Daitsu ASD 129U11, ASD 9U2 operation manual PROBLéMES ET Causes TƒLƒCOMMANDE, SƒCHAGE

Page 63

06Manual 22Daitsu FRE 21/12/06 16:16 P‡gina 61

PROBLéMES ET CAUSES (TƒLƒCOMMANDE)

Avant de faire appel au service d'entretien ou de rŽparation, veuillez vŽrifier les points suivants.

Sympt™mes

Causes

Raison et solution

 

 

 

 

VŽrifiez si le mode indiquŽ ˆ

Quand le mode automatique est

 

l'affichage est Ç AUTO È

sŽlectionnŽ, le climatiseur

 

AUTO

sŽlectionne automatiquement la

 

vitesse du ventilateur.

Impossible de modifier la vitesse

 

 

 

Quand le mode de sŽchage est

du ventilateur.

 

 

sŽlectionnŽ, le climatiseur sŽlectionne

 

 

 

VŽrifiez si le mode indiquŽ ˆ

automatiquement la vitesse du

 

l'affichage est Ç DRY È (sŽchage"

ventilateur. La vitesse du ventilateur

 

 

peut •tre sŽlectionnŽe pendant

 

SƒCHAGE

"COOL", "FAN ONLY" et "HEAT"

 

 

(uniquement refroidissement

 

 

de type sans)

 

 

 

 

L'indicateur de transmission Ò Ò ne s'allume jamais

 

 

 

Sympt™mes

Causes

Raison et solution

 

 

 

Le signal de la tŽlŽcommande

 

Le signal de la tŽlŽcommande n'est pas

 

 

n'est pas transmis m•me en

VŽrifier si ON TIMER est affichŽe.

retransmis, parce-que l'climatiseur

appuyant sur la touche ON/OFF.

 

Žlectrique est coupŽe.

 

 

 

Le tŽmoin indicateur TEMP. ne s'allume pas.

Sympt™mes

Causes

Raison et solution

 

 

 

 

VŽrifiez si le mode indiquŽ ˆ l'affichage

La tempŽrature ne peut pas •tre

 

rŽglŽe pendant le fonctionnement

L'affichage ne s'allume jamais.

est Ç FAN ONLY È

en mode Ç FAN ONLY È.

 

(ventilateur uniquement).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L'affichage s'Žteint

 

 

 

 

Sympt™mes

Causes

Raison et solution

 

 

 

 

VŽrifiez si le fonctionnement de la

Le fonctionnement du climatiseur

L'indication sur l'affichage dispara”t

minuterie s'est arr•tŽ lorsque

s'arr•te car le temps de fonc

apr•s un certain temps.

l'indication de minuterie d'arr•t

tionnement programmŽ s'est ŽcoulŽ.

OFF TIMER appara”t ˆ l'Žcran.

 

 

 

 

 

 

Les tŽmoins indicateurs de

VŽrifiez si le fonctionnement de

Quand l'heure programmŽe de mise

en marche du climatiseur est atteinte,

la minuterie de mise en marche

la minuterie a dŽmarrŽ quand

le climatiseur dŽmarre automa-

TIMER s'Žteignent

l'indication de minuterie de mise en

tiquement et l'indication correspon-

apr•s un certain temps.

marche ON TIMER appara”t ˆ l'Žcran.

dante s'Žteint.

 

 

 

 

 

 

 

 

La tonalitŽ de rŽception du signal ne retentit pas

 

 

 

Sympt™mes

Causes

Raison et solution

 

 

 

Aucun bip sonore Žmis par l'unitŽ

VŽrifier que l'Žmetteur de signal de la

Orientez l'Žmetteur de signaux de la tŽlŽ

intŽrieure n'est audible, m•me en

tŽlŽcommande est correctement dirigŽ

commande vers le rŽcepteur de l'unitŽ

appuyant sur la touche ON/OFF

vers le receveur de l'unitŽ intŽrieure

intŽrieure, puis appuyez ˆ plusieurs

de marche/arr•t.

lorsque la touche ON/OFF est poussŽe.

reprises sur la touche ON/OFF deux fois.

 

 

 

 

 

