Mr Handsfree BLUE MINI manual Προσαρμογh ΤΟΥ Ακουστικου, Κληση ΚΑΙ Απαντηση Κλησεων / Ληξη Κλησεων

Page 48

3

ΑΝΟΙΓΜΑ Η ΚΛΕΙΣΙΜΟ ΤΩΝ ΑΚΟΥΣΤΙΚΩΝ

Ενεργοποίηση του τηλεφώνου

Πιέστε το πλήκτρο ΠΛ (3) επί 5 δευτερόλεπτα. ￿ Θα ακούσετε 1 σύντοµο τόνο και η κόκκινη ένδειξη (4) του ακουστικού αναβοσβήνει. ￿ Τώρα είναι ενεργοποιηµένο το τηλέφωνο.

Σβήσιµο του τηλεφώνου

Πιέστε το πλήκτρο ΠΛ (3) επί 4 δευτερόλεπτα. ￿ Θα ακούσετε 1 σύντοµο τόνο και η κόκκινη ένδειξη (4) του ