Mr Handsfree BLUE MINI manual Регистрация Устройства, Включение И Выключение Гарнитуры, Соединение

Page 65

3

ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ГАРНИТУРЫ

Чтобы включить гарнитуру:

Нажмите и удерживайте MF-кнопку (3) 5 секунд. J Вы услышите один короткий звуковой сигнал и красный индикатор (4) начнет мигать. J Теперь гарнитура включена.

Чтобы выключить гарнитуру:

Нажмите и удерживайте MF-кнопку (3) 4 секунды. J Вы услышите 1 короткий звуковой сигнал, и красный индикатор (4) мигнет. J Теперь гарнитура выключена.

РЕГИСТРАЦИЯ УСТРОЙСТВА

Прежде чем использовать гарнитуру mr Handsfree Blue Mini, Вы должны зарегистрировать ее на своем мобильном телефоне.

При покупке, каждая гарнитура mr Handsfree Blue Mini имеет PIN-код 0000. Обычно, при регистрации на мобильных телефонах или других Bluetooth®-устройствах, следует ввести PIN-код. Однако процедура регистрации разных Bluetooth®-устройств различается.

Перед началом регистрации убедитесь, что гарнитура Blue Mini выключена. J Нажмите и удерживайте MF-кнопку

(3)до тех пор, пока не загорится красный индикатор (4).) J Теперь гарнитура находится в режиме регистрации. J Зарегистрируйте гарнитуру Blue Mini на Вашем мобильном телефоне, следуя инструкции к мобильному телефону. J Выберите Blue Mini из списка найденных телефоном Bluetooth®-устройств. J При запросе PIN-кода, введите 0000 и подтвердите ввод. J Если регистрация прошла успешно, красный индикатор (4) будет медленно мигать.

Замечание:

1.Если гарнитура Blue Mini не находится в режиме регистрации, Ваш мобильный телефон не сможет ее обнаружить. Вам следует перевести гарнитуру в режим регистрации перед началом регистрации на Вашем мобильном телефоне.

2.Если в течение определенного периода (около 2 минут) регистрация не была успешно завершена, то гарнитура автоматически выйдет из режима регистрации. В этом случае Вам нужно начать процедуру регистрации с начала.

3.Регистрация на Bluetooth® - устройствах сохранится даже если:

Одно из устройств было выключено.

Соединение было прервано или прекращено.

Одно или оба устройства были перезагружены.

СОЕДИНЕНИЕ

В некоторых случаях соединение между Blue Mini и телефоном может быть прервана.

Если соединение прервалось из-за того, что гарнитура Blue Mini была выключена, включите ее, нажмите MF- кнопку (3) и удерживайте ее около 1 секунды.

Если соединение прервалось из-за того, что был выключен мобильный телефон, включите его и восстановите соединение через меню телефона.

Если соединение прервалось из-за того, что устройства оказались за пределами рабочей дистанции (более 10м друг от друга), сократите дистанцию между ними и нажмите MF-кнопку (3).

