Daitsu ASD 9U2 RƒGLAGE DE Lhorloge, RŽglage initial de lhorloge, Touche OK, RŽglage de lhorloge

Page 68

06ManualMandoDaitsuFre 21/12/06 16:16 P‡gina 66

FRAN‚AIS

RƒGLAGE DE L'HORLOGE

Avant de commencer ˆ utiliser le climatiseur, rŽglez l'horloge de la tŽlŽcommande en suivant la procŽdure dŽcrite dans la prŽsente section. Le panneau de l'horloge sur la tŽlŽcommande affiche l'heure, que le climatiseur soit en marche ou non.

RŽglage initial de l'horloge

Quand les piles ont ŽtŽ insŽrŽes dans la tŽlŽcommande, le panneau de l'horloge affiche Ç 0:00 È et les deux points clignotent.

(1)Apr•s avoir allumŽ l'unitŽ, sŽlectionnez le mode de fonctionne- ment dŽsirŽ

¥Appuyez sur cette touche pour rŽgler l'heure. Avant.

Vers l'arri•re.

¥Ë chaque fois que vous appuyez sur la touche, l'heure avance ou recule d'une minute, selon le c™tŽ o• vous appuyez. L'heure se modifie d•s que vous appu- yez sur la touche.

(2) Touche OK

¥Quand vous appuyez sur la touche OK, l'affichage de l'heure sur l'horloge s'a- rr•te de clignoter et l'horloge commence ˆ fonctionner.

horloge

(3) RŽglage de l'horloge

¥Appuyez sur la touche CLOCK sur le compartiment ˆ piles, et les deux points sur l'affichage de l'heure commencent ˆ clignoter. Pour rŽgler la nouvelle heure, veuillez suivre les Žtapes 1 et 2 de la section Ç RŽglage initial de l'horloge È.

* La prŽcision de l'horloge est d'environ 10 secondes par jour.

PRECAUTIONS

L'ŽlectricitŽ statique ou d'autres facteurs (en cas de tension Žlectrique extr•- mement ŽlevŽe) peuvent faire rŽinitialiser l'horloge de la tŽlŽcommande. Si votre tŽlŽcommande est rŽinitialisŽe (les deux points clignotent sur l'affichage de Ç 0:00 È), rŽglez ˆ nouveau l'horloge avant de commencer ˆ l'utiliser.

