Mr Handsfree BLUE MINI Transférer UN Appel / Prendre UN Deuxième Appel, Résolution DES Problèmes

Page 20

5

TRANSFÉRER UN APPEL / PRENDRE UN DEUXIÈME APPEL

Pour transférer un appel :

Maintenez le bouton MF (3) enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez un bip pour transférer l’appel vers le téléphone mobile pendant que vous utilisez l’oreillette. L’oreillette s’éteindra. J Si vous voulez à nouveau prendre l’appel sur l’oreillette, appuyez sur le bouton MF (3) pendant 5 secondes.

Pour basculer sur un second appel :

Appuyer sur le bouton MF (3) pendant 3 secondes pour prendre le deuxième appel entrant. Cette fonction est effective seulement si votre fournisseur de service de téléphone mobile offre un tel service.

CONNECTER AVEC UN PC OU PDA

Vous pouvez connecter l’oreillette Blue Mini avec un PC ou PDA compatible Bluetooth® supportant les profils oreil- lette et/ou mains-libres. Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre PC ou PDA compatible Bluetooth® pour les informations d’installation.

RÉSOLUTION DES PROBLÈMES

1. Vous entendez 5 bips rapides, à un intervalle de

Ceci indique que la batterie de l’oreillette est presque

20 secondes.

vide. Chargez la batterie de l’oreillette pendant 2 heures

jusqu’à ce que l’indicateur lumineux rouge s’éteigne.

 

 

 

 

2. Il n’y a pas d’indication rouge pendant le charge-

Avant la première utilisation, il se peut que la ca-

ment de la batterie (même si l’oreillette Blue Mini est

 

pacité de la batterie soit très faible. Cela pourrait

branchée sur le chargeur).

 

par conséquent prendre quelque temps avant que

 

 

 

 

l’indicateur lumineux rouge ne s’allume.

 

Quand l’oreillette n’a pas été utilisée pendant un

 

 

certain temps ou n’a plus de batterie, il se peut

 

 

également qu’il faille quelque temps avant que

 

 

l’indicateur lumineux rouge ne s’allume.

 

 

 

3. Aucun son de contact entre l’oreillette Blue Mini

Vérifiez que les deux appareils ont été associés.

et les autres appareils.

Vérifiez que l’oreillette est allumée.

 

Vérifiez que les deux appareils se trouvent à dis-

 

 

tance de fonctionnement (10 m).

 

Vérifiez que le téléphone mobile reçoit un signal as-

 

 

sez puissant.

 

Certains téléphones mobiles Bluetooth® prennent

 

 

seulement en charge une oreillette Bluetooth®. Une

 

 

déconnexion peut se produire quand il y a plus

 

 

d’une oreillette associée à votre téléphone mobile.

 

 

 

