Samsung VP-DX105I/XER, VP-DX103/XEE, VP-DX103I/XER, VP-DX103I/XEK, VP-MX25E/XER, VP-DX100I/XER Затвор

Page 77

 

Переключение между режимами ручной и автофокусировки. Если

 

 

 

 

 

 

Функція “Фокус” (Фокусування) перемикається між ручним та

 

 

выбран режим автофокусировки, на экране не будет индикации.

 

 

 

 

 

 

 

 

автоматичним режимами. У разі використання автофокусування вказівки

 

Если у пользователя нет большого опыта работы с DVD-видеокамерой,

 

 

 

 

 

 

 

на екрані не з’являтимуться.

 

 

 

 

рекомендуется использовать автоматическую фокусировку.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Якщо ви недосвідчений користувач DVD-відеокамери, рекомендуємо

 

Для этой функции будет установлено значение “Авто” в режиме EASY.Q.

 

 

 

 

 

 

використовувати автофокусування.

 

 

Затвор

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

У режимі EASY.Q цю функцію буде встановлено на “Авто”.

 

 

На DVD-видеокамере скорость затвора устанавливается автоматически в зависимости от яркости

 

Затвор

 

 

 

 

 

 

 

 

объекта. Выдержку можно также установить вручную в соответствии с условиями съемки.

 

 

DVD-відеокамера автоматично встановлює швидкість затвора відповідно до яскравості

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

об’єкта. Також можна вручну встановити швидкість затвора відповідно до умов зйомки.

 

Settings

 

 

Содержание

 

Отображение

 

(Настройки)

 

 

 

на экране

 

 

 

Параметри

 

 

 

Зміст

 

Зображення

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

на екрані

 

Авто

 

На DVD-видеокамере автоматически устанавливается

 

 

Нет

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

необходимое значение апертуры.

 

 

 

 

 

 

Авто

 

DVD-відеокамера автоматично встановлює потрібне

 

Немає

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

значення апертури.

 

Ручной

 

Для выдержки можно установить значения 1/50, 1/120,

 

 

 

1/XX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000 или 1/10000.

 

 

 

 

 

 

Ручной

 

Швидкість затвора можна встановити на 1/50, 1/120,

 

1/XX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Установка выдержки вручную

 

 

 

 

 

 

(Ручний)

 

1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000 або 1/10000.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Выдержку можно установить вручную. Короткая выдержка позволяет запечатлевать

 

 

Встановлення швидкості затвора вручну

 

 

движения быстро движущегося объекта, при длительной выдержке можно создать

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Швидкість затвора можна встановити вручну. Висока швидкість

эффект размытости, которая помогает передать ощущение движения. Заданное значение

 

 

 

 

 

 

 

 

затвора дає чіткіший знімок рухомого об’єкта, а низька робить знімок

применяется сразу после перемещения джойстика вправо или влево для

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

нечітким, що надає зображенню вигляду руху. Встановлене значення

настройки выдержки.

 

 

 

 

Ожид.

0:00:00

[30 min]

 

 

 

застосовується відразу після переміщення джойстика вправо або вліво

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Переместите джойстик вверх или вниз для выбора параметра

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

для налаштування швидкості затвора.

 

 

Ручной”, затем нажмите джойстик.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Перемістіть джойстик вгору або вниз, щоб вибрати “Ручной

Появятся индикаторы ручной настройки затвора.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Ручний), після чого натисніть джойстик.

 

 

2. Переместите джойстик вправо или влево, чтобы выбрать

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

З’являться індикатори ручного налаштування затвора.

необходимый индикатор для настройки выдержки, затем

 

 

 

 

 

 

 

1/50

 

2. Перемістіть джойстик вправо або вліво, щоб вибрати потрібний

нажмите джойстик.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

індикатор для налаштування швидкості затвора, потім натисніть

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Заданное значение применяется сразу после перемещения

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

джойстик.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

джойстика вправо или влево для настройки выдержки.

