамереСимптомПояснення/вирішення Подключение к компьютеруПідключення до комп’ютера Загальна робота Общие функцииМеню Технічні характеристики Зв’язок із Samsung в World wide Усьому світі Region Country Contact Centre  Web SiteВідповідність вимогам RoHS Code No. AD68-02550K-00Совместимость с RoHS
Related manuals
Manual 121 pages 11.74 Kb Manual 121 pages 28.19 Kb Manual 124 pages 33.37 Kb Manual 1 pages 7.82 Kb Manual 139 pages 15.47 Kb Manual 127 pages 52.21 Kb