F

Image 20
Contents Page Declaration of Conformity Blue MiniPage Contents Turning the Headset ON/OFF Charging the BatteryGetting Started Pairing the Headset To turn the headset offConnection DisconnectionTransferring / Switching Calls Making and Answering / Ending CallsMaking Calls Answering / Ending CallsConnecting with a PC or PDA Trouble Shooting To switch to a second callBluetooth Inhoudsopgave AAN- EN Uitschakelen VAN DE Headset StartprocedureBatterij Opladen Pairing Koppeling VAN DE Headset Uitschakelen van de headsetVerbinding Verbinding VerbrekenTelefoneren EN Oproepen Beantwoorden / Beëindigen Oproepen Doorschakelen Overschakelen Naar Tweede OproepTelefoneren Oproepen Beantwoorden / BeëindigenOm over te schakelen naar een tweede oproep Verbinden MET EEN PC of EEN Zakcomputer PDAProbleemoplossing Bluetooth Table DES Matières Bouton de volume 2+8 Mise EN RouteRecharger LA Batterie Bouton MFAssociation DE L’OREILLETTE Allumer OU Éteindre L’OREILLETTEMise en route de l’oreillette Extinction de l’oreilletteAppeler ET Répondre / Terminer DES Appels Déconnecter L’OREILLETTE DU Téléphone MobileAppeler Répondre À DES Appels ET Terminer UN AppelRésolution DES Problèmes Transférer UN Appel / Prendre UN Deuxième AppelConnecter Avec UN PC OU PDA Pour transférer un appelPlusieurs périphériques Bluetooth apparaissent Inhaltsverzeichnis EIN-/AUSSCHALTEN DES Kopfhörers InbetriebnahmeAufladen DER Batterie Paarbildung DES Kopfhörers Ausschalten des KopfhörersVerbindung HinweisAnrufen UND Annehmen / Beenden Eines Anrufes Trennen DES Kopfhörers VOM MobiltelefonWählen UND Anrufen Anrufe Beantworten / BeendenProblemlösung Anrufe Weiterleiten / Umschalten AUF Zweiten AnrufAnschliessen AN Einen PC Oder PDA Zum Weiterleiten eines AnrufsFunden wurde Indice Accensione E Spegnimento Delle Cuffie Prime OperazioniCarica Della Batteria Abbinamento Delle Cuffie Disattivazione della cuffiaConnessione Scollegare LA Cuffia DAL Telefono CellulareComporre Chiamate E Rispondere / Chiudere Comporre ChiamateRisposta E Chiusura Chiamate Modalità MuteRicevere una seconda chiamata Risoluzione DEI ProblemiConnessione CON PC O PDA Bole, non sentirai chiaramente con le cuffie Indice Botón del volumen 2+8 EmpezarCargar LA Batería Botón MFAcoplamiento DEL Auricular Encender Y Apagar EL AuricularConexión de los auriculares Desconexión de los auricularesHacer Y Contestar / Terminar Llamadas DesconexiónHacer Llamadas Contestar Llamadas Y Finalizar LlamadasSolución DE Problemas Traspaso DE Llamadas / Pasar a UNA Segunda LlamadaConectar CON UN PC O PDA Traspaso de llamadaClaramente con el auricular Índice LIGAR/DESLIGAR O Auricular Preparar O AuricularCarregar AS Baterias Acoplar O Auricular Desligar os auricularesConecção DisconecçãoEfectuar E Atender / Terminar Chamadas Transferência DE Chamadas Passar Para UMA Segunda ChamadaEfectuar Chamadas Atender / Terminar ChamadasPara atender a chamada em espera Solução DE ProblemasLigar AO PC OU PDA Bluetooth Περιεχομενα ΣΥΝ∆ΕΣΗ ΜΕ PC Η PDAΠληκτρα Πολλαπλων Λειτουργιων & Ηχου & Κoκκινη ΕΝ∆ΕΙΞΗΣ ΛειτουργιαΦορτιση ΤΗΣ Μπαταριασ Προσαρμογh ΤΟΥ Ακουστικου Κληση ΚΑΙ Απαντηση Κλησεων / Ληξη ΚλησεωνΑνοιγμα Η Κλεισιμο ΤΩΝ Ακουστικων Κληση∆ΙΑΚΟΠΗ Ηχου Μικροφωνου Εκτροπη Κλησεων / Ληψη ∆ΕΥΤΕΡΗΣ Εισερχομενησ ΚλησησΑπαντηση ΣΕ Κληση ΚΑΙ Ληξη Κλησησ Επιλυση Προβληματων Με το φορτιστήBluetooth Tartalomjegyzek Fejbeszélõ be / Kikapcsolása AZ ElõkészületekAZ Akku Feltöltése Fejbeszélõ Párosítása Fejbeszélõ kikapcsolásaKapcsolat Létesítése / Csatlakoztatás Kapcsolat Megszakítása / LeválasztásHívás Kezdeményezése Vagy Befejezése Hívás Átadása / Hívások KapcsolásaHíváskezdeményezés Némítás FunkcióHívás átkapcsolása egy második hívásra Kapcsolódás PC-HEZ Vagy PDA-HOZHibaelhárítás Latot teremteni ez függ a mobil telefonja típusától Sadržaj Početak Rada Punjenje BaterijeGlavne Funkcije Svih Tipki & Crveni Indikator Uključivanje / Isključivanje Naglavne SlušaliceUparivanje Naglavne Slušalice Nazivanje I Odgovaranje / Prekidanje PozivaSpajanje OdvajanjePrebacivanje / Javljanje NA Poziv Spajanje NA PC ILI PDANazivanje Odgovaranje NA Poziv / Prekidanje RazgovoraTraženje Grešaka Punjač Se crveno indikatorsko svijetlo zapaliloСодержание Комплектность И Комплектующие Подготовка К ИспользованиюЗарядка Батареи Кнопки И ИндикаторыРегистрация Устройства Включение И Выключение ГарнитурыЧтобы включить гарнитуру Чтобы выключить гарнитуруНабор Номера И Прием Вызова / Окончание Разговора Разрыв СоединенияНабор Номера Прием ВЫЗОВА/ Завершение РазговораПеревод Звонка / Второй Вызов Использование С PC ИЛИ PDAУстранение Неисправностей Временное Отключение МикрофонаНет связи между гарнитурой Blue Mini и Ãàðàíòèéíûé Ñåðòèôèêàò ÇÀÏÎËÍßÅÒÑß Ïîêóïàòåëåì Авторизованные Сервисные Центры Город Название АдресРегиональные сервисные центры Город Название Адрес ТелефонCopyright by TE-Group nv Belgium