 

 

 

 

 

 

 

 

ене значення застосовується відразу після переміщення джойстика

Будет применен параметр ручного затвора, и отобразится индикатор

 

 

 

 

 

 

 

вправо або вліво для налаштування швидкості затвора.

 

 

 

(

1/XX).

 

 

 

 

 

 

 

 

Параметри затвора, встановлені вручну, буде застосовано і з’явиться

3. Для выхода нажимайте джойстик, пока гид не исчезнет.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

індикатор (

1/XX).

 

 

Рекомендуемая скорость затвора при выполнении записи

 

 

 

 

 

3. Для виходу повторно натискайте джойстик, доки не зникне меню швидкого доступу.

 

 

 

 

 

Рекомендована швидкість затвора під час зйомки

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Выдержка

Условия

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Швидкість затвора

 

Умови

 

 

 

1/50

 

Для выдержки задано значение 1/50 сек. Сужаются

 

 

 

 

 

 

черные полосы, которые обычно появляются при

 

 

 

 

 

 

 

1/50

 

 

Швидкість затвора встановлено на 1/50 секунди. Чорні

 

 

 

 

 

выполнении съемки с телевизионного экрана.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

смуги, які зазвичай з’являються під час зйомки екрана

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

телевізора, стають вужчими.

 

 

 

 

 

 

Для выдержки задано значение 1/120 сек. Этот

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

режим используется для съемки спортивных игр,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Швидкість затвора встановлено на 1/120 секунди для

 

 

1/120

 

например баскетбола.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1/120

 

 

зйомки спортивних подій у приміщенні, таких як баскетбол.

 

 

Снижается эффект мигания изображения, который

 

 

 

 

 

 

 

 

Мерехтіння, яке з’являється під час зйомки

 

 

 

 

 

 

возникает при съемке в условиях флуоресцентного

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

флуоресцентного світла чиртутних ламп, зменшується.

 

 

 

 

 

освещения или освещения ртутными лампами.

 

 

1/250, 1/500, 1/1000

 

А втомобілі, поїзди в русі чи такі інші швидкісні транспортні

 

1/250, 1/500, 1/1000

Движущиеся машины, поезда или другие быстро перемещающиеся

 

засоби, як “американські гірки”.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

объекты, например аттракцион роллер-коустер.

 

 

 

 

1/2000, 1/4000, 1/10000

Спортивні події на відкритій місцевості, наприклад, гольф

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

або теніс.

 

 