RU

Image 65
Contents Page Blue Mini Declaration of ConformityPage Contents Turning the Headset ON/OFF Charging the BatteryGetting Started To turn the headset off Pairing the HeadsetConnection DisconnectionMaking and Answering / Ending Calls Transferring / Switching CallsMaking Calls Answering / Ending CallsTo switch to a second call Connecting with a PC or PDA Trouble ShootingBluetooth Inhoudsopgave AAN- EN Uitschakelen VAN DE Headset StartprocedureBatterij Opladen Uitschakelen van de headset Pairing Koppeling VAN DE HeadsetVerbinding Verbinding VerbrekenOproepen Doorschakelen Overschakelen Naar Tweede Oproep Telefoneren EN Oproepen Beantwoorden / BeëindigenTelefoneren Oproepen Beantwoorden / BeëindigenOm over te schakelen naar een tweede oproep Verbinden MET EEN PC of EEN Zakcomputer PDAProbleemoplossing Bluetooth Table DES Matières Mise EN Route Bouton de volume 2+8Recharger LA Batterie Bouton MFAllumer OU Éteindre L’OREILLETTE Association DE L’OREILLETTEMise en route de l’oreillette Extinction de l’oreilletteDéconnecter L’OREILLETTE DU Téléphone Mobile Appeler ET Répondre / Terminer DES AppelsAppeler Répondre À DES Appels ET Terminer UN AppelTransférer UN Appel / Prendre UN Deuxième Appel Résolution DES ProblèmesConnecter Avec UN PC OU PDA Pour transférer un appelPlusieurs périphériques Bluetooth apparaissent Inhaltsverzeichnis EIN-/AUSSCHALTEN DES Kopfhörers InbetriebnahmeAufladen DER Batterie Ausschalten des Kopfhörers Paarbildung DES KopfhörersVerbindung HinweisTrennen DES Kopfhörers VOM Mobiltelefon Anrufen UND Annehmen / Beenden Eines AnrufesWählen UND Anrufen Anrufe Beantworten / BeendenAnrufe Weiterleiten / Umschalten AUF Zweiten Anruf ProblemlösungAnschliessen AN Einen PC Oder PDA Zum Weiterleiten eines AnrufsFunden wurde Indice Accensione E Spegnimento Delle Cuffie Prime OperazioniCarica Della Batteria Disattivazione della cuffia Abbinamento Delle CuffieConnessione Scollegare LA Cuffia DAL Telefono CellulareComporre Chiamate Comporre Chiamate E Rispondere / ChiudereRisposta E Chiusura Chiamate Modalità MuteRicevere una seconda chiamata Risoluzione DEI ProblemiConnessione CON PC O PDA Bole, non sentirai chiaramente con le cuffie Indice Empezar Botón del volumen 2+8Cargar LA Batería Botón MFEncender Y Apagar EL Auricular Acoplamiento DEL AuricularConexión de los auriculares Desconexión de los auricularesDesconexión Hacer Y Contestar / Terminar LlamadasHacer Llamadas Contestar Llamadas Y Finalizar LlamadasTraspaso DE Llamadas / Pasar a UNA Segunda Llamada Solución DE ProblemasConectar CON UN PC O PDA Traspaso de llamadaClaramente con el auricular Índice LIGAR/DESLIGAR O Auricular Preparar O AuricularCarregar AS Baterias Desligar os auriculares Acoplar O AuricularConecção DisconecçãoTransferência DE Chamadas Passar Para UMA Segunda Chamada Efectuar E Atender / Terminar ChamadasEfectuar Chamadas Atender / Terminar ChamadasPara atender a chamada em espera Solução DE ProblemasLigar AO PC OU PDA Bluetooth ΣΥΝ∆ΕΣΗ ΜΕ PC Η PDA ΠεριεχομεναΠληκτρα Πολλαπλων Λειτουργιων & Ηχου & Κoκκινη ΕΝ∆ΕΙΞΗΣ ΛειτουργιαΦορτιση ΤΗΣ Μπαταριασ Κληση ΚΑΙ Απαντηση Κλησεων / Ληξη Κλησεων Προσαρμογh ΤΟΥ ΑκουστικουΑνοιγμα Η Κλεισιμο ΤΩΝ Ακουστικων Κληση∆ΙΑΚΟΠΗ Ηχου Μικροφωνου Εκτροπη Κλησεων / Ληψη ∆ΕΥΤΕΡΗΣ Εισερχομενησ ΚλησησΑπαντηση ΣΕ Κληση ΚΑΙ Ληξη Κλησησ Με το φορτιστή Επιλυση ΠροβληματωνBluetooth Tartalomjegyzek Fejbeszélõ be / Kikapcsolása AZ ElõkészületekAZ Akku Feltöltése Fejbeszélõ kikapcsolása Fejbeszélõ PárosításaKapcsolat Létesítése / Csatlakoztatás Kapcsolat Megszakítása / LeválasztásHívás Átadása / Hívások Kapcsolása Hívás Kezdeményezése Vagy BefejezéseHíváskezdeményezés Némítás FunkcióHívás átkapcsolása egy második hívásra Kapcsolódás PC-HEZ Vagy PDA-HOZHibaelhárítás Latot teremteni ez függ a mobil telefonja típusától Sadržaj Punjenje Baterije Početak RadaGlavne Funkcije Svih Tipki & Crveni Indikator Uključivanje / Isključivanje Naglavne SlušaliceNazivanje I Odgovaranje / Prekidanje Poziva Uparivanje Naglavne SlušaliceSpajanje OdvajanjeSpajanje NA PC ILI PDA Prebacivanje / Javljanje NA PozivNazivanje Odgovaranje NA Poziv / Prekidanje RazgovoraPunjač Se crveno indikatorsko svijetlo zapalilo Traženje GrešakaСодержание Подготовка К Использованию Комплектность И КомплектующиеЗарядка Батареи Кнопки И ИндикаторыВключение И Выключение Гарнитуры Регистрация УстройстваЧтобы включить гарнитуру Чтобы выключить гарнитуруРазрыв Соединения Набор Номера И Прием Вызова / Окончание РазговораНабор Номера Прием ВЫЗОВА/ Завершение РазговораИспользование С PC ИЛИ PDA Перевод Звонка / Второй ВызовУстранение Неисправностей Временное Отключение МикрофонаНет связи между гарнитурой Blue Mini и Ãàðàíòèéíûé Ñåðòèôèêàò ÇÀÏÎËÍßÅÒÑß Ïîêóïàòåëåì Город Название Адрес Авторизованные Сервисные ЦентрыГород Название Адрес Телефон Региональные сервисные центрыCopyright by TE-Group nv Belgium