Mr Handsfree BLUE MINI Pairing the Headset, To turn the headset off, Connection, Disconnection

Page 6

3

To turn the headset off:

Press and hold the MF-button (3) for 4 seconds. J You will hear 1 short tone and the red indicator (4) of the headset lights up shortly. J The headset is now turned off.

PAIRING THE HEADSET

You are required to pair the Blue Mini headset with your mobile phone once before using it.

Each Blue Mini headset has a default PIN-code 0000 for pairing, which is stored in its internal memory. You are usually required to enter the PIN-code 0000 in a pairing process with a Bluetooth® mobile phone or other devices; however it depends on the kind of Bluetooth® device that the headset is connected to.

The Blue Mini headset must be turned off before initiating pairing. J Press and hold the MF-button (3) until the red indi- cator (4) lights up constantly. J The headset is now ready for pairing. J Initiate the pairing process on your Bluetooth® mobile phone to pair with the Blue Mini headset. (Refer to the manual of your mobile phone.) J Select Blue Mini out of the list with found devices on your mobile phone. J You will be asked to enter the PIN-code to complete pairing, enter 0000 and confirm it. J When the pairing has been successful, the red indicator (4) of the headset will flash every 4 seconds.

Note:

1.If the Blue Mini headset is not in pairing mode, your mobile phone won’t find the headset. Please set the headset into pairing mode before letting your mobile phone search for the headset.

2.If no pairing is possible for a period of time (approx. two minutes), the headset will automatically leave pairing mode. You may need to start all over again.

3.Paired devices remain paired even when:

One of the devices is not turned on.

A service connection is interrupted or the service stopped.

One or both devices are rebooted.

CONNECTION

In some cases the Blue Mini can be disconnected from your phone and you will need to restore the connection.

If the Blue Mini has been switched off: Switch on the power and press the MF-button (3) for 1 second.

If the mobile phone has been switched off: Turn on the mobile phone and restore the connection via the phone’s menu.

If one of the two devices has been out of range: Make sure that both devices are within working range and press the MF-button (3) once.

Note:

For all mobile phone types, it is recommended to set “Trust” or “Authorized” for Blue Mini in the Bluetooth® menu of your mobile phone. Please refer to the manual of your mobile phone for more detailed information.

DISCONNECTION

You can disconnect the headset from your phone when, for example, you want to use another Bluetooth® device with your phone. The Blue Mini can be disconnected in the following ways:

1.Switch off the headset.

2.Disconnect the headset in the phone’s menu.

3.Move the phone more than 10 meters away from the headset.

