Daitsu ASD 9U2 Three-minute protection feature, Consideration for accumulated snow, Power failure

Page 84

06Manual 22Daitsu ENG 21/12/06 16:17 P‡gina 82

ENGLISH

AIR CONDITIONER OPERATIONS AND PERFORMANCE

Three-minute protection feature

A protection feature prevents the air conditioner from being activated for approximately 3 minutes when it is restar ted immediately after operation.

This will protect the machine. (cooling only type without)

¥Heating characteristics preheating operation.

The air conditioner will not deliver warm air immediately after it is started. Warm air flows out alter approximately 5 minutes when the indoor heat exchanger warms up.

¥Warm air control.

When the room temperature reaches the set temperature, the fan speed is automaticaily reduced to prevent a cold draft. At this time, the outdoor unit will stop.

¥Defrosting.

lf the outdoor unit is frosted during heating operation, defrosting is started automatically (for approximately 5 to 10 minutes) to maintain the heating effect, and the PRE.-DEF. lamp is on.

¥The fans in both the indoor and outdoor units stop during the defrost operation.

¥During defrost operation, defrosted water is drained from the bottom plate of the outdoor unit.

¥Heating capacity

In the heating operation, heat is absorbed from outdoor and released into the room. that is so-called heat pump system. When the outdoor temperature is too low, you are recommended to use another heating apparatus in com- bination with the air conditioner.

Consideration for accumulated snow

Select the position for the outdoor unit where it will not be subject to snow drifts, accumulation of leaves or other seasonal debris. lt is important that the air flow for the outdoor unit is not impeded as this will result in reducing hea- ting or cooling performance. During the heating mode (cooling oniy type without) and at sub-zero temperatures, the water drained off the outdoor unit as a result of the autornatic defrost may accumulate and freeze. lt is important that adequate drainage or a soak way is provided.

Power failure

Power failure during operation will stop the unit completely.

¥The OPERATION lamp on the indoor unit will start flashing when power is restored.

¥To restart operation, push the ON/OFF button on the remote controller.

¥Lighting or a car wireless telephone operating nearby may cause the unit to malfunction. Disconnect the unit

with the power and then connect the unit with the power again. Push the ON/OFF button on the remote controller to restart it.

