Daitsu ASD 129U11, ASD 9U2 operation manual Adjusting AIR Flow Direction, Temporary

Page 79

06Manual 22Daitsu ENG 21/12/06 16:17 P‡gina 77

NAMES AND FUCTIONS OF INDOOR UNIT CONTROLS

Panel de control

Lift the front panel to perform control panel settings.

¥ Opening the front panel.

Pull up from two ends of the front panel. Open the panel and lift the panel up to an angle where it remains fixed. Do not lift the panel any further when it stops with a clicking sound.

¥ Closing the front panel.

Lower ends of the front panel, push the ends on both sides. Close the panel firmly.

Temporary

Normaily set this switch to remote control. lf you miss the remote controller or its

batteries are exhausted, set this switch to the Auto/Cool Position for temporary operation.

ADJUSTING AIR FLOW DIRECTION

To automatically swing the air flow direction

Perform this function while the air conditioner is in operation.

Push the SWING button on the remote controller.

¥To stop the function, push the SWING button again.

¥To change the swing direction, push the AIR DIRECTION button.

CAUTIONS

¥The AIR DIRECTION and SWING buttons will be disabied when the air conditioner is not in operation (including when the ON TIMER is set).

¥Do not operate the air conditioner for long hours with the air flow direction set downward during the cooling or dry operation. Otherwise, condensation may occur on the surface of the vertical air flow louver and cause dew dripping.

¥Do not move the vertical louver manuaily. Aiways use the AIR DIRECTION button. lf you move the louver manuaily, it may malfunction during operation.

lf the louver malfunctions, stop the a conditioner once and restart it.

¥When the air conditioner is started immediately after it was stopped, the vertical air flow louver might not move for 10

seconds or so.