GB

Image 6
Contents Page Declaration of Conformity Blue MiniPage Contents Charging the Battery Getting StartedTurning the Headset ON/OFF Connection Pairing the HeadsetTo turn the headset off DisconnectionMaking Calls Transferring / Switching CallsMaking and Answering / Ending Calls Answering / Ending CallsConnecting with a PC or PDA Trouble Shooting To switch to a second callBluetooth Inhoudsopgave Startprocedure Batterij OpladenAAN- EN Uitschakelen VAN DE Headset Verbinding Pairing Koppeling VAN DE HeadsetUitschakelen van de headset Verbinding VerbrekenTelefoneren Telefoneren EN Oproepen Beantwoorden / BeëindigenOproepen Doorschakelen Overschakelen Naar Tweede Oproep Oproepen Beantwoorden / BeëindigenVerbinden MET EEN PC of EEN Zakcomputer PDA ProbleemoplossingOm over te schakelen naar een tweede oproep Bluetooth Table DES Matières Recharger LA Batterie Bouton de volume 2+8Mise EN Route Bouton MFMise en route de l’oreillette Association DE L’OREILLETTEAllumer OU Éteindre L’OREILLETTE Extinction de l’oreilletteAppeler Appeler ET Répondre / Terminer DES AppelsDéconnecter L’OREILLETTE DU Téléphone Mobile Répondre À DES Appels ET Terminer UN AppelConnecter Avec UN PC OU PDA Résolution DES ProblèmesTransférer UN Appel / Prendre UN Deuxième Appel Pour transférer un appelPlusieurs périphériques Bluetooth apparaissent Inhaltsverzeichnis Inbetriebnahme Aufladen DER BatterieEIN-/AUSSCHALTEN DES Kopfhörers Verbindung Paarbildung DES KopfhörersAusschalten des Kopfhörers HinweisWählen UND Anrufen Anrufen UND Annehmen / Beenden Eines AnrufesTrennen DES Kopfhörers VOM Mobiltelefon Anrufe Beantworten / BeendenAnschliessen AN Einen PC Oder PDA ProblemlösungAnrufe Weiterleiten / Umschalten AUF Zweiten Anruf Zum Weiterleiten eines AnrufsFunden wurde Indice Prime Operazioni Carica Della BatteriaAccensione E Spegnimento Delle Cuffie Connessione Abbinamento Delle CuffieDisattivazione della cuffia Scollegare LA Cuffia DAL Telefono CellulareRisposta E Chiusura Chiamate Comporre Chiamate E Rispondere / ChiudereComporre Chiamate Modalità MuteRisoluzione DEI Problemi Connessione CON PC O PDARicevere una seconda chiamata Bole, non sentirai chiaramente con le cuffie Indice Cargar LA Batería Botón del volumen 2+8Empezar Botón MFConexión de los auriculares Acoplamiento DEL AuricularEncender Y Apagar EL Auricular Desconexión de los auricularesHacer Llamadas Hacer Y Contestar / Terminar LlamadasDesconexión Contestar Llamadas Y Finalizar LlamadasConectar CON UN PC O PDA Solución DE ProblemasTraspaso DE Llamadas / Pasar a UNA Segunda Llamada Traspaso de llamadaClaramente con el auricular Índice Preparar O Auricular Carregar AS BateriasLIGAR/DESLIGAR O Auricular Conecção Acoplar O AuricularDesligar os auriculares DisconecçãoEfectuar Chamadas Efectuar E Atender / Terminar ChamadasTransferência DE Chamadas Passar Para UMA Segunda Chamada Atender / Terminar ChamadasSolução DE Problemas Ligar AO PC OU PDAPara atender a chamada em espera Bluetooth Περιεχομενα ΣΥΝ∆ΕΣΗ ΜΕ PC Η PDAΛειτουργια Φορτιση ΤΗΣ ΜπαταριασΠληκτρα Πολλαπλων Λειτουργιων & Ηχου & Κoκκινη ΕΝ∆ΕΙΞΗΣ Ανοιγμα Η Κλεισιμο ΤΩΝ Ακουστικων Προσαρμογh ΤΟΥ ΑκουστικουΚληση ΚΑΙ Απαντηση Κλησεων / Ληξη Κλησεων ΚλησηΕκτροπη Κλησεων / Ληψη ∆ΕΥΤΕΡΗΣ Εισερχομενησ Κλησησ Απαντηση ΣΕ Κληση ΚΑΙ Ληξη Κλησησ∆ΙΑΚΟΠΗ Ηχου Μικροφωνου Επιλυση Προβληματων Με το φορτιστήBluetooth Tartalomjegyzek AZ Elõkészületek AZ Akku FeltöltéseFejbeszélõ be / Kikapcsolása Kapcsolat Létesítése / Csatlakoztatás Fejbeszélõ PárosításaFejbeszélõ kikapcsolása Kapcsolat Megszakítása / LeválasztásHíváskezdeményezés Hívás Kezdeményezése Vagy BefejezéseHívás Átadása / Hívások Kapcsolása Némítás FunkcióKapcsolódás PC-HEZ Vagy PDA-HOZ HibaelhárításHívás átkapcsolása egy második hívásra Latot teremteni ez függ a mobil telefonja típusától Sadržaj Glavne Funkcije Svih Tipki & Crveni Indikator Početak RadaPunjenje Baterije Uključivanje / Isključivanje Naglavne SlušaliceSpajanje Uparivanje Naglavne SlušaliceNazivanje I Odgovaranje / Prekidanje Poziva OdvajanjeNazivanje Prebacivanje / Javljanje NA PozivSpajanje NA PC ILI PDA Odgovaranje NA Poziv / Prekidanje RazgovoraTraženje Grešaka Punjač Se crveno indikatorsko svijetlo zapaliloСодержание Зарядка Батареи Комплектность И КомплектующиеПодготовка К Использованию Кнопки И ИндикаторыЧтобы включить гарнитуру Регистрация УстройстваВключение И Выключение Гарнитуры Чтобы выключить гарнитуруНабор Номера Набор Номера И Прием Вызова / Окончание РазговораРазрыв Соединения Прием ВЫЗОВА/ Завершение РазговораУстранение Неисправностей Перевод Звонка / Второй ВызовИспользование С PC ИЛИ PDA Временное Отключение МикрофонаНет связи между гарнитурой Blue Mini и Ãàðàíòèéíûé Ñåðòèôèêàò ÇÀÏÎËÍßÅÒÑß Ïîêóïàòåëåì Авторизованные Сервисные Центры Город Название АдресРегиональные сервисные центры Город Название Адрес ТелефонCopyright by TE-Group nv Belgium