1/2000, 1/4000, 1/10000

Спортивные игры на открытом воздухе, например гольф

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

или теннис.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

71_ Russian

Ukrainian _71

Image 77
Contents DVD-відеокамера DVD-видеокамераDVD-видеокамеры DVD-відеокамери Основные функцииЗаходи безпеки Меры предосторожностиПеред Використанням Цієї Відеокамери Важлива інформація про використанняПеред Использованием Видеокамеры Отметки Рядом С Заголовками Данном Руководстве ПользователяЗамечания Относительно Товарного Знака ПРО ЦЕЙ Посібник КористувачаВажлива Примітка Запобіжні заходи під час використанняВажное Примечание Не используйте видеокамеру в среде агрессивных газов Не подвергайте DVD-видеокамеру воздействию сажи или параНе подвергайте DVD-видеокамеру воздействию инсектицидов Не дотрагивайтесь до линзы в лазерном считывающем блокеЗміст CодержаниеDVD-ВИДЕОКАМЕРОЙ DVD-ВІДЕОКАМЕРОЮВидеоизображения Режим DVD-ВИДЕОКАМЕРЫ Режим DVD-ВИДЕОКАМЕРЫ ЗАПИСЬ/ ВоспроизведениеПідключення ДО АУДІО/ Відеопристроїв Підключення ДО ПК Выберите необходимый тип диска Вступ до основних функційВиберіть відповідний диск для використання Вибір потрібного диска та його форматування. сторстр ~46 продолжение на следующей стр продовження ~37 DX104/DX105 i сторDVD Фіналізовано -R ЗакрытаФіналізовано RWФіналізованоФутляр для переноски додатково Батарея типа таблетка для внутреннихЛише VP-DX103i/DX104/DX105i ВИД Спереди И Справа Вигляд Спереду ТА Справа Ознайомлення зВигляд Зліва ТА Знизу ВИД Слева И СнизуВИД Сзади И Сверху Вигляд Іззаду ТА Зверху Гніздо DC Перемикач PowerКнопка воспроизведения/остановки ПодготовкаПідготовка Встановлення Батареї Ґудзикового Типу Подготовка ПідготовкаПочатку/зупинення Фиксация DVD-ВИДЕОКАМЕРЫ В Руке Тримання DVD-ВІДЕОКАМЕРИПри нажатии кнопки запуска/остановки воспроизведения Регулировка угла наклона Регулювання кутаЗаряджання батареї Зарядка Батарейного Модуля Заряджання Акумуляторної БатареїЗарядка батарейного модуля Інформація про термін служби батареї Інформація про батареїТехнічне обслуговування батареї Индикатор зарядки Індикатор заряджання Зарядка батарейногоМодуля Время Батарейный блок Battery PackЗарядки Время непрерывной записи без увеличенияВикористання DVD-відеокамери із блоком живлення Использование DVD-видеокамеры с адаптером сетевого питанияУвімкнення/вимкнення DVD-відеокамери Выбор режимов работыВибір режиму роботи Під час використання цієї відеокамери впершеИндикаторы Экрана Індикатори Дисплея ПодготовкапідготовкаРежим записи на DVD-видеокамеру Режим запису DVD-відеокамериРежим воспроизведения видео Режим воспроизведения на DVD-видеокамереРежим запису цифрової Режим воспроизведения цифровой камеры фото Режим відтворення цифрової камери фотоРабочее состояние Воспроизведение/пауза Текущего изображения/общее количество записанныхСдвиньте переключатель Power вниз для Дисплей Посуньте перемикач Power вниз, щобИспользование Кнопки Дисплея Використання ДжойстикаВикористання Видошукача Использование ЖК-ДИСПЛЕЯИспользование Видоискателя Використання РК-ДИСПЛЕЯ СООБЩЕНИЙ, Дата И Время МЕНЮ, Дата ТА ЧАС Исходная Установка Язык ЭкранныхВыбор языка экранного меню Налаштування мови екранної індикації01/ЯНВ/2008 0000 /СІЧ/2008 Установка даты и времениНалаштування дати та часу Установка диска Выбор носителяВибір потрібного носія Вставлення дискаВоспроизвести на большинстве Видео Видеорежим если Відео режим відео якщоРазличия Відмінності міжВремя съемки видеоизображений Извлечение дискаВиймання диска Тривалість запису відеозображеньЗапись Видеоизображений Запис Відеозображень Запис/відтворенняРозмір записаного відеозображення становить Pежим