Daitsu ASD 9U2 Maintenance, Mise EN Garde, Nettoyage de lunitŽ intŽrieure et de la tŽlŽcommande

Page 58

06Manual 22Daitsu FRE 21/12/06 16:16 P‡gina 56

MAINTENANCE

FRAN‚AIS

Essuyer avec un chiffon sec

Seleccione el modo '

s—lo ventilador'

PoignŽe du filtre d'air

MISE EN GARDE

Avant de nettoyer le climatiseur, veillez ˆ dŽbrancher la prise d'alimentation.

Nettoyage de l'unitŽ intŽrieure et de la tŽlŽcommande

PRECAUTIONS

¥Utilisez un chiffon sec pour essuyer l'unitŽ intŽrieure et la tŽlŽcommande.

¥Un chiffon mouillŽ ˆ l'eau froide peut •tre utilisŽ si l'unitŽ intŽrieure est trop sale.

¥Ne jamais utiliser de chiffon humide sur la tŽlŽcommande.

¥N'utilisez pas un chiffon chimiquement traitŽ pour essuyer l'unitŽ et ne laissez pas de tels matŽriaux sur l'unitŽ pendant longtemps. Cela peut endommager ou dŽcolorer la surface de l'unitŽ.

¥Ne pas utiliser de benz•ne, de diluant, de poudre ˆ rŽcurer ni autres solvants similaires pour le nettoyage.

¥Ces produits pourraient provoquer des craquelures ou des dŽformations de la surface en plastique.

¥SŽlectionner le ventilateur uniquement sur ce mode.

Si vous ne prŽvoyez pas d'utiliser l'unitŽ pendant au moins 1 mois:

(1)Faire fonctionner le ventilateur pendant environ une demie journŽe pour sŽcher l'intŽrieur de l'unitŽ.

(2)Arr•ter le climatiseur et dŽbrancher l'alimentation Žlectrique.

(3)Enlevez les piles de la tŽlŽcommande.

VŽrifications avant la mise en marche

PRECAUTIONS

¥VŽrifier que le c‰blage ne soit pas coupŽ ou dŽconnectŽ.

¥VŽrifier que le filtre ˆ air soit installŽ.

¥VŽrifiez que la sortie d'air de l'unitŽ extŽrieure ne soit pas bloquŽe.

¥Avant de nettoyer le climatiseur, veillez ˆ dŽbrancher la prise d'alimentation.