82

Image 84
Contents Aire Acondicionado Page Contenidos INFORMACIîN Importante Sobre Seguridad PeligroNo abra las puertas y ventanas m‡s de lo imprescindible Cortinas en las ventanasUtilice el temporizador de forma eficaz Nombre DE LAS Piezas Unidad interiorUnidad exterior Panel de visualizaci-nAjuste DE LA DIRECCIîN DEL Flujo DE Aire Panel de controlTemporal Activaci-n del movimiento autom‡tico de la rejillaFuncionamiento autom‡tico Modo econ-mico Funcionamiento en modo secadoControl temporal del funcionamiento Mantenimiento AdvertenciaLimpieza de la unidad interior y del telemando PrecaucionesFiltro opcional Consideraci-n en casos de acumulaci-n de nieve Fallo de alimentaci-nINSTALACIîN Condiciones de funcionamiento del acondicionador de aireUbicaci-n Preste atenci-n a ruidos o vibracionesProblemas Y Causas Problemas Y Causas Relativas AL Telemando Controles Remotos Y SUS Funciones TelemandoVentilador Deslice LA TapaBOTîN DEL Reloj Visor DE Modo Visor DE ENCENDIDO/APAGADOVisor DE Temperatura Visor DEL RelojManejo DEL Telemando NotasUbicaci-n del telemando Sustituci-n de las pilasBot-n de ajuste de hora Time Adjust Puesta EN Hora DEL RelojPuesta en hora inicial del reloj Bot-n OKFunciones DE LOS Botones DE Bloqueo Y Reinicio Modo AUTOMçTICO EncendidoApagado Modo SîLO REFRIGERACIîN/VENTILADOR Bot-n de velocidad del ventilador FANModo DE Funcionamiento EN Deshumectacion Cancelar Modo TemporizadorModificar Encendido Temporizador de encendidoCONTEòDO INFORMA‚ÌO Importante Sobre SEGURAN‚A PRECAU‚ÌONunca abrir portas e janelas mais do que o necess‡rio Cortinas das janelasUtilizar o temporizador com eficincia Obter a circula‹o uniforme do ar no aposentoNomes DAS PE‚AS Unidade interiorUnidade exterior REGULA‚ÌO DA DIREC‚ÌO do Caudal DE AR Painel de ComandoTempor‡rio Para fazer oscilar o caudal de ar automaticamenteRegular a orienta‹o horizontal do ar Funcionamento autom‡ticoFuncionamento econ-mico Funcionamento DE DESUMIDIFICA‚ÌOFuncionamento tempor‡rio MANUTEN‚ÌO ADVERTæNCIALimpeza da unidade interior e do controlo remoto Inspec›es antes do funcionamentoLimpeza do filtro de ar Dispositivo de protec‹o de trs minutos Considera›es em caso de acumula‹o de neveFalha de corrente INSTALA‚ÌO Condi›es de funcionamento do ar condicionadoLocaliza‹o Ter em aten‹o ru’dos e vibra›esProblemas E Causas Problemas E Causas Relativas AO Controlo Remoto DRY desumidifica‹oControlos Remotos E Suas FUN‚ÍES Controlo remotoTecla Timer on / Timer OFF Teclas Time AdjustTecla Cancel Tecla ResetIndicador DE Transmissìo Indicador do ModoIndicador ON/OFF Mostrador DE TemperaturaUTILIZA‚ÌO do Controlo Remoto Localiza‹o do controlo remotoSubstitui‹o das pilhas Tecla Time Adjust Acerto do RELîGIOPrograma‹o inicial do Rel-gio Tecla OKFUN‚ÌO DOS Botíes Lock E Reset Funcionamento AUTOMçTICO IniciarParar Funcionamento Sî FRIO/VENTILA‚ÌO Tecla TempTecla FAN velocidade do ventilador OPERA‚ÌO O DE DESUMIDIFICA‚ÌO Bot‹o ON/OFFCancelamento OPERA‚ÌO do TemporizadorALTERA‚ÌO Exemplo DE CONFIGURA‚ÌO O do Temporizador Liga‹o do temporizadorContenus Informations Importantes SUR LA SƒCURITƒ Rideaux de fentres Utiliser le temporisateur de manire efficaceƑtablir une circulation uniforme de lair dans la pice NOM DES PIéCES Unite intŽrieureUnitŽ extŽrieure Precautions Panneau de contrleTemporairement RƒGLAGE DE LA Direction DU Flux Dair RŽglage de la direction horizontale du flux dairFonctionnement automatique Mode economique Mode DRYFonctionnement temporaire Maintenance Nettoyage de lunitŽ intŽrieure et de la tŽlŽcommandeMise EN Garde VŽrifications avant la mise en marcheNettoyage du filtre ˆ air Fonction de protection de trois minutes Cas de la prŽsence de neige accumulŽeCoupure de courant Installation Conditions de fonctionnement du climatiseurMise en place Pannes ET Causes PROBLéMES ET Causes TƒLƒCOMMANDE SƒCHAGETƒLƒCOMMANDES ET Leurs Fonctions TŽlŽcommandeTouche FAN Speed Faites Glisser LE Couvercle Touche ON/OFFTouche DE Direction DU Touche Volet AutomatiqueTouche Clock Touche LockAffichage DU Mode Affichage TimerVoyant Transmission Affichage on / OFFUtilisation DE LA TƒLƒCOMMANDE Emplacement de la tŽlŽcommandeRemplacement des piles RemarquesRƒGLAGE DE Lhorloge RŽglage initial de lhorlogeTouche OK RŽglage de lhorlogeFonctionnement DES Touches Lock ET Reset Fonctionnement Automatique StartStop Fonctionnement DU Mode CLIMATISATION/VENTILATEUR Uniquement Touche de vitesse du ventilateur FAN SpeedFonctionnement DU Mode SƒCHAGE Fonctionnement DU Timer AnnulationModifications Timer off Minuterie de mise en marche on timerExemple DE RƒGLAGE DE Minuterie Contents Important Safety Information Use the timer effectively Never open doors and windows more often than necessaryWindow curtains Get uniform circulation of room airParts Names Outdoor unitAdjusting AIR Flow Direction TemporaryTo automatically swing the air flow direction Adjusting the Horizontal Air Flow Direction Preparation Automatic operationEconomic operation Dry operationTemporary operation Cleaning the indoor unit and the remote controller Checks before operationCleaning the air filter Three-minute protection feature Power failureThis will protect the machine. cooling only type without Consideration for accumulated snowINSTALLATIîN Air conditioner operating conditionsLocation Be careful with noise or vibrationsTroubles and Causes Troubles and Causes Concerning Remote Controller Remote Controls and Their Functions Remote controlON/OFF Timer Button Time Adjust ButtonCancel Button Reset ButtonTransmission Indicator Mode DisplayTimer Display ON/OFF DisplayHandling the Remote Controller Location of the remote controllerReplacing batteries Setting the Clock Initial Setting or the ClockInitial Setting or the Clock Readjusting the ClockLock and Reset Button Function Mode select button Mode Temperature button TempAutomatic Operation ON/OFF buttonCOOLING/FAN only Operation Fan speed button FAN SpedDrying Operation Timer Operation CancelingChanging Example of Timer Setting OFF timerOn timer