Mr Handsfree BLUE MINI Uparivanje Naglavne Slušalice, Nazivanje I Odgovaranje / Prekidanje Poziva

Page 60

3

UPARIVANJE NAGLAVNE SLUŠALICE

Naglavnu slušalicu Blue Mini treba upariti s vašim mobilnim telefonom prije korištenja. Svaka naglavna slušalica ima unaprijed postavljeni PIN-kod 0000 za uparivanje, koji je pohranjen u internoj memoriji. Trebate unijeti taj PIN-kod (0000) tijekom uparivanja s Bluetooth® mobilnim telefonom ili drugim uređajem; to ovisi o načinu na koji je Bluetooth® uređaj spojen na naglavnu slušalicu.

Blue Mini slušalica mora biti isključena prije početka povezivanja/uparivanja. J Pritisnite i držite tipku MF (3) dok se crveno svijelto (indikator) (4) ne upali i zasvijetli konstantno. J Slušalica je spreman za povezivanje s mobilnim uređajem. J Pokrenite proces povezivanja na Vašem Bluetooth® mobitel aparatu kako biste ga povezali s Blue Mini slušalicom. (Pogledajte u uputama od mobilnog uređaja). J Izaberite Blue Mini sa liste pronađenih uređaja na vašem mobitelu. J Zatražit će vas da upišete PIN broj kako biste završili povezivanje. Upišite 0000 i potvrdite upis. J Nakon što je uparivanje uspješno završeno, crveni indikator (4) na slušalicama počinje treperiti svake 4 sekunde.

Napomena:

1.Ako Blue Mini naglavna slušalica nije u načinu rada uparivanje, mobilni telefon neće pronaći naglavnu slušalicu. Postavite slušalicu u način rada – uparivanje - prije nego što mobilni telefon počne tražiti slušalicu.

2.Ako se povezivanje ne ostvari nakon dužeg vremena (oko 2 minute) slušalica će automatski prekinuti proces povezivanja. Morat ćete ponoviti postupak.

4.Upareni uređaji ostaju upareni, čak i ako:

Jedan od uređaja nije uključen.

Servisni spoj je prekinut ili zaustavljen.

Jedan ili oba uređaja su postavljena u osnovni položaj.

SPAJANJE

U nekim slučajevima se Blue Mini može odvojiti od telefona, pa je potrebno ponovno uspostaviti spoj.

Ukoliko je Blue Mini bio isključen: Uključite napajanje i pritisnite tipku MF (3) tijekom 1 sekunde.

Ukoliko je mobilni telefon bio isključen: Uključite mobilni telefon, te uspostavite vezu pomoću izbornika na telefon.

Ukoliko je jedan od uređaja izašao izvan dometa: Provjerite, da li su oba uređaja u dometu, te jednom pritisnite tipku MF (3).

Opaska:

Za sve vrste mobilnih telefona preporučuje se postaviti u Bluetooth® izborniku za Blue Mini uređaj „Trust-pouzdano“ ili „Authorizedautorizirano“. Pogledajte priručnik za mobilni telefon za više obavijesti.

ODVAJANJE

Možete odspojiti slušalice od telefona, ako napr. Želite upotrijebiti drugi Bluetooth® uređaj s vašim telefonom. Blue Mini se odvaja na slijedeći način:

1.Isključite napajanje slušalica.

2.Odspojite slušalice u izborniku telefona.

3.Udaljite telefon 10 ili više metara od slušalica.

NAZIVANJE I ODGOVARANJE / PREKIDANJE POZIVA

Kada je Blue Mini naglavna slušalica uspješno uparena s mobilnim telefonom, možete primati pozive i nazivati. Blue Mini naglavna slušalica može biranje vršiti glasom, ukoliko vaš mobilni telefon podržava tu opciju.