DVD-видеокамеры запись/воспроизведениеПростая Запись ДЛЯ Начинающих Пользователей Режим Easy Q Видеоизображений только для VP-DX103i/DX104 Фотографія Кадру ВідеозаписуРежимі носія на Disc 012 3. Натисніть джойстикЗуммирование Трансфокація Воспроизведение Видеоизображений Відтворення Відеозображень Налаштування гучності Различные операции воспроизведенияРізні дії під час відтворення Відтворення/пауза/стопВыбрать файл Вибр. файл видалення Удаление Изображений Видалення ЗображеньДжойстик Nчастина файлу РедактированиеЧаст. видал Часть Что такое список воспроизведения? Список Воспроизведения Список ВідтворенняІнформація про список відтворення 12 января 2008 года 30 января 2008 года ВидеоизображениеВказані файли до списку відтворення? Редактирование РедагуванняФайлы к списку воспроизведения? Джойстик РедагуванняПоявится сообщение Монтировать выбранные фай Этом Порядке? Выбранные файлы в этом порядке?Редактирование ВідтворенняВибрати Редактирование Редагування Появится сообщение Удалить из списка воспроизв?Нажмите джойстик, чтобй выбрать Удалить часть Удаление части видеоизображения из списка воспроизведенияВидалення уривку відеозапису в межах списку відтворення Фіналізація Диска Закрытие Сессий ДискаПоявится сообщение Закрытие сессии DVD нужно для Выполнить, затем нажмите джойстикВідтворення фіналізованого диска на Диск-менеджер Керування дискомПроигрывателе/устройстве записи DVD Відтворення диска DVD-RW, записаного в режиміДиск-менеджер Менеджер Кер. Диском Отмена Закрытия Сессий Скасування Фіналізації ДискаДиск-менеджер Формат ДискаІнформація ПРО Диски Информация О ДискеНажмите джойстик Переименование дискаМесто наклейки Картка пам’яті MMC Multi Media Card Карта памяти SD Картка пам’яті SDMMC Multi Media Card Основные меры предосторожности приПримітка щодо використання Примечание по использованиюТривалість Запису ТА Кількість Зображень Время Записи И Количество ИзображенийВремя съемки видеоизображений Тривалість запису відеозображеньНатисніть кнопку Почати/зупинити запис ЗаписиНажмите кнопку Начало/остановка записи Остановки записи еще разПеред выполнением записи на карту памяти Фотосъемка Створення ФотозображеньНеобходимо установить переключатель режима Сохранения в положение CardНастройте яркость или цвет ЖК-дисплея. стр CardДжойстик униз Джойстик вниз Просмотр Фотографий Перегляд ФотографійДжойстик ліворуч стр Важливі зображення можна захистити від випадкового Перемістіть перемикач Power вниз, щобВидалення Удаления Включаючи захищені, буде видаленоФайлы Усі файли, і натисніть джойстик Вибрати Удалить ВидалИспользование Меню Меню Обробки Power внизВибрати Фокус Фокусування Автофокус и Ручной фокусЭлементы меню записи Элементы МенюПункти Меню Пункти меню записуПункти меню відтворення Элементы меню воспроизведенияПункти меню налаштування Элементы меню настройкиРежим съемки AE Элементы Меню ЗаписиПункти Меню Запису Режим съемки AE Режим зйомкиAEБаланс Белого Баланс БІЛ Баланс БелогоНастройка баланса белого вручную Налаштування балансу білого кольору вручнуЭкспозиция Експозиція ЭкспозицияНастройка экспозиции вручную Налаштування експозиції вручнуВимикає функцію Немає Выкл Выключение функцииЭффект Циф. Ефекти ЭффектДальний объект ФокусФокус Фокусування Затвор Качество КиноКино 169 Кіно Качество ЯкістьУдаление ветра Комп. вітру Удаление ветраПодсветка Задн. підсвіч Підсвічування впливає на запис, коли об’єкт темніший за фонПодсветка только для VP-DX102/DX105i NiteПодсветка Освітл. лише VP-DX102/DX105 Можно сделать изображения ярче при съемке в темном местеПоявление Затемнение ПриглушПоступове збільшення яскравості ИсчезновениеРазі вибору Стабилизация DIS, C.Nite , EASY.Q Цифровое зумЦифровое зум Циф.