56

Image 58
Contents Aire Acondicionado Page Contenidos INFORMACIîN Importante Sobre Seguridad PeligroCortinas en las ventanas No abra las puertas y ventanas m‡s de lo imprescindibleUtilice el temporizador de forma eficaz Unidad exterior Nombre DE LAS PiezasUnidad interior Panel de visualizaci-nTemporal Ajuste DE LA DIRECCIîN DEL Flujo DE AirePanel de control Activaci-n del movimiento autom‡tico de la rejillaFuncionamiento autom‡tico Funcionamiento en modo secado Modo econ-micoControl temporal del funcionamiento Limpieza de la unidad interior y del telemando MantenimientoAdvertencia PrecaucionesFiltro opcional Consideraci-n en casos de acumulaci-n de nieve Fallo de alimentaci-nUbicaci-n INSTALACIîNCondiciones de funcionamiento del acondicionador de aire Preste atenci-n a ruidos o vibracionesProblemas Y Causas Problemas Y Causas Relativas AL Telemando Ventilador Controles Remotos Y SUS FuncionesTelemando Deslice LA TapaBOTîN DEL Reloj Visor DE Temperatura Visor DE ModoVisor DE ENCENDIDO/APAGADO Visor DEL RelojUbicaci-n del telemando Manejo DEL TelemandoNotas Sustituci-n de las pilasPuesta en hora inicial del reloj Bot-n de ajuste de hora Time AdjustPuesta EN Hora DEL Reloj Bot-n OKFunciones DE LOS Botones DE Bloqueo Y Reinicio Encendido Modo AUTOMçTICOApagado Modo SîLO REFRIGERACIîN/VENTILADOR Bot-n de velocidad del ventilador FANModo DE Funcionamiento EN Deshumectacion Modo Temporizador CancelarModificar Encendido Temporizador de encendidoCONTEòDO INFORMA‚ÌO Importante Sobre SEGURAN‚A PRECAU‚ÌOUtilizar o temporizador com eficincia Nunca abrir portas e janelas mais do que o necess‡rioCortinas das janelas Obter a circula‹o uniforme do ar no aposentoUnidade interior Nomes DAS PE‚ASUnidade exterior Tempor‡rio REGULA‚ÌO DA DIREC‚ÌO do Caudal DE ARPainel de Comando Para fazer oscilar o caudal de ar automaticamenteRegular a orienta‹o horizontal do ar Funcionamento autom‡ticoFuncionamento DE DESUMIDIFICA‚ÌO Funcionamento econ-micoFuncionamento tempor‡rio Limpeza da unidade interior e do controlo remoto MANUTEN‚ÌOADVERTæNCIA Inspec›es antes do funcionamentoLimpeza do filtro de ar Considera›es em caso de acumula‹o de neve Dispositivo de protec‹o de trs minutosFalha de corrente Localiza‹o INSTALA‚ÌOCondi›es de funcionamento do ar condicionado Ter em aten‹o ru’dos e vibra›esProblemas E Causas Problemas E Causas Relativas AO Controlo Remoto DRY desumidifica‹oControlos Remotos E Suas FUN‚ÍES Controlo remotoTecla Cancel Tecla Timer on / Timer OFFTeclas Time Adjust Tecla ResetIndicador ON/OFF Indicador DE TransmissìoIndicador do Modo Mostrador DE TemperaturaLocaliza‹o do controlo remoto UTILIZA‚ÌO do Controlo RemotoSubstitui‹o das pilhas Programa‹o inicial do Rel-gio Tecla Time AdjustAcerto do RELîGIO Tecla OKFUN‚ÌO DOS Botíes Lock E Reset Iniciar Funcionamento AUTOMçTICOParar Tecla Temp Funcionamento Sî FRIO/VENTILA‚ÌOTecla FAN velocidade do ventilador OPERA‚ÌO O DE DESUMIDIFICA‚ÌO Bot‹o ON/OFFOPERA‚ÌO do Temporizador CancelamentoALTERA‚ÌO Exemplo DE CONFIGURA‚ÌO O do Temporizador Liga‹o do temporizadorContenus Informations Importantes SUR LA SƒCURITƒ Utiliser le temporisateur de manire efficace Rideaux de fentresƑtablir une circulation uniforme de lair dans la pice Unite intŽrieure NOM DES PIéCESUnitŽ extŽrieure Panneau de contrle PrecautionsTemporairement RŽglage de la direction horizontale du flux dair RƒGLAGE DE LA Direction DU Flux DairFonctionnement automatique Mode DRY Mode economiqueFonctionnement temporaire Mise EN Garde MaintenanceNettoyage de lunitŽ intŽrieure et de la tŽlŽcommande VŽrifications avant la mise en marcheNettoyage du filtre ˆ air Cas de la prŽsence de neige accumulŽe Fonction de protection de trois minutesCoupure de courant Conditions de fonctionnement du climatiseur InstallationMise en place Pannes ET Causes PROBLéMES ET Causes TƒLƒCOMMANDE SƒCHAGETouche FAN Speed TƒLƒCOMMANDES ET Leurs FonctionsTŽlŽcommande Faites Glisser LE Couvercle Touche ON/OFFTouche Clock Touche DE Direction DUTouche Volet Automatique Touche LockVoyant Transmission Affichage DU ModeAffichage Timer Affichage on / OFFRemplacement des piles Utilisation DE LA TƒLƒCOMMANDEEmplacement de la tŽlŽcommande RemarquesTouche OK RƒGLAGE DE LhorlogeRŽglage initial de lhorloge RŽglage de lhorlogeFonctionnement DES Touches Lock ET Reset Start Fonctionnement AutomatiqueStop Fonctionnement DU Mode CLIMATISATION/VENTILATEUR Uniquement Touche de vitesse du ventilateur FAN SpeedFonctionnement DU Mode SƒCHAGE Annulation Fonctionnement DU TimerModifications Minuterie de mise en marche on timer Timer offExemple DE RƒGLAGE DE Minuterie Contents Important Safety Information Window curtains Use the timer effectivelyNever open doors and windows more often than necessary Get uniform circulation of room airParts Names Outdoor unitTemporary Adjusting AIR Flow DirectionTo automatically swing the air flow direction Adjusting the Horizontal Air Flow Direction Preparation Automatic operationDry operation Economic operationTemporary operation Cleaning the indoor unit and the remote controller Checks before operationCleaning the air filter This will protect the machine. cooling only type without Three-minute protection featurePower failure Consideration for accumulated snowLocation INSTALLATIîNAir conditioner operating conditions Be careful with noise or vibrationsTroubles and Causes Troubles and Causes Concerning Remote Controller Remote Controls and Their Functions Remote controlCancel Button ON/OFF Timer ButtonTime Adjust Button Reset ButtonTimer Display Transmission IndicatorMode Display ON/OFF DisplayLocation of the remote controller Handling the Remote ControllerReplacing batteries Initial Setting or the Clock Setting the ClockInitial Setting or the Clock Readjusting the ClockLock and Reset Button Function Automatic Operation Mode select button ModeTemperature button Temp ON/OFF buttonCOOLING/FAN only Operation Fan speed button FAN SpedDrying Operation Canceling Timer OperationChanging OFF timer Example of Timer SettingOn timer