ENGLISH

77

Image 79
Contents Aire Acondicionado Page Contenidos Peligro INFORMACIîN Importante Sobre SeguridadCortinas en las ventanas No abra las puertas y ventanas m‡s de lo imprescindibleUtilice el temporizador de forma eficaz Panel de visualizaci-n Nombre DE LAS PiezasUnidad interior Unidad exteriorActivaci-n del movimiento autom‡tico de la rejilla Ajuste DE LA DIRECCIîN DEL Flujo DE AirePanel de control TemporalFuncionamiento autom‡tico Funcionamiento en modo secado Modo econ-micoControl temporal del funcionamiento Precauciones MantenimientoAdvertencia Limpieza de la unidad interior y del telemandoFiltro opcional Fallo de alimentaci-n Consideraci-n en casos de acumulaci-n de nievePreste atenci-n a ruidos o vibraciones INSTALACIîNCondiciones de funcionamiento del acondicionador de aire Ubicaci-nProblemas Y Causas Problemas Y Causas Relativas AL Telemando Deslice LA Tapa Controles Remotos Y SUS FuncionesTelemando VentiladorBOTîN DEL Reloj Visor DEL Reloj Visor DE ModoVisor DE ENCENDIDO/APAGADO Visor DE TemperaturaSustituci-n de las pilas Manejo DEL TelemandoNotas Ubicaci-n del telemandoBot-n OK Bot-n de ajuste de hora Time AdjustPuesta EN Hora DEL Reloj Puesta en hora inicial del relojFunciones DE LOS Botones DE Bloqueo Y Reinicio Encendido Modo AUTOMçTICOApagado Bot-n de velocidad del ventilador FAN Modo SîLO REFRIGERACIîN/VENTILADORModo DE Funcionamiento EN Deshumectacion Modo Temporizador CancelarModificar Temporizador de encendido EncendidoCONTEòDO PRECAU‚ÌO INFORMA‚ÌO Importante Sobre SEGURAN‚AObter a circula‹o uniforme do ar no aposento Nunca abrir portas e janelas mais do que o necess‡rioCortinas das janelas Utilizar o temporizador com eficinciaUnidade interior Nomes DAS PE‚ASUnidade exterior Para fazer oscilar o caudal de ar automaticamente REGULA‚ÌO DA DIREC‚ÌO do Caudal DE ARPainel de Comando Tempor‡rioFuncionamento autom‡tico Regular a orienta‹o horizontal do arFuncionamento DE DESUMIDIFICA‚ÌO Funcionamento econ-micoFuncionamento tempor‡rio Inspec›es antes do funcionamento MANUTEN‚ÌOADVERTæNCIA Limpeza da unidade interior e do controlo remotoLimpeza do filtro de ar Considera›es em caso de acumula‹o de neve Dispositivo de protec‹o de trs minutosFalha de corrente Ter em aten‹o ru’dos e vibra›es INSTALA‚ÌOCondi›es de funcionamento do ar condicionado Localiza‹oProblemas E Causas DRY desumidifica‹o Problemas E Causas Relativas AO Controlo RemotoControlo remoto Controlos Remotos E Suas FUN‚ÍESTecla Reset Tecla Timer on / Timer OFFTeclas Time Adjust Tecla CancelMostrador DE Temperatura Indicador DE TransmissìoIndicador do Modo Indicador ON/OFFLocaliza‹o do controlo remoto UTILIZA‚ÌO do Controlo RemotoSubstitui‹o das pilhas Tecla OK Tecla Time AdjustAcerto do RELîGIO Programa‹o inicial do Rel-gioFUN‚ÌO DOS Botíes Lock E Reset Iniciar Funcionamento AUTOMçTICOParar Tecla Temp Funcionamento Sî FRIO/VENTILA‚ÌOTecla FAN velocidade do ventilador Bot‹o ON/OFF OPERA‚ÌO O DE DESUMIDIFICA‚ÌOOPERA‚ÌO do Temporizador CancelamentoALTERA‚ÌO Liga‹o do temporizador Exemplo DE CONFIGURA‚ÌO O do TemporizadorContenus Informations Importantes SUR LA SƒCURITƒ Utiliser le temporisateur de manire efficace Rideaux de fentresƑtablir une circulation uniforme de lair dans la pice Unite intŽrieure NOM DES PIéCESUnitŽ extŽrieure Panneau de contrle PrecautionsTemporairement RŽglage de la direction horizontale du flux dair RƒGLAGE DE LA Direction DU Flux DairFonctionnement automatique Mode DRY Mode economiqueFonctionnement temporaire VŽrifications avant la mise en marche MaintenanceNettoyage de lunitŽ intŽrieure et de la tŽlŽcommande Mise EN GardeNettoyage du filtre ˆ air Cas de la prŽsence de neige accumulŽe Fonction de protection de trois minutesCoupure de courant Conditions de fonctionnement du climatiseur InstallationMise en place Pannes ET Causes SƒCHAGE PROBLéMES ET Causes TƒLƒCOMMANDEFaites Glisser LE Couvercle Touche ON/OFF TƒLƒCOMMANDES ET Leurs FonctionsTŽlŽcommande Touche FAN SpeedTouche Lock Touche DE Direction DUTouche Volet Automatique Touche ClockAffichage on / OFF Affichage DU ModeAffichage Timer Voyant TransmissionRemarques Utilisation DE LA TƒLƒCOMMANDEEmplacement de la tŽlŽcommande Remplacement des pilesRŽglage de lhorloge RƒGLAGE DE LhorlogeRŽglage initial de lhorloge Touche OKFonctionnement DES Touches Lock ET Reset Start Fonctionnement AutomatiqueStop Touche de vitesse du ventilateur FAN Speed Fonctionnement DU Mode CLIMATISATION/VENTILATEUR UniquementFonctionnement DU Mode SƒCHAGE Annulation Fonctionnement DU TimerModifications Minuterie de mise en marche on timer Timer offExemple DE RƒGLAGE DE Minuterie Contents Important Safety Information Get uniform circulation of room air Use the timer effectivelyNever open doors and windows more often than necessary Window curtainsOutdoor unit Parts NamesTemporary Adjusting AIR Flow DirectionTo automatically swing the air flow direction Automatic operation Adjusting the Horizontal Air Flow Direction PreparationDry operation Economic operationTemporary operation Checks before operation Cleaning the indoor unit and the remote controllerCleaning the air filter Consideration for accumulated snow Three-minute protection featurePower failure This will protect the machine. cooling only type withoutBe careful with noise or vibrations INSTALLATIîNAir conditioner operating conditions LocationTroubles and Causes Troubles and Causes Concerning Remote Controller Remote control Remote Controls and Their FunctionsReset Button ON/OFF Timer ButtonTime Adjust Button Cancel ButtonON/OFF Display Transmission IndicatorMode Display Timer DisplayLocation of the remote controller Handling the Remote ControllerReplacing batteries Readjusting the Clock Setting the ClockInitial Setting or the Clock Initial Setting or the ClockLock and Reset Button Function ON/OFF button Mode select button ModeTemperature button Temp Automatic OperationFan speed button FAN Sped COOLING/FAN only OperationDrying Operation Canceling Timer OperationChanging OFF timer Example of Timer SettingOn timer