Daitsu ASD 129U11, ASD 9U2 Instala‚Ìo, Condi›es de funcionamento do ar condicionado, Localiza‹o

Page 37

06Manual 22Daitsu POR 21/12/06 16:15 P‡gina 35

FUNCIONAMENTO DO AR CONDICIONADO E SEU RENDIMENTO

Condi•›es de funcionamento do ar condicionado

Para um rendimento adequado, p™r o ar condicionado funcionar nas seguintes condi•›es de temperatura:

 

Temperatura exterior: de 18 a 43¡C

 

 

 

Temperatura ambiente: 17 a 32¡C

Opera•‹o

 

 

de arrefecimento

PRECAU‚ÌO

 

 

Humidade relativa ambiente inferior a 80%. Se o ar condicionado funcionar

 

acima destes valores, a superf’cie do ar condicionado pode atrair condensa•‹o.

 

 

Opera•‹o

Temperatura exterior: -7 a 24¡C

 

de aquecimento

Temperatura ambiente: 0 a 27¡C

 

 

 

 

Temperatura exterior: de 11 a 43¡C

Opera•‹o de desumidifica•‹o

 

Temperatura ambiente: 17 a 32¡C

 

 

 

Se o ar condicionado for utilizado fora das condi•›es mencionadas, os dispositivos de protec•‹o de seguran•a entrar‹o em funcionamento.

INSTALA‚ÌO

Localiza•‹o:

¥Na opera•‹o de arrefecimento, o ar condicionado desumidificar‡ o ar do aposento. Deve ser instalado um tubo para escoar a ‡gua formada.

¥Colocar a unidade interior afastada, pelo menos um metro, de aparelhos de televis‹o e r‡dio, para evitar interfer•ncias na imagem e som.

¥Transmissores de r‡dio potentes ou quaisquer outros dispositivos emissores de ondas de r‡dio de alta- frequ•ncia podem causar interfer•ncias no funcionamento do ar condicionado. Consultar o fornecedor do seu aparelho antes de o instalar.

¥N‹o colocar a unidade em local onde possa haver a presen•a de gases combust’veis ou matŽrias vol‡teis.

¥Se o ar condicionado funcionar em atmosfera contendo —leos (—leos de m‡quina), sal (perto de zonas costeiras), g‡s de enxofre (em nascentes de ‡gua), etc., tais subst‰ncias podem contribuir para o mau funcionamento

do aparelho.

¥Se o ar condicionado funcionar deficientemente devido a m‡ utiliza•‹o ou instala•‹o/manuten•‹o deficientes, consultar o distribuidor.

Ter em aten•‹o ru’dos e vibra•›es

¥A unidade deve ser fixada em local est‡vel para evitar barulhos ou vibra•›es.

¥O ru’do junto da sa’da de ar da unidade exterior pode entrar pela sa’da de ar.

¥Colocar a unidade exterior em local onde o ru’do e a emiss‹o de ar quente n‹o sejam um inc—modo para a vizinhan•a.

¥Se o funcionamento do ar condicionado parecer anormal, contactar o fornecedor.

PORTUGUæS

35

Image 37
Contents Aire Acondicionado Page Contenidos Peligro INFORMACIîN Importante Sobre SeguridadCortinas en las ventanas No abra las puertas y ventanas m‡s de lo imprescindibleUtilice el temporizador de forma eficaz Unidad interior Nombre DE LAS PiezasUnidad exterior Panel de visualizaci-nPanel de control Ajuste DE LA DIRECCIîN DEL Flujo DE AireTemporal Activaci-n del movimiento autom‡tico de la rejillaFuncionamiento autom‡tico Funcionamiento en modo secado Modo econ-micoControl temporal del funcionamiento Advertencia MantenimientoLimpieza de la unidad interior y del telemando PrecaucionesFiltro opcional Fallo de alimentaci-n Consideraci-n en casos de acumulaci-n de nieveCondiciones de funcionamiento del acondicionador de aire INSTALACIîNUbicaci-n Preste atenci-n a ruidos o vibracionesProblemas Y Causas Problemas Y Causas Relativas AL Telemando Telemando Controles Remotos Y SUS FuncionesVentilador Deslice LA TapaBOTîN DEL Reloj Visor DE ENCENDIDO/APAGADO Visor DE ModoVisor DE Temperatura Visor DEL RelojNotas Manejo DEL TelemandoUbicaci-n del telemando Sustituci-n de las pilasPuesta EN Hora DEL Reloj Bot-n de ajuste de hora Time AdjustPuesta en hora inicial del reloj Bot-n OKFunciones DE LOS Botones DE Bloqueo Y Reinicio Encendido Modo AUTOMçTICOApagado Bot-n de velocidad del ventilador FAN Modo SîLO REFRIGERACIîN/VENTILADORModo DE Funcionamiento EN Deshumectacion Modo Temporizador CancelarModificar Temporizador de encendido EncendidoCONTEòDO PRECAU‚ÌO INFORMA‚ÌO Importante Sobre SEGURAN‚ACortinas das janelas Nunca abrir portas e janelas mais do que o necess‡rioUtilizar o temporizador com eficincia Obter a circula‹o uniforme do ar no aposentoUnidade interior Nomes DAS PE‚ASUnidade exterior Painel de Comando REGULA‚ÌO DA DIREC‚ÌO do Caudal DE ARTempor‡rio Para fazer oscilar o caudal de ar automaticamenteFuncionamento autom‡tico Regular a orienta‹o horizontal do arFuncionamento DE DESUMIDIFICA‚ÌO Funcionamento econ-micoFuncionamento tempor‡rio ADVERTæNCIA MANUTEN‚ÌOLimpeza da unidade interior e do controlo remoto Inspec›es antes do funcionamentoLimpeza do filtro de ar Considera›es em caso de acumula‹o de neve Dispositivo de protec‹o de trs minutosFalha de corrente Condi›es de funcionamento do ar condicionado INSTALA‚ÌOLocaliza‹o Ter em aten‹o ru’dos e vibra›esProblemas E Causas DRY desumidifica‹o Problemas E Causas Relativas AO Controlo RemotoControlo remoto Controlos Remotos E Suas FUN‚ÍESTeclas Time Adjust Tecla Timer on / Timer OFFTecla Cancel Tecla ResetIndicador do Modo Indicador DE TransmissìoIndicador ON/OFF Mostrador DE TemperaturaLocaliza‹o do controlo remoto UTILIZA‚ÌO do Controlo RemotoSubstitui‹o das pilhas Acerto do RELîGIO Tecla Time AdjustPrograma‹o inicial do Rel-gio Tecla OKFUN‚ÌO DOS Botíes Lock E Reset Iniciar Funcionamento AUTOMçTICOParar Tecla Temp Funcionamento Sî FRIO/VENTILA‚ÌOTecla FAN velocidade do ventilador Bot‹o ON/OFF OPERA‚ÌO O DE DESUMIDIFICA‚ÌOOPERA‚ÌO do Temporizador CancelamentoALTERA‚ÌO Liga‹o do temporizador Exemplo DE CONFIGURA‚ÌO O do TemporizadorContenus Informations Importantes SUR LA SƒCURITƒ Utiliser le temporisateur de manire efficace Rideaux de fentresƑtablir une circulation uniforme de lair dans la pice Unite intŽrieure NOM DES PIéCESUnitŽ extŽrieure Panneau de contrle PrecautionsTemporairement RŽglage de la direction horizontale du flux dair RƒGLAGE DE LA Direction DU Flux DairFonctionnement automatique Mode DRY Mode economiqueFonctionnement temporaire Nettoyage de lunitŽ intŽrieure et de la tŽlŽcommande MaintenanceMise EN Garde VŽrifications avant la mise en marcheNettoyage du filtre ˆ air Cas de la prŽsence de neige accumulŽe Fonction de protection de trois minutesCoupure de courant Conditions de fonctionnement du climatiseur InstallationMise en place Pannes ET Causes SƒCHAGE PROBLéMES ET Causes TƒLƒCOMMANDETŽlŽcommande TƒLƒCOMMANDES ET Leurs FonctionsTouche FAN Speed Faites Glisser LE Couvercle Touche ON/OFFTouche Volet Automatique Touche DE Direction DUTouche Clock Touche LockAffichage Timer Affichage DU ModeVoyant Transmission Affichage on / OFFEmplacement de la tŽlŽcommande Utilisation DE LA TƒLƒCOMMANDERemplacement des piles RemarquesRŽglage initial de lhorloge RƒGLAGE DE LhorlogeTouche OK RŽglage de lhorlogeFonctionnement DES Touches Lock ET Reset Start Fonctionnement AutomatiqueStop Touche de vitesse du ventilateur FAN Speed Fonctionnement DU Mode CLIMATISATION/VENTILATEUR UniquementFonctionnement DU Mode SƒCHAGE Annulation Fonctionnement DU TimerModifications Minuterie de mise en marche on timer Timer offExemple DE RƒGLAGE DE Minuterie Contents Important Safety Information Never open doors and windows more often than necessary Use the timer effectivelyWindow curtains Get uniform circulation of room airOutdoor unit Parts NamesTemporary Adjusting AIR Flow DirectionTo automatically swing the air flow direction Automatic operation Adjusting the Horizontal Air Flow Direction PreparationDry operation Economic operationTemporary operation Checks before operation Cleaning the indoor unit and the remote controllerCleaning the air filter Power failure Three-minute protection featureThis will protect the machine. cooling only type without Consideration for accumulated snowAir conditioner operating conditions INSTALLATIîNLocation Be careful with noise or vibrationsTroubles and Causes Troubles and Causes Concerning Remote Controller Remote control Remote Controls and Their FunctionsTime Adjust Button ON/OFF Timer ButtonCancel Button Reset ButtonMode Display Transmission IndicatorTimer Display ON/OFF DisplayLocation of the remote controller Handling the Remote ControllerReplacing batteries Initial Setting or the Clock Setting the ClockInitial Setting or the Clock Readjusting the ClockLock and Reset Button Function Temperature button Temp Mode select button ModeAutomatic Operation ON/OFF buttonFan speed button FAN Sped COOLING/FAN only OperationDrying Operation Canceling Timer OperationChanging OFF timer Example of Timer SettingOn timer