Mr Handsfree BLUE MINI Traspaso DE Llamadas / Pasar a UNA Segunda Llamada, SoluciĆ³n DE Problemas

Page 38

5

TRASPASO DE LLAMADAS / PASAR A UNA

SEGUNDA LLAMADA

Traspaso de llamada:

Presiona y mantenga presionado el botón MF (3) hasta que oiga un ‘pip’ para traspasar la llamada al teléfono móvil mientras usted continúa la conversación por los auriculares. Los auriculares se desconectarán. J Si desea devolver la llamada a los auriculares, pulse durante 5 segundos el botón MF (3).

Para seleccionar llamadas:

Presione y mantenga presionado el botón MF (3) por 3 segundos para seleccionar la segunda llamada si entra una segunda llamada mientras Ud. está hablando. Esta función funciona sólamente cuando su proveedor del servicio telefónico móvil proporciona tal servicio.

CONECTAR CON UN PC O PDA

Ud. puede conectar el auricular Blue Mini con un PC o PDA habilitado para Bluetooth® que admite los perfiles auricu- lares y/o manos libres. Refiérase al manual de usuario de su PC o PDA para informaciones de configuración.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

1. Se oyen 5 ‘bips’ rápidos a intervalos de 20

Eso indica que la batería de los auriculares está casi

segundos.

vacía. Cargue la batería durante 2 horas hasta que se

 

apague la luz indicadora roja.

 

 

 

2. No hay ninguna indicación roja mientras se carga

Para la primera vez que lo use, puede ser que la

la batería (incluso si el auricular Blue Mini está

 

capacidad de la batería sea demasiado baja. Por

conectado al cargador).

 

lo tanto puede pasar algún tiempo antes de que se

 

 

encienda la luz indicadora roja.

 

Cuando no se ha usado el auricular durante algún

 

 

tiempo o cuando la batería del auricular está vacía,

 

 

también puede pasar algún tiempo antes de que se

 

 

encienda la luz indicadora roja.

 

 

 

3. No hay contacto de sonido entre el auricular Blue

Asegúrese de que los dos aparatos han sido em-

Mini y otros aparatos.

 

parejados.

 

Asegúrese de que el auricular está encendido.

 

Asegúrese de que los dos aparatos están dentro

 

 

del rango útil de trabajo (10 m).

 

Asegúrese que su teléfono móvil está dentro de

 

 

zona de señal fuerte.

 

Algunos teléfonos móviles Bluetooth® pueden

 

 

soportar sólo un auricular Bluetooth®. Es posible

 

 

que ocurra una desconexión cuando existe más de

 

 

un auricular emparejado con su teléfono móvil.

 

 

 

E

Image 38
Contents Page Declaration of Conformity Blue MiniPage Contents Turning the Headset ON/OFF Charging the BatteryGetting Started Connection Pairing the HeadsetTo turn the headset off DisconnectionMaking Calls Transferring / Switching CallsMaking and Answering / Ending Calls Answering / Ending CallsConnecting with a PC or PDA Trouble Shooting To switch to a second callBluetooth Inhoudsopgave AAN- EN Uitschakelen VAN DE Headset StartprocedureBatterij Opladen Verbinding Pairing Koppeling VAN DE HeadsetUitschakelen van de headset Verbinding VerbrekenTelefoneren Telefoneren EN Oproepen Beantwoorden / BeëindigenOproepen Doorschakelen Overschakelen Naar Tweede Oproep Oproepen Beantwoorden / BeëindigenOm over te schakelen naar een tweede oproep Verbinden MET EEN PC of EEN Zakcomputer PDAProbleemoplossing Bluetooth Table DES Matières Recharger LA Batterie Bouton de volume 2+8Mise EN Route Bouton MFMise en route de l’oreillette Association DE L’OREILLETTEAllumer OU Éteindre L’OREILLETTE Extinction de l’oreilletteAppeler Appeler ET Répondre / Terminer DES AppelsDéconnecter L’OREILLETTE DU Téléphone Mobile Répondre À DES Appels ET Terminer UN AppelConnecter Avec UN PC OU PDA Résolution DES ProblèmesTransférer UN Appel / Prendre UN Deuxième Appel Pour transférer un appelPlusieurs périphériques Bluetooth apparaissent Inhaltsverzeichnis EIN-/AUSSCHALTEN DES Kopfhörers InbetriebnahmeAufladen DER Batterie Verbindung Paarbildung DES KopfhörersAusschalten des Kopfhörers HinweisWählen UND Anrufen Anrufen UND Annehmen / Beenden Eines AnrufesTrennen DES Kopfhörers VOM Mobiltelefon Anrufe Beantworten / BeendenAnschliessen AN Einen PC Oder PDA ProblemlösungAnrufe Weiterleiten / Umschalten AUF Zweiten Anruf Zum Weiterleiten eines AnrufsFunden wurde Indice Accensione E Spegnimento Delle Cuffie Prime OperazioniCarica Della Batteria Connessione Abbinamento Delle CuffieDisattivazione della cuffia Scollegare LA Cuffia DAL Telefono CellulareRisposta E Chiusura Chiamate Comporre Chiamate E Rispondere / ChiudereComporre Chiamate Modalità MuteRicevere una seconda chiamata Risoluzione DEI ProblemiConnessione CON PC O PDA Bole, non sentirai chiaramente con le cuffie Indice Cargar LA Batería Botón del volumen 2+8Empezar Botón MFConexión de los auriculares Acoplamiento DEL AuricularEncender Y Apagar EL Auricular Desconexión de los auricularesHacer Llamadas Hacer Y Contestar / Terminar LlamadasDesconexión Contestar Llamadas Y Finalizar LlamadasConectar CON UN PC O PDA Solución DE ProblemasTraspaso DE Llamadas / Pasar a UNA Segunda Llamada Traspaso de llamadaClaramente con el auricular Índice LIGAR/DESLIGAR O Auricular Preparar O AuricularCarregar AS Baterias Conecção Acoplar O AuricularDesligar os auriculares DisconecçãoEfectuar Chamadas Efectuar E Atender / Terminar ChamadasTransferência DE Chamadas Passar Para UMA Segunda Chamada Atender / Terminar ChamadasPara atender a chamada em espera Solução DE ProblemasLigar AO PC OU PDA Bluetooth Περιεχομενα ΣΥΝ∆ΕΣΗ ΜΕ PC Η PDAΠληκτρα Πολλαπλων Λειτουργιων & Ηχου & Κoκκινη ΕΝ∆ΕΙΞΗΣ ΛειτουργιαΦορτιση ΤΗΣ Μπαταριασ Ανοιγμα Η Κλεισιμο ΤΩΝ Ακουστικων Προσαρμογh ΤΟΥ ΑκουστικουΚληση ΚΑΙ Απαντηση Κλησεων / Ληξη Κλησεων Κληση∆ΙΑΚΟΠΗ Ηχου Μικροφωνου Εκτροπη Κλησεων / Ληψη ∆ΕΥΤΕΡΗΣ Εισερχομενησ ΚλησησΑπαντηση ΣΕ Κληση ΚΑΙ Ληξη Κλησησ Επιλυση Προβληματων Με το φορτιστήBluetooth Tartalomjegyzek Fejbeszélõ be / Kikapcsolása AZ ElõkészületekAZ Akku Feltöltése Kapcsolat Létesítése / Csatlakoztatás Fejbeszélõ PárosításaFejbeszélõ kikapcsolása Kapcsolat Megszakítása / LeválasztásHíváskezdeményezés Hívás Kezdeményezése Vagy BefejezéseHívás Átadása / Hívások Kapcsolása Némítás FunkcióHívás átkapcsolása egy második hívásra Kapcsolódás PC-HEZ Vagy PDA-HOZHibaelhárítás Latot teremteni ez függ a mobil telefonja típusától Sadržaj Glavne Funkcije Svih Tipki & Crveni Indikator Početak RadaPunjenje Baterije Uključivanje / Isključivanje Naglavne SlušaliceSpajanje Uparivanje Naglavne SlušaliceNazivanje I Odgovaranje / Prekidanje Poziva OdvajanjeNazivanje Prebacivanje / Javljanje NA PozivSpajanje NA PC ILI PDA Odgovaranje NA Poziv / Prekidanje RazgovoraTraženje Grešaka Punjač Se crveno indikatorsko svijetlo zapaliloСодержание Зарядка Батареи Комплектность И КомплектующиеПодготовка К Использованию Кнопки И ИндикаторыЧтобы включить гарнитуру Регистрация УстройстваВключение И Выключение Гарнитуры Чтобы выключить гарнитуруНабор Номера Набор Номера И Прием Вызова / Окончание РазговораРазрыв Соединения Прием ВЫЗОВА/ Завершение РазговораУстранение Неисправностей Перевод Звонка / Второй ВызовИспользование С PC ИЛИ PDA Временное Отключение МикрофонаНет связи между гарнитурой Blue Mini и Ãàðàíòèéíûé Ñåðòèôèêàò ÇÀÏÎËÍßÅÒÑß Ïîêóïàòåëåì Авторизованные Сервисные Центры Город Название АдресРегиональные сервисные центры Город Название Адрес ТелефонCopyright by TE-Group nv Belgium