FRAN‚AIS

61

Image 63
Contents Aire Acondicionado Page Contenidos Peligro INFORMACIîN Importante Sobre SeguridadNo abra las puertas y ventanas m‡s de lo imprescindible Cortinas en las ventanasUtilice el temporizador de forma eficaz Panel de visualizaci-n Nombre DE LAS PiezasUnidad interior Unidad exteriorActivaci-n del movimiento autom‡tico de la rejilla Ajuste DE LA DIRECCIîN DEL Flujo DE AirePanel de control TemporalFuncionamiento autom‡tico Modo econ-mico Funcionamiento en modo secadoControl temporal del funcionamiento Precauciones MantenimientoAdvertencia Limpieza de la unidad interior y del telemandoFiltro opcional Fallo de alimentaci-n Consideraci-n en casos de acumulaci-n de nievePreste atenci-n a ruidos o vibraciones INSTALACIîNCondiciones de funcionamiento del acondicionador de aire Ubicaci-nProblemas Y Causas Problemas Y Causas Relativas AL Telemando Deslice LA Tapa Controles Remotos Y SUS FuncionesTelemando VentiladorBOTîN DEL Reloj Visor DEL Reloj Visor DE ModoVisor DE ENCENDIDO/APAGADO Visor DE TemperaturaSustituci-n de las pilas Manejo DEL TelemandoNotas Ubicaci-n del telemandoBot-n OK Bot-n de ajuste de hora Time AdjustPuesta EN Hora DEL Reloj Puesta en hora inicial del relojFunciones DE LOS Botones DE Bloqueo Y Reinicio Modo AUTOMçTICO EncendidoApagado Bot-n de velocidad del ventilador FAN Modo SîLO REFRIGERACIîN/VENTILADORModo DE Funcionamiento EN Deshumectacion Cancelar Modo TemporizadorModificar Temporizador de encendido EncendidoCONTEòDO PRECAU‚ÌO INFORMA‚ÌO Importante Sobre SEGURAN‚AObter a circula‹o uniforme do ar no aposento Nunca abrir portas e janelas mais do que o necess‡rioCortinas das janelas Utilizar o temporizador com eficinciaNomes DAS PE‚AS Unidade interiorUnidade exterior Para fazer oscilar o caudal de ar automaticamente REGULA‚ÌO DA DIREC‚ÌO do Caudal DE ARPainel de Comando Tempor‡rioFuncionamento autom‡tico Regular a orienta‹o horizontal do arFuncionamento econ-mico Funcionamento DE DESUMIDIFICA‚ÌOFuncionamento tempor‡rio Inspec›es antes do funcionamento MANUTEN‚ÌOADVERTæNCIA Limpeza da unidade interior e do controlo remotoLimpeza do filtro de ar Dispositivo de protec‹o de trs minutos Considera›es em caso de acumula‹o de neveFalha de corrente Ter em aten‹o ru’dos e vibra›es INSTALA‚ÌOCondi›es de funcionamento do ar condicionado Localiza‹oProblemas E Causas DRY desumidifica‹o Problemas E Causas Relativas AO Controlo RemotoControlo remoto Controlos Remotos E Suas FUN‚ÍESTecla Reset Tecla Timer on / Timer OFFTeclas Time Adjust Tecla CancelMostrador DE Temperatura Indicador DE TransmissìoIndicador do Modo Indicador ON/OFFUTILIZA‚ÌO do Controlo Remoto Localiza‹o do controlo remotoSubstitui‹o das pilhas Tecla OK Tecla Time AdjustAcerto do RELîGIO Programa‹o inicial do Rel-gioFUN‚ÌO DOS Botíes Lock E Reset Funcionamento AUTOMçTICO IniciarParar Funcionamento Sî FRIO/VENTILA‚ÌO Tecla TempTecla FAN velocidade do ventilador Bot‹o ON/OFF OPERA‚ÌO O DE DESUMIDIFICA‚ÌOCancelamento OPERA‚ÌO do TemporizadorALTERA‚ÌO Liga‹o do temporizador Exemplo DE CONFIGURA‚ÌO O do TemporizadorContenus Informations Importantes SUR LA SƒCURITƒ Rideaux de fentres Utiliser le temporisateur de manire efficaceƑtablir une circulation uniforme de lair dans la pice NOM DES PIéCES Unite intŽrieureUnitŽ extŽrieure Precautions Panneau de contrleTemporairement RƒGLAGE DE LA Direction DU Flux Dair RŽglage de la direction horizontale du flux dairFonctionnement automatique Mode economique Mode DRYFonctionnement temporaire VŽrifications avant la mise en marche MaintenanceNettoyage de lunitŽ intŽrieure et de la tŽlŽcommande Mise EN GardeNettoyage du filtre ˆ air Fonction de protection de trois minutes Cas de la prŽsence de neige accumulŽeCoupure de courant Installation Conditions de fonctionnement du climatiseurMise en place Pannes ET Causes SƒCHAGE PROBLéMES ET Causes TƒLƒCOMMANDEFaites Glisser LE Couvercle Touche ON/OFF TƒLƒCOMMANDES ET Leurs FonctionsTŽlŽcommande Touche FAN SpeedTouche Lock Touche DE Direction DUTouche Volet Automatique Touche ClockAffichage on / OFF Affichage DU ModeAffichage Timer Voyant TransmissionRemarques Utilisation DE LA TƒLƒCOMMANDEEmplacement de la tŽlŽcommande Remplacement des pilesRŽglage de lhorloge RƒGLAGE DE LhorlogeRŽglage initial de lhorloge Touche OKFonctionnement DES Touches Lock ET Reset Fonctionnement Automatique StartStop Touche de vitesse du ventilateur FAN Speed Fonctionnement DU Mode CLIMATISATION/VENTILATEUR UniquementFonctionnement DU Mode SƒCHAGE Fonctionnement DU Timer AnnulationModifications Timer off Minuterie de mise en marche on timerExemple DE RƒGLAGE DE Minuterie Contents Important Safety Information Get uniform circulation of room air Use the timer effectivelyNever open doors and windows more often than necessary Window curtainsOutdoor unit Parts NamesAdjusting AIR Flow Direction TemporaryTo automatically swing the air flow direction Automatic operation Adjusting the Horizontal Air Flow Direction PreparationEconomic operation Dry operationTemporary operation Checks before operation Cleaning the indoor unit and the remote controllerCleaning the air filter Consideration for accumulated snow Three-minute protection featurePower failure This will protect the machine. cooling only type withoutBe careful with noise or vibrations INSTALLATIîNAir conditioner operating conditions LocationTroubles and Causes Troubles and Causes Concerning Remote Controller Remote control Remote Controls and Their FunctionsReset Button ON/OFF Timer ButtonTime Adjust Button Cancel ButtonON/OFF Display Transmission IndicatorMode Display Timer DisplayHandling the Remote Controller Location of the remote controllerReplacing batteries Readjusting the Clock Setting the ClockInitial Setting or the Clock Initial Setting or the ClockLock and Reset Button Function ON/OFF button Mode select button ModeTemperature button Temp Automatic OperationFan speed button FAN Sped COOLING/FAN only OperationDrying Operation Timer Operation CancelingChanging Example of Timer Setting OFF timerOn timer