Mr Handsfree BLUE MINI manual Getting Started, Charging the Battery, Turning the Headset ON/OFF

Page 5

2

GETTING STARTED

CHARGING THE BATTERY

The mr Handsfree Blue Mini headset comes with a rechargeable battery included. For first time use, it takes about 24 hours to fully charge the battery. Afterwards, it takes about 2 hours to fully charge the battery. When the battery is fully charged, the talk time is 8 hours, and the stand-by time will be about 200 hours. The best performance of the Blue Mini’s battery is achieved by charging and discharging the unit completely for 3 times.

Plug the Travel Charger (7) into an AC outlet. J Connect the adapter (6) into the headset (5) as shown in the picture. Gently press the adapter until it clicks into place. J The red indicator (4) on the headset will light up. J When the battery is fully charged, the red indicator (4) on the headset will turn off.

Note:

1.When you hear 5 short beeps through the speaker of the headset, repeated every 20 seconds, the headset is running on low battery. Charge the headset for 2 hours until the red indicator (4) will turn off.

2.The headset has to be recharged every two months, when it is not in use during a long time.

MAIN FUNCTIONS MULTIFUNCTIONAL AND VOLUME BUTTONS & RED LED INDICATOR

MF-Button (3):

J Power on/off

J Answer / end / transfer calls / redial

J Pairing

Volume Button (2+8):

J

Adjust volume

 

J

Mute-function

 

Red LED indicator (4):

 

 

 

 

 

Headset action

Red indicator

 

 

During pairing

Red LED lights up constantly

 

 

Pairing successful

Red LED starts flashing every 4 seconds

 

 

Standby-mode

Red LED flashes every 4 seconds

 

 

Battery under charging

Red LED is turned on constantly

 

 

Battery charged

Red LED turns off

 

 

 

TURNING THE HEADSET ON/OFF

To turn the headset on:

Press and hold the MF- button (3) for 5 seconds. J You will hear 1 short tone and the red indicator (4) of the headset flashes. J The headset is now turned on.

