Daitsu ASD 9U2, ASD 129U11 operation manual Problemas E Causas

Page 38

06Manual 22Daitsu POR 21/12/06 16:15 P‡gina 36

PORTUGUæS

INSTALA‚ÌO

Liga•‹o de terra

¥Para evitar descargas de tens‹o, ligar o aparelho ˆ terra.

¥A tomada de corrente deve ser exclusiva para o aparelho de ar condicionado.

¥N‹o puxar pelo cabo de liga•‹o.

¥Respeitar as regulamenta•›es locais na liga•‹o do aparelho ˆ terra.

¥Se necess‡rio, instalar um disjuntor de circuito ou fus’veis de calibre correspondente.

¥Se for necess‡rio substituir o cabo de alimenta•‹o, contactar o fornecedor local.

Recoloca•‹o

Se mudar de casa ou quiser mudar o ar condicionado de lugar, consultar o seu fornecedor, dado que s‹o necess‡rias habilita•›es especiais para retirar o g‡s de refrigera•‹o, purgar o ar e executar outras opera•›es..

PROBLEMAS E CAUSAS

O aparelho n‹o funciona

Demasiado quente

Com cheiros

FUNCIONAMENTO

O aparelho n‹o funciona

Antes de chamar o servi•o de assist•ncia, verificar os pontos seguintes:

inspeccionar

 

Inoperacional

 

¥

O fus’vel de corte est‡ fundido ou o disjuntor disparou.

 

 

 

 

¥

As pilhas do controlo remoto est‹o gastas.

 

 

¥

O temporizador est‡ programado.

 

 

N‹o arrefece ou n‹o aquece bem.

a

 

¥

A entrada ou sa’da do ar do aparelho exterior est‡ bloqueada.

 

 

Est‹o abertas portas ou janelas.

Voltar

 

 

 

¥

O filtro de ar est‡ entupido.

 

 

 

 

¥

O deflector n‹o est‡ na posi•‹o correcta.

 

 

¥

A velocidade do ventilador est‡ programada para low (baixa).

 

 

¥

A temperatura programada Ž demasiado alta ou demasiado baixa.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

n‹oEstas avariass‹o

 

 

O ar do aposento tem cheiro.

 

 

Sai um mau cheiro do ar condicionado

 

 

 

 

 

 

 

 

¥

Os cheiros impregnados nas paredes, carpetes, mob’lias,

 

 

 

 

 

roupas ou peles s‹o expelidos.

 

 

 

 

¥

A unidade exterior produz uma nŽvoa branca de

 

 

 

 

 

ar frio ou ‡gua.

 

 

 

 

 

 

PRECAU‚ÍES

Se qualquer uma das seguintes condi•›es ocorrer, parar imediatamente o ar condicionado, desligar o interruptor geral e contactar o revendedor:

¥As luzes indicadoras piscam rapidamente (cinco vezes por segundo). Depois de desligar o aparelho e voltar a lig‡-lo ap—s dois ou tr•s minutos, a luz conti- nua a piscar.

¥O funcionamento das teclas Ž err‡tico.

¥O fus’vel funde-se ou o disjuntor dispara frequentemente.

¥Entraram no ar condicionado matŽrias estranhas ou ‡gua.

¥Observa-se qualquer outra situa•‹o anormal.