трансф Номер файла No. файлу лише VP-DX103i/DX104/ DX105i Номер файла только для VP-DX103i/DX104/ DX105iНомера файлов назначаются фотографиям в порядке их создания Настройки Содержание Отображение наЭлементы Меню Настройки Элементы Меню Воспроизведения Пункти Меню ВідтворенняПункти Меню Налаштування DX105Яркость ЖКД Дата/время Дата/Время Дата/ЧасЯркость ЖКД Яскрав. РКД Цвет ЖКД Цвет ЖКД Кольор. РКДЗвук затвора только для VP-DX103i/DX104/DX105i Звуковой сигналАвтовыключение Звук затвора Звук затвору лише VP-DX103 i /DX104/ DX105ТВ-Показ Пульт ДУ только для VP-DX102/DX104/DX105iUSB соедин. только для VP-DX103 i /DX104/DX105 AV Вход/Выход только для VP-DX100i/DX103i/DX105iЦвет меню По умолчаниюПрозрачность LanguageНастройка Печати Dpof Налаштування Друку Dpof Power внизМетка печ. Dpof Позн. друку Dpof Параметр Метка печ.DPOF Потрібну опцію Выбрать все Вст. все або СброситьПрямая Печать С Помощью Pictbridge Налаштування опції друку дати/часу Настройка функции печати даты/времениПечать с помощью настройки Dpof Друк із використанням налаштування DpofПідключення ДО Телевізора Подключение К ТелевизоруВикористовуйте наданий аудіо-/відеокабель, щоб Просмотр на экране телевизора Перегляд на телеекрані169 Див. стор щодо налаштування параметра Кино 169 КіноДублювання Записів НА Відеомагнітофоні Подключение к аудио Підключення до аудіоВідеопристроїв AV Вход/Выход значение Выход Использование Функции Голос Плюс Використання Voice PlusЗапис Видеоустройствам Відеопристроїв Технічні Вимоги ДО Системи Системные ТребованияDV Media PRO Встановлення DV Media PRO Установка DV Media PROЩелкните Quick Time на экране установки Установка приложения Quick TimeDV, DirectX 9.0, Видеокодек Установка програм Quick TimeОтключение кабеля USB Подключение Кабеля USBПІД’ЄДНАННЯ USB-КАБЕЛЮ Від’єднання USB-кабелюПри использовании операционной системы Windows XP/Vista Просмотр Содержимого Носителя Перегляд Вмісту Носія ДанихПри использовании операционной системы Windows Якщо використовується Windows XP/VistaФормат изображения Структура папок и файлов носителяТруктура папок і файлів на картці пам’яті Формат зображеньКомпьютер НА ПК Перенесення Файлів З DVD-ВІДЕОКАМЕРИТа Zoom Документации продуктаТехнічне Обслуговування ОбслуживаниеДодаткова Інформація Дополнительная ИнформацияАкумуляторні батареї Батарейные модулиОпис типів дисків Описание типов дисков возможно, X невозможно, не требуется  можливо, X неможливо, не потрібноЗакрытой сессией Використання DVD-ВІДЕОКАМЕРИ ЗА КордономДжерела живлення Регіонах за допомогою блока живлення, який постачаєтьсяІндикатори попереджень і повідомлення Усунення неполадокПредупреждающие индикаторы и сообщения Картки пам’яті лише VP-DX103i/DX104/DX105i Карты памяти только для VP-DX103i/DX104/DX105iPictBridge лише VP-DX103i/DX104/DX105i PictBridge только для VP-DX103i/DX104/DX105iТакож зверніться до посібника користувача для принтера Сообщение Сообщает, что ДействиеМощность Симптомы и решенияОтображение Ознаки та вирішення проблемНачало/остановка ЗаписьЗапис Налаштування Дата/Время Дата/Час Началась/закончилась Запись видеоРегулювання зображення під час запису Настройка изображения во время записиБаланс белого.стр Воспроизведение на DVD-видеокамереСимптомПояснення/вирішення Подключение к компьютеруПідключення до комп’ютера Загальна робота Общие функцииМеню Технічні характеристики Region Country Contact Centre  Web Site Зв’язок із Samsung в World wide Усьому світіВідповідність вимогам RoHS Code No. AD68-02550K-00Совместимость с RoHS
Related manuals
Manual 121 pages 11.74 Kb Manual 121 pages 28.19 Kb Manual 124 pages 33.37 Kb Manual 1 pages 7.82 Kb Manual 139 pages 15.47 Kb Manual 127 pages 52.21 Kb