GB

Image 5
Contents Page Blue Mini Declaration of ConformityPage Contents Turning the Headset ON/OFF Charging the BatteryGetting Started To turn the headset off Pairing the HeadsetConnection DisconnectionMaking and Answering / Ending Calls Transferring / Switching CallsMaking Calls Answering / Ending CallsTo switch to a second call Connecting with a PC or PDA Trouble ShootingBluetooth Inhoudsopgave AAN- EN Uitschakelen VAN DE Headset StartprocedureBatterij Opladen Uitschakelen van de headset Pairing Koppeling VAN DE HeadsetVerbinding Verbinding VerbrekenOproepen Doorschakelen Overschakelen Naar Tweede Oproep Telefoneren EN Oproepen Beantwoorden / BeëindigenTelefoneren Oproepen Beantwoorden / BeëindigenOm over te schakelen naar een tweede oproep Verbinden MET EEN PC of EEN Zakcomputer PDAProbleemoplossing Bluetooth Table DES Matières Mise EN Route Bouton de volume 2+8Recharger LA Batterie Bouton MFAllumer OU Éteindre L’OREILLETTE Association DE L’OREILLETTEMise en route de l’oreillette Extinction de l’oreilletteDéconnecter L’OREILLETTE DU Téléphone Mobile Appeler ET Répondre / Terminer DES AppelsAppeler Répondre À DES Appels ET Terminer UN AppelTransférer UN Appel / Prendre UN Deuxième Appel Résolution DES ProblèmesConnecter Avec UN PC OU PDA Pour transférer un appelPlusieurs périphériques Bluetooth apparaissent Inhaltsverzeichnis EIN-/AUSSCHALTEN DES Kopfhörers InbetriebnahmeAufladen DER Batterie Ausschalten des Kopfhörers Paarbildung DES KopfhörersVerbindung HinweisTrennen DES Kopfhörers VOM Mobiltelefon Anrufen UND Annehmen / Beenden Eines AnrufesWählen UND Anrufen Anrufe Beantworten / BeendenAnrufe Weiterleiten / Umschalten AUF Zweiten Anruf ProblemlösungAnschliessen AN Einen PC Oder PDA Zum Weiterleiten eines AnrufsFunden wurde Indice Accensione E Spegnimento Delle Cuffie Prime OperazioniCarica Della Batteria Disattivazione della cuffia Abbinamento Delle CuffieConnessione Scollegare LA Cuffia DAL Telefono CellulareComporre Chiamate Comporre Chiamate E Rispondere / ChiudereRisposta E Chiusura Chiamate Modalità MuteRicevere una seconda chiamata Risoluzione DEI ProblemiConnessione CON PC O PDA Bole, non sentirai chiaramente con le cuffie Indice Empezar Botón del volumen 2+8Cargar LA Batería Botón MFEncender Y Apagar EL Auricular Acoplamiento DEL AuricularConexión de los auriculares Desconexión de los auricularesDesconexión Hacer Y Contestar / Terminar LlamadasHacer Llamadas Contestar Llamadas Y Finalizar LlamadasTraspaso DE Llamadas / Pasar a UNA Segunda Llamada Solución DE ProblemasConectar CON UN PC O PDA Traspaso de llamadaClaramente con el auricular Índice LIGAR/DESLIGAR O Auricular Preparar O AuricularCarregar AS Baterias Desligar os auriculares Acoplar O AuricularConecção DisconecçãoTransferência DE Chamadas Passar Para UMA Segunda Chamada Efectuar E Atender / Terminar ChamadasEfectuar Chamadas Atender / Terminar ChamadasPara atender a chamada em espera Solução DE ProblemasLigar AO PC OU PDA Bluetooth ΣΥΝ∆ΕΣΗ ΜΕ PC Η PDA ΠεριεχομεναΠληκτρα Πολλαπλων Λειτουργιων & Ηχου & Κoκκινη ΕΝ∆ΕΙΞΗΣ ΛειτουργιαΦορτιση ΤΗΣ Μπαταριασ Κληση ΚΑΙ Απαντηση Κλησεων / Ληξη Κλησεων Προσαρμογh ΤΟΥ ΑκουστικουΑνοιγμα Η Κλεισιμο ΤΩΝ Ακουστικων Κληση∆ΙΑΚΟΠΗ Ηχου Μικροφωνου Εκτροπη Κλησεων / Ληψη ∆ΕΥΤΕΡΗΣ Εισερχομενησ ΚλησησΑπαντηση ΣΕ Κληση ΚΑΙ Ληξη Κλησησ Με το φορτιστή Επιλυση ΠροβληματωνBluetooth Tartalomjegyzek Fejbeszélõ be / Kikapcsolása AZ ElõkészületekAZ Akku Feltöltése Fejbeszélõ kikapcsolása Fejbeszélõ PárosításaKapcsolat Létesítése / Csatlakoztatás Kapcsolat Megszakítása / LeválasztásHívás Átadása / Hívások Kapcsolása Hívás Kezdeményezése Vagy BefejezéseHíváskezdeményezés Némítás FunkcióHívás átkapcsolása egy második hívásra Kapcsolódás PC-HEZ Vagy PDA-HOZHibaelhárítás Latot teremteni ez függ a mobil telefonja típusától Sadržaj Punjenje Baterije Početak RadaGlavne Funkcije Svih Tipki & Crveni Indikator Uključivanje / Isključivanje Naglavne SlušaliceNazivanje I Odgovaranje / Prekidanje Poziva Uparivanje Naglavne SlušaliceSpajanje OdvajanjeSpajanje NA PC ILI PDA Prebacivanje / Javljanje NA PozivNazivanje Odgovaranje NA Poziv / Prekidanje RazgovoraPunjač Se crveno indikatorsko svijetlo zapalilo Traženje GrešakaСодержание Подготовка К Использованию Комплектность И КомплектующиеЗарядка Батареи Кнопки И ИндикаторыВключение И Выключение Гарнитуры Регистрация УстройстваЧтобы включить гарнитуру Чтобы выключить гарнитуруРазрыв Соединения Набор Номера И Прием Вызова / Окончание РазговораНабор Номера Прием ВЫЗОВА/ Завершение РазговораИспользование С PC ИЛИ PDA Перевод Звонка / Второй ВызовУстранение Неисправностей Временное Отключение МикрофонаНет связи между гарнитурой Blue Mini и Ãàðàíòèéíûé Ñåðòèôèêàò ÇÀÏÎËÍßÅÒÑß Ïîêóïàòåëåì Город Название Адрес Авторизованные Сервисные ЦентрыГород Название Адрес Телефон Региональные сервисные центрыCopyright by TE-Group nv Belgium