HR

Image 60
Contents Page Declaration of Conformity Blue MiniPage Contents Charging the Battery Getting StartedTurning the Headset ON/OFF Pairing the Headset To turn the headset offConnection DisconnectionTransferring / Switching Calls Making and Answering / Ending CallsMaking Calls Answering / Ending CallsConnecting with a PC or PDA Trouble Shooting To switch to a second callBluetooth Inhoudsopgave Startprocedure Batterij OpladenAAN- EN Uitschakelen VAN DE Headset Pairing Koppeling VAN DE Headset Uitschakelen van de headsetVerbinding Verbinding VerbrekenTelefoneren EN Oproepen Beantwoorden / Beëindigen Oproepen Doorschakelen Overschakelen Naar Tweede OproepTelefoneren Oproepen Beantwoorden / BeëindigenVerbinden MET EEN PC of EEN Zakcomputer PDA ProbleemoplossingOm over te schakelen naar een tweede oproep Bluetooth Table DES Matières Bouton de volume 2+8 Mise EN RouteRecharger LA Batterie Bouton MFAssociation DE L’OREILLETTE Allumer OU Éteindre L’OREILLETTEMise en route de l’oreillette Extinction de l’oreilletteAppeler ET Répondre / Terminer DES Appels Déconnecter L’OREILLETTE DU Téléphone MobileAppeler Répondre À DES Appels ET Terminer UN AppelRésolution DES Problèmes Transférer UN Appel / Prendre UN Deuxième AppelConnecter Avec UN PC OU PDA Pour transférer un appelPlusieurs périphériques Bluetooth apparaissent Inhaltsverzeichnis Inbetriebnahme Aufladen DER BatterieEIN-/AUSSCHALTEN DES Kopfhörers Paarbildung DES Kopfhörers Ausschalten des KopfhörersVerbindung HinweisAnrufen UND Annehmen / Beenden Eines Anrufes Trennen DES Kopfhörers VOM MobiltelefonWählen UND Anrufen Anrufe Beantworten / BeendenProblemlösung Anrufe Weiterleiten / Umschalten AUF Zweiten AnrufAnschliessen AN Einen PC Oder PDA Zum Weiterleiten eines AnrufsFunden wurde Indice Prime Operazioni Carica Della BatteriaAccensione E Spegnimento Delle Cuffie Abbinamento Delle Cuffie Disattivazione della cuffiaConnessione Scollegare LA Cuffia DAL Telefono CellulareComporre Chiamate E Rispondere / Chiudere Comporre ChiamateRisposta E Chiusura Chiamate Modalità MuteRisoluzione DEI Problemi Connessione CON PC O PDARicevere una seconda chiamata Bole, non sentirai chiaramente con le cuffie Indice Botón del volumen 2+8 EmpezarCargar LA Batería Botón MFAcoplamiento DEL Auricular Encender Y Apagar EL AuricularConexión de los auriculares Desconexión de los auricularesHacer Y Contestar / Terminar Llamadas DesconexiónHacer Llamadas Contestar Llamadas Y Finalizar LlamadasSolución DE Problemas Traspaso DE Llamadas / Pasar a UNA Segunda LlamadaConectar CON UN PC O PDA Traspaso de llamadaClaramente con el auricular Índice Preparar O Auricular Carregar AS BateriasLIGAR/DESLIGAR O Auricular Acoplar O Auricular Desligar os auricularesConecção DisconecçãoEfectuar E Atender / Terminar Chamadas Transferência DE Chamadas Passar Para UMA Segunda ChamadaEfectuar Chamadas Atender / Terminar ChamadasSolução DE Problemas Ligar AO PC OU PDAPara atender a chamada em espera Bluetooth Περιεχομενα ΣΥΝ∆ΕΣΗ ΜΕ PC Η PDAΛειτουργια Φορτιση ΤΗΣ ΜπαταριασΠληκτρα Πολλαπλων Λειτουργιων & Ηχου & Κoκκινη ΕΝ∆ΕΙΞΗΣ Προσαρμογh ΤΟΥ Ακουστικου Κληση ΚΑΙ Απαντηση Κλησεων / Ληξη ΚλησεωνΑνοιγμα Η Κλεισιμο ΤΩΝ Ακουστικων ΚλησηΕκτροπη Κλησεων / Ληψη ∆ΕΥΤΕΡΗΣ Εισερχομενησ Κλησησ Απαντηση ΣΕ Κληση ΚΑΙ Ληξη Κλησησ∆ΙΑΚΟΠΗ Ηχου Μικροφωνου Επιλυση Προβληματων Με το φορτιστήBluetooth Tartalomjegyzek AZ Elõkészületek AZ Akku FeltöltéseFejbeszélõ be / Kikapcsolása Fejbeszélõ Párosítása Fejbeszélõ kikapcsolásaKapcsolat Létesítése / Csatlakoztatás Kapcsolat Megszakítása / LeválasztásHívás Kezdeményezése Vagy Befejezése Hívás Átadása / Hívások KapcsolásaHíváskezdeményezés Némítás FunkcióKapcsolódás PC-HEZ Vagy PDA-HOZ HibaelhárításHívás átkapcsolása egy második hívásra Latot teremteni ez függ a mobil telefonja típusától Sadržaj Početak Rada Punjenje BaterijeGlavne Funkcije Svih Tipki & Crveni Indikator Uključivanje / Isključivanje Naglavne SlušaliceUparivanje Naglavne Slušalice Nazivanje I Odgovaranje / Prekidanje PozivaSpajanje OdvajanjePrebacivanje / Javljanje NA Poziv Spajanje NA PC ILI PDANazivanje Odgovaranje NA Poziv / Prekidanje RazgovoraTraženje Grešaka Punjač Se crveno indikatorsko svijetlo zapaliloСодержание Комплектность И Комплектующие Подготовка К ИспользованиюЗарядка Батареи Кнопки И ИндикаторыРегистрация Устройства Включение И Выключение ГарнитурыЧтобы включить гарнитуру Чтобы выключить гарнитуруНабор Номера И Прием Вызова / Окончание Разговора Разрыв СоединенияНабор Номера Прием ВЫЗОВА/ Завершение РазговораПеревод Звонка / Второй Вызов Использование С PC ИЛИ PDAУстранение Неисправностей Временное Отключение МикрофонаНет связи между гарнитурой Blue Mini и Ãàðàíòèéíûé Ñåðòèôèêàò ÇÀÏÎËÍßÅÒÑß Ïîêóïàòåëåì Авторизованные Сервисные Центры Город Название АдресРегиональные сервисные центры Город Название Адрес ТелефонCopyright by TE-Group nv Belgium