36

Image 38
Contents Aire Acondicionado Page Contenidos INFORMACIîN Importante Sobre Seguridad PeligroUtilice el temporizador de forma eficaz No abra las puertas y ventanas m‡s de lo imprescindibleCortinas en las ventanas Unidad exterior Nombre DE LAS PiezasUnidad interior Panel de visualizaci-nTemporal Ajuste DE LA DIRECCIîN DEL Flujo DE AirePanel de control Activaci-n del movimiento autom‡tico de la rejillaFuncionamiento autom‡tico Control temporal del funcionamiento Modo econ-micoFuncionamiento en modo secado Limpieza de la unidad interior y del telemando MantenimientoAdvertencia PrecaucionesFiltro opcional Consideraci-n en casos de acumulaci-n de nieve Fallo de alimentaci-nUbicaci-n INSTALACIîNCondiciones de funcionamiento del acondicionador de aire Preste atenci-n a ruidos o vibracionesProblemas Y Causas Problemas Y Causas Relativas AL Telemando Ventilador Controles Remotos Y SUS FuncionesTelemando Deslice LA TapaBOTîN DEL Reloj Visor DE Temperatura Visor DE ModoVisor DE ENCENDIDO/APAGADO Visor DEL RelojUbicaci-n del telemando Manejo DEL TelemandoNotas Sustituci-n de las pilasPuesta en hora inicial del reloj Bot-n de ajuste de hora Time AdjustPuesta EN Hora DEL Reloj Bot-n OKFunciones DE LOS Botones DE Bloqueo Y Reinicio Apagado Modo AUTOMçTICOEncendido Modo SîLO REFRIGERACIîN/VENTILADOR Bot-n de velocidad del ventilador FANModo DE Funcionamiento EN Deshumectacion Modificar CancelarModo Temporizador Encendido Temporizador de encendidoCONTEòDO INFORMA‚ÌO Importante Sobre SEGURAN‚A PRECAU‚ÌOUtilizar o temporizador com eficincia Nunca abrir portas e janelas mais do que o necess‡rioCortinas das janelas Obter a circula‹o uniforme do ar no aposentoUnidade exterior Nomes DAS PE‚ASUnidade interior Tempor‡rio REGULA‚ÌO DA DIREC‚ÌO do Caudal DE ARPainel de Comando Para fazer oscilar o caudal de ar automaticamenteRegular a orienta‹o horizontal do ar Funcionamento autom‡ticoFuncionamento tempor‡rio Funcionamento econ-micoFuncionamento DE DESUMIDIFICA‚ÌO Limpeza da unidade interior e do controlo remoto MANUTEN‚ÌOADVERTæNCIA Inspec›es antes do funcionamentoLimpeza do filtro de ar Falha de corrente Dispositivo de protec‹o de trs minutosConsidera›es em caso de acumula‹o de neve Localiza‹o INSTALA‚ÌOCondi›es de funcionamento do ar condicionado Ter em aten‹o ru’dos e vibra›esProblemas E Causas Problemas E Causas Relativas AO Controlo Remoto DRY desumidifica‹oControlos Remotos E Suas FUN‚ÍES Controlo remotoTecla Cancel Tecla Timer on / Timer OFFTeclas Time Adjust Tecla ResetIndicador ON/OFF Indicador DE TransmissìoIndicador do Modo Mostrador DE TemperaturaSubstitui‹o das pilhas UTILIZA‚ÌO do Controlo RemotoLocaliza‹o do controlo remoto Programa‹o inicial do Rel-gio Tecla Time AdjustAcerto do RELîGIO Tecla OKFUN‚ÌO DOS Botíes Lock E Reset Parar Funcionamento AUTOMçTICOIniciar Tecla FAN velocidade do ventilador Funcionamento Sî FRIO/VENTILA‚ÌOTecla Temp OPERA‚ÌO O DE DESUMIDIFICA‚ÌO Bot‹o ON/OFFALTERA‚ÌO CancelamentoOPERA‚ÌO do Temporizador Exemplo DE CONFIGURA‚ÌO O do Temporizador Liga‹o do temporizadorContenus Informations Importantes SUR LA SƒCURITƒ Ƒtablir une circulation uniforme de lair dans la pice Rideaux de fentresUtiliser le temporisateur de manire efficace UnitŽ extŽrieure NOM DES PIéCESUnite intŽrieure Temporairement PrecautionsPanneau de contrle Fonctionnement automatique RƒGLAGE DE LA Direction DU Flux DairRŽglage de la direction horizontale du flux dair Fonctionnement temporaire Mode economiqueMode DRY Mise EN Garde MaintenanceNettoyage de lunitŽ intŽrieure et de la tŽlŽcommande VŽrifications avant la mise en marcheNettoyage du filtre ˆ air Coupure de courant Fonction de protection de trois minutesCas de la prŽsence de neige accumulŽe Mise en place InstallationConditions de fonctionnement du climatiseur Pannes ET Causes PROBLéMES ET Causes TƒLƒCOMMANDE SƒCHAGETouche FAN Speed TƒLƒCOMMANDES ET Leurs FonctionsTŽlŽcommande Faites Glisser LE Couvercle Touche ON/OFFTouche Clock Touche DE Direction DUTouche Volet Automatique Touche LockVoyant Transmission Affichage DU ModeAffichage Timer Affichage on / OFFRemplacement des piles Utilisation DE LA TƒLƒCOMMANDEEmplacement de la tŽlŽcommande RemarquesTouche OK RƒGLAGE DE LhorlogeRŽglage initial de lhorloge RŽglage de lhorlogeFonctionnement DES Touches Lock ET Reset Stop Fonctionnement AutomatiqueStart Fonctionnement DU Mode CLIMATISATION/VENTILATEUR Uniquement Touche de vitesse du ventilateur FAN SpeedFonctionnement DU Mode SƒCHAGE Modifications Fonctionnement DU TimerAnnulation Exemple DE RƒGLAGE DE Minuterie Timer offMinuterie de mise en marche on timer Contents Important Safety Information Window curtains Use the timer effectivelyNever open doors and windows more often than necessary Get uniform circulation of room airParts Names Outdoor unitTo automatically swing the air flow direction Adjusting AIR Flow DirectionTemporary Adjusting the Horizontal Air Flow Direction Preparation Automatic operationTemporary operation Economic operationDry operation Cleaning the indoor unit and the remote controller Checks before operationCleaning the air filter This will protect the machine. cooling only type without Three-minute protection featurePower failure Consideration for accumulated snowLocation INSTALLATIîNAir conditioner operating conditions Be careful with noise or vibrationsTroubles and Causes Troubles and Causes Concerning Remote Controller Remote Controls and Their Functions Remote controlCancel Button ON/OFF Timer ButtonTime Adjust Button Reset ButtonTimer Display Transmission IndicatorMode Display ON/OFF DisplayReplacing batteries Handling the Remote ControllerLocation of the remote controller Initial Setting or the Clock Setting the ClockInitial Setting or the Clock Readjusting the ClockLock and Reset Button Function Automatic Operation Mode select button ModeTemperature button Temp ON/OFF buttonCOOLING/FAN only Operation Fan speed button FAN SpedDrying Operation Changing Timer OperationCanceling On timer Example of Timer SettingOFF timer