66

Image 68
Contents Aire Acondicionado Page Contenidos INFORMACIîN Importante Sobre Seguridad PeligroUtilice el temporizador de forma eficaz No abra las puertas y ventanas m‡s de lo imprescindibleCortinas en las ventanas Nombre DE LAS Piezas Unidad interiorUnidad exterior Panel de visualizaci-nAjuste DE LA DIRECCIîN DEL Flujo DE Aire Panel de controlTemporal Activaci-n del movimiento autom‡tico de la rejillaFuncionamiento autom‡tico Control temporal del funcionamiento Modo econ-micoFuncionamiento en modo secado Mantenimiento AdvertenciaLimpieza de la unidad interior y del telemando PrecaucionesFiltro opcional Consideraci-n en casos de acumulaci-n de nieve Fallo de alimentaci-nINSTALACIîN Condiciones de funcionamiento del acondicionador de aireUbicaci-n Preste atenci-n a ruidos o vibracionesProblemas Y Causas Problemas Y Causas Relativas AL Telemando Controles Remotos Y SUS Funciones TelemandoVentilador Deslice LA TapaBOTîN DEL Reloj Visor DE Modo Visor DE ENCENDIDO/APAGADOVisor DE Temperatura Visor DEL RelojManejo DEL Telemando NotasUbicaci-n del telemando Sustituci-n de las pilasBot-n de ajuste de hora Time Adjust Puesta EN Hora DEL RelojPuesta en hora inicial del reloj Bot-n OKFunciones DE LOS Botones DE Bloqueo Y Reinicio Apagado Modo AUTOMçTICOEncendido Modo SîLO REFRIGERACIîN/VENTILADOR Bot-n de velocidad del ventilador FANModo DE Funcionamiento EN Deshumectacion Modificar CancelarModo Temporizador Encendido Temporizador de encendidoCONTEòDO INFORMA‚ÌO Importante Sobre SEGURAN‚A PRECAU‚ÌONunca abrir portas e janelas mais do que o necess‡rio Cortinas das janelasUtilizar o temporizador com eficincia Obter a circula‹o uniforme do ar no aposentoUnidade exterior Nomes DAS PE‚ASUnidade interior REGULA‚ÌO DA DIREC‚ÌO do Caudal DE AR Painel de ComandoTempor‡rio Para fazer oscilar o caudal de ar automaticamenteRegular a orienta‹o horizontal do ar Funcionamento autom‡ticoFuncionamento tempor‡rio Funcionamento econ-micoFuncionamento DE DESUMIDIFICA‚ÌO MANUTEN‚ÌO ADVERTæNCIALimpeza da unidade interior e do controlo remoto Inspec›es antes do funcionamentoLimpeza do filtro de ar Falha de corrente Dispositivo de protec‹o de trs minutosConsidera›es em caso de acumula‹o de neve INSTALA‚ÌO Condi›es de funcionamento do ar condicionadoLocaliza‹o Ter em aten‹o ru’dos e vibra›esProblemas E Causas Problemas E Causas Relativas AO Controlo Remoto DRY desumidifica‹oControlos Remotos E Suas FUN‚ÍES Controlo remotoTecla Timer on / Timer OFF Teclas Time AdjustTecla Cancel Tecla ResetIndicador DE Transmissìo Indicador do ModoIndicador ON/OFF Mostrador DE TemperaturaSubstitui‹o das pilhas UTILIZA‚ÌO do Controlo RemotoLocaliza‹o do controlo remoto Tecla Time Adjust Acerto do RELîGIOPrograma‹o inicial do Rel-gio Tecla OKFUN‚ÌO DOS Botíes Lock E Reset Parar Funcionamento AUTOMçTICOIniciar Tecla FAN velocidade do ventilador Funcionamento Sî FRIO/VENTILA‚ÌOTecla Temp OPERA‚ÌO O DE DESUMIDIFICA‚ÌO Bot‹o ON/OFFALTERA‚ÌO CancelamentoOPERA‚ÌO do Temporizador Exemplo DE CONFIGURA‚ÌO O do Temporizador Liga‹o do temporizadorContenus Informations Importantes SUR LA SƒCURITƒ Ƒtablir une circulation uniforme de lair dans la pice Rideaux de fentresUtiliser le temporisateur de manire efficace UnitŽ extŽrieure NOM DES PIéCESUnite intŽrieure Temporairement PrecautionsPanneau de contrle Fonctionnement automatique RƒGLAGE DE LA Direction DU Flux DairRŽglage de la direction horizontale du flux dair Fonctionnement temporaire Mode economiqueMode DRY Maintenance Nettoyage de lunitŽ intŽrieure et de la tŽlŽcommandeMise EN Garde VŽrifications avant la mise en marcheNettoyage du filtre ˆ air Coupure de courant Fonction de protection de trois minutesCas de la prŽsence de neige accumulŽe Mise en place InstallationConditions de fonctionnement du climatiseur Pannes ET Causes PROBLéMES ET Causes TƒLƒCOMMANDE SƒCHAGETƒLƒCOMMANDES ET Leurs Fonctions TŽlŽcommandeTouche FAN Speed Faites Glisser LE Couvercle Touche ON/OFFTouche DE Direction DU Touche Volet AutomatiqueTouche Clock Touche LockAffichage DU Mode Affichage TimerVoyant Transmission Affichage on / OFFUtilisation DE LA TƒLƒCOMMANDE Emplacement de la tŽlŽcommandeRemplacement des piles RemarquesRƒGLAGE DE Lhorloge RŽglage initial de lhorlogeTouche OK RŽglage de lhorlogeFonctionnement DES Touches Lock ET Reset Stop Fonctionnement AutomatiqueStart Fonctionnement DU Mode CLIMATISATION/VENTILATEUR Uniquement Touche de vitesse du ventilateur FAN SpeedFonctionnement DU Mode SƒCHAGE Modifications Fonctionnement DU TimerAnnulation Exemple DE RƒGLAGE DE Minuterie Timer offMinuterie de mise en marche on timer Contents Important Safety Information Use the timer effectively Never open doors and windows more often than necessaryWindow curtains Get uniform circulation of room airParts Names Outdoor unitTo automatically swing the air flow direction Adjusting AIR Flow DirectionTemporary Adjusting the Horizontal Air Flow Direction Preparation Automatic operationTemporary operation Economic operationDry operation Cleaning the indoor unit and the remote controller Checks before operationCleaning the air filter Three-minute protection feature Power failureThis will protect the machine. cooling only type without Consideration for accumulated snowINSTALLATIîN Air conditioner operating conditionsLocation Be careful with noise or vibrationsTroubles and Causes Troubles and Causes Concerning Remote Controller Remote Controls and Their Functions Remote controlON/OFF Timer Button Time Adjust ButtonCancel Button Reset ButtonTransmission Indicator Mode DisplayTimer Display ON/OFF DisplayReplacing batteries Handling the Remote ControllerLocation of the remote controller Setting the Clock Initial Setting or the ClockInitial Setting or the Clock Readjusting the ClockLock and Reset Button Function Mode select button Mode Temperature button TempAutomatic Operation ON/OFF buttonCOOLING/FAN only Operation Fan speed button FAN SpedDrying Operation Changing Timer OperationCanceling On timer Example of Timer SettingOFF timer