Samsung VP-MX25E/XER, VP-DX103/XEE, VP-DX103I/XER manual Меры предосторожности, Заходи безпеки

Page 3

меры предосторожности

Знаки и обозначения, используемые в данном руководстве:

 

Угроза смертельного исхода или получения серьёзной

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

травмы.

 

 

Потенциальная угроза получения серьёзной травмы

ВНИМАНИЕ

или причинения материального ущерба.

 

 

Чтобы уменьшить риск возникновения пожара, взрыва,

 

поражения электрическим током или получения

ОСТОРОЖНО

травмы при использовании видеокамеры, соблюдайте

следующие основные меры предосторожности.

 

 

 

Означает советы или справочные страницы,

 

которые могут оказаться полезными при работе с

 

видеокамерой.

Данные предупреждающие символы предназначены для предотвращения травмирования пользователя и окружающих. Строго следуйте этим символам. После прочтения данного раздела сохраните страницу в надежном месте для дальнейшего использования.

меры предосторожности

Предупреждение!

• Данную видеокамеру всегда следует подключать к сетевой розетке с заземлением.

• Не подвергайте батарею воздействию высоких температур, например не оставляйте на солнце, рядом с огнем и т.п.

Осторожно

При неправильной замене батареи существует опасность взрыва. Используйте для замены только аналогичные батареи.

Чтобы отключить устройство от электросети, следует извлечь вилку кабеля питания из розетки электропитания. Кабель питания при этом освободится для выполнения дальнейших действий.

ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАССА 1

KLASSE 1 LASER PRODUKT

LUOKAN 1 LASER LAITE

KLASS 1 LASER APPARAT

PRODUCTO LASER CLASE 1

попередження про небезпеку

Яке значення мають позначки та знаки в цьому посібнику:

 

Означає наявність ризику смерті чи серйозного

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

поранення.

 

 

Означає можливість наявності ризику поранення чи

УВАГА

матеріального пошкодження.

 

 

Щоб знизити ризик пожежі, вибуху, ураження

 

електричним струмом або поранення під час

ОБЕРЕЖНО!

використання відеокамери, вживайте цих основних

заходів безпеки:

 

 

 

Позначає підказки чи довідкові сторінки, які можуть

 

стати в нагоді під час використання відеокамери.

 

 

Ці попереджувальні знаки використовуються, щоб не травмувалися ви й інші люди.

Будь ласка, суворо дотримуйтеся їх. Після прочитання цього розділу збережіть ці вказівки для використання в майбутньому.

заходи безпеки

Попередження!

• Цю відеокамеру потрібно завжди підключати до розетки із заземленням, яка є джерелом змінного струму.

• Батареї не можна піддавати впливу надмірного тепла, наприклад, сонячного світла, вогню тощо.

Увага

У разі неправильної заміни батареї може статися вибух. Використовуйте батареї такого самого чи аналогічного типу.

Щоб від’єднати прилад від мережі живлення, штепсель потрібно витягнути з розетки живлення, але він має бути готовим до підключення.

ЛАЗЕРНИЙ ПРОДУКТ КЛАСУ 1 KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1

iii_ Russian

Ukrainian _iii

Image 3
Contents DVD-відеокамера DVD-видеокамераDVD-видеокамеры DVD-відеокамери Основные функцииЗаходи безпеки Меры предосторожностиВажлива інформація про використання Перед Использованием ВидеокамерыПеред Використанням Цієї Відеокамери ПРО ЦЕЙ Посібник Користувача Данном Руководстве ПользователяОтметки Рядом С Заголовками Замечания Относительно Товарного ЗнакаЗапобіжні заходи під час використання Важное ПримечаниеВажлива Примітка Не дотрагивайтесь до линзы в лазерном считывающем блоке Не подвергайте DVD-видеокамеру воздействию сажи или параНе используйте видеокамеру в среде агрессивных газов Не подвергайте DVD-видеокамеру воздействию инсектицидовDVD-ВІДЕОКАМЕРОЮ CодержаниеЗміст DVD-ВИДЕОКАМЕРОЙВидеоизображения Режим DVD-ВИДЕОКАМЕРЫ Режим DVD-ВИДЕОКАМЕРЫ ЗАПИСЬ/ ВоспроизведениеПідключення ДО АУДІО/ Відеопристроїв Підключення ДО ПК Вибір потрібного диска та його форматування. стор Вступ до основних функційВыберите необходимый тип диска Виберіть відповідний диск для використанняDX104/DX105 i стор продолжение на следующей стр продовженнястр ~46  ~37RWФіналізовано ЗакрытаDVD Фіналізовано -R ФіналізованоБатарея типа таблетка для внутренних Лише VP-DX103i/DX104/DX105iФутляр для переноски додатково ВИД Спереди И Справа Вигляд Спереду ТА Справа Ознайомлення зВигляд Зліва ТА Знизу ВИД Слева И СнизуВИД Сзади И Сверху Вигляд Іззаду ТА Зверху Гніздо DC Перемикач PowerПодготовка ПідготовкаКнопка воспроизведения/остановки Встановлення Батареї Ґудзикового Типу Подготовка ПідготовкаРегулировка угла наклона Регулювання кута Фиксация DVD-ВИДЕОКАМЕРЫ В Руке Тримання DVD-ВІДЕОКАМЕРИПочатку/зупинення При нажатии кнопки запуска/остановки воспроизведенияЗарядка Батарейного Модуля Заряджання Акумуляторної Батареї Зарядка батарейного модуляЗаряджання батареї Інформація про батареї Технічне обслуговування батареїІнформація про термін служби батареї Зарядка батарейного МодуляИндикатор зарядки Індикатор заряджання Время непрерывной записи без увеличения Батарейный блок Battery PackВремя ЗарядкиВикористання DVD-відеокамери із блоком живлення Использование DVD-видеокамеры с адаптером сетевого питанияПід час використання цієї відеокамери вперше Выбор режимов работыУвімкнення/вимкнення DVD-відеокамери Вибір режиму роботиРежим запису DVD-відеокамери ПодготовкапідготовкаИндикаторы Экрана Індикатори Дисплея Режим записи на DVD-видеокамеруРежим воспроизведения видео Режим воспроизведения на DVD-видеокамереРежим запису цифрової Текущего изображения/общее количество записанных Режим відтворення цифрової камери фотоРежим воспроизведения цифровой камеры фото Рабочее состояние Воспроизведение/паузаВикористання Джойстика Посуньте перемикач Power вниз, щобСдвиньте переключатель Power вниз для Дисплей Использование Кнопки ДисплеяИспользование ЖК-ДИСПЛЕЯ Использование Видоискателя Використання РК-ДИСПЛЕЯВикористання Видошукача Налаштування мови екранної індикації Исходная Установка Язык ЭкранныхСООБЩЕНИЙ, Дата И Время МЕНЮ, Дата ТА ЧАС Выбор языка экранного менюУстановка даты и времени Налаштування дати та часу01/ЯНВ/2008 0000 /СІЧ/2008 Вставлення диска Выбор носителяУстановка диска Вибір потрібного носіяВідмінності між Видео Видеорежим если Відео режим відео якщоВоспроизвести на большинстве РазличияТривалість запису відеозображень Извлечение дискаВремя съемки видеоизображений Виймання дискаЗапись Видеоизображений Запис Відеозображень Запис/відтворенняРозмір записаного відеозображення становить Pежим DVD-видеокамеры запись/воспроизведениеПростая Запись ДЛЯ Начинающих Пользователей Режим Easy Q 012 3. Натисніть джойстик Фотографія Кадру ВідеозаписуВидеоизображений только для VP-DX103i/DX104 Режимі носія на DiscЗуммирование Трансфокація Воспроизведение Видеоизображений Відтворення Відеозображень Відтворення/пауза/стоп Различные операции воспроизведенияНалаштування гучності Різні дії під час відтворенняУдаление Изображений Видалення Зображень ДжойстикВыбрать файл Вибр. файл видалення Редактирование Част. видал ЧастьNчастина файлу 12 января 2008 года 30 января 2008 года Видеоизображение Список Воспроизведения Список ВідтворенняЧто такое список воспроизведения? Інформація про список відтворенняРедактирование Редагування Файлы к списку воспроизведения?Вказані файли до списку відтворення? Порядке? Выбранные файлы в этом порядке? РедагуванняДжойстик Появится сообщение Монтировать выбранные фай ЭтомПоявится сообщение Удалить из списка воспроизв? ВідтворенняРедактирование Вибрати Редактирование РедагуванняУдаление части видеоизображения из списка воспроизведения Видалення уривку відеозапису в межах списку відтворенняНажмите джойстик, чтобй выбрать Удалить часть Выполнить, затем нажмите джойстик Закрытие Сессий ДискаФіналізація Диска Появится сообщение Закрытие сессии DVD нужно дляВідтворення диска DVD-RW, записаного в режимі Диск-менеджер Керування дискомВідтворення фіналізованого диска на Проигрывателе/устройстве записи DVDДиск-менеджер Менеджер Кер. Диском Отмена Закрытия Сессий Скасування Фіналізації ДискаДиск-менеджер Формат ДискаПереименование диска Информация О ДискеІнформація ПРО Диски Нажмите джойстикМесто наклейки Основные меры предосторожности при Карта памяти SD Картка пам’яті SDКартка пам’яті MMC Multi Media Card MMC Multi Media CardПримітка щодо використання Примечание по использованиюТривалість запису відеозображень Время Записи И Количество ИзображенийТривалість Запису ТА Кількість Зображень Время съемки видеоизображенийОстановки записи еще раз ЗаписиНатисніть кнопку Почати/зупинити запис Нажмите кнопку Начало/остановка записиСохранения в положение Card Фотосъемка Створення ФотозображеньПеред выполнением записи на карту памяти Необходимо установить переключатель режимаНастройте яркость или цвет ЖК-дисплея. стр CardПросмотр Фотографий Перегляд Фотографій Джойстик ліворучДжойстик униз Джойстик вниз Включаючи захищені, буде видалено Перемістіть перемикач Power вниз, щобстр Важливі зображення можна захистити від випадкового Видалення УдаленияФайлы Усі файли, і натисніть джойстик Вибрати Удалить ВидалАвтофокус и Ручной фокус Power внизИспользование Меню Меню Обробки Вибрати Фокус ФокусуванняПункти меню запису Элементы МенюЭлементы меню записи Пункти МенюЭлементы меню настройки Элементы меню воспроизведенияПункти меню відтворення Пункти меню налаштуванняРежим съемки AE Режим зйомкиAE Элементы Меню ЗаписиРежим съемки AE Пункти Меню ЗаписуНалаштування балансу білого кольору вручну Баланс БелогоБаланс Белого Баланс БІЛ Настройка баланса белого вручнуюНалаштування експозиції вручну ЭкспозицияЭкспозиция Експозиція Настройка экспозиции вручнуюВимикає функцію Немає Выкл Выключение функцииЭффект Циф. Ефекти ЭффектФокус Фокус ФокусуванняДальний объект Затвор Качество Якість КиноКачество Кино 169 КіноПідсвічування впливає на запис, коли об’єкт темніший за фон Удаление ветраУдаление ветра Комп. вітру Подсветка Задн. підсвічМожно сделать изображения ярче при съемке в темном месте NiteПодсветка только для VP-DX102/DX105i Подсветка Освітл. лише VP-DX102/DX105Исчезновение Затемнение ПриглушПоявление Поступове збільшення яскравостіЦифровое зум Цифровое зум Циф.трансфРазі вибору Стабилизация DIS, C.Nite , EASY.Q Настройки Содержание Отображение на Номер файла только для VP-DX103i/DX104/ DX105iНомер файла No. файлу лише VP-DX103i/DX104/ DX105i Номера файлов назначаются фотографиям в порядке их созданияDX105 Элементы Меню Воспроизведения Пункти Меню ВідтворенняЭлементы Меню Настройки Пункти Меню НалаштуванняЦвет ЖКД Цвет ЖКД Кольор. РКД Дата/время Дата/Время Дата/ЧасЯркость ЖКД Яркость ЖКД Яскрав. РКДЗвук затвора Звук затвору лише VP-DX103 i /DX104/ DX105 Звуковой сигналЗвук затвора только для VP-DX103i/DX104/DX105i АвтовыключениеAV Вход/Выход только для VP-DX100i/DX103i/DX105i Пульт ДУ только для VP-DX102/DX104/DX105iТВ-Показ USB соедин. только для VP-DX103 i /DX104/DX105Language По умолчаниюЦвет меню ПрозрачностьПотрібну опцію Выбрать все Вст. все або Сбросить Power внизНастройка Печати Dpof Налаштування Друку Dpof Метка печ. Dpof Позн. друку Dpof Параметр Метка печ.DPOFПрямая Печать С Помощью Pictbridge Друк із використанням налаштування Dpof Настройка функции печати даты/времениНалаштування опції друку дати/часу Печать с помощью настройки DpofПросмотр на экране телевизора Перегляд на телеекрані Подключение К ТелевизоруПідключення ДО Телевізора Використовуйте наданий аудіо-/відеокабель, щоб169 Див. стор щодо налаштування параметра Кино 169 КіноПодключение к аудио Підключення до аудіо ВідеопристроївДублювання Записів НА Відеомагнітофоні Использование Функции Голос Плюс Використання Voice Plus ЗаписAV Вход/Выход значение Выход Видеоустройствам Відеопристроїв Системные Требования DV Media PROТехнічні Вимоги ДО Системи Встановлення DV Media PRO Установка DV Media PROУстановка програм Quick Time Установка приложения Quick TimeЩелкните Quick Time на экране установки DV, DirectX 9.0, ВидеокодекВід’єднання USB-кабелю Подключение Кабеля USBОтключение кабеля USB ПІД’ЄДНАННЯ USB-КАБЕЛЮЯкщо використовується Windows XP/Vista Просмотр Содержимого Носителя Перегляд Вмісту Носія ДанихПри использовании операционной системы Windows XP/Vista При использовании операционной системы WindowsФормат зображень Структура папок и файлов носителяФормат изображения Труктура папок і файлів на картці пам’ятіКомпьютер НА ПК Перенесення Файлів З DVD-ВІДЕОКАМЕРИТа Zoom Документации продуктаТехнічне Обслуговування ОбслуживаниеДодаткова Інформація Дополнительная ИнформацияАкумуляторні батареї Батарейные модули можливо, X неможливо, не потрібно Описание типов дисковОпис типів дисків  возможно, X невозможно, не требуетсяРегіонах за допомогою блока живлення, який постачається Використання DVD-ВІДЕОКАМЕРИ ЗА КордономЗакрытой сессией Джерела живленняУсунення неполадок Предупреждающие индикаторы и сообщенияІндикатори попереджень і повідомлення Картки пам’яті лише VP-DX103i/DX104/DX105i Карты памяти только для VP-DX103i/DX104/DX105iСообщение Сообщает, что Действие PictBridge только для VP-DX103i/DX104/DX105iPictBridge лише VP-DX103i/DX104/DX105i Також зверніться до посібника користувача для принтераОзнаки та вирішення проблем Симптомы и решенияМощность ОтображениеЗапись ЗаписНачало/остановка Налаштування Дата/Время Дата/Час Началась/закончилась Запись видеоВоспроизведение на DVD-видеокамере Настройка изображения во время записиРегулювання зображення під час запису Баланс белого.стрПодключение к компьютеру Підключення до комп’ютераСимптомПояснення/вирішення Общие функции МенюЗагальна робота Технічні характеристики Region Country Contact Centre  Web Site Зв’язок із Samsung в World wide Усьому світіCode No. AD68-02550K-00 Совместимость с RoHSВідповідність вимогам RoHS
Related manuals
Manual 121 pages 11.74 Kb Manual 121 pages 28.19 Kb Manual 124 pages 33.37 Kb Manual 1 pages 7.82 Kb Manual 139 pages 15.47 Kb Manual 127 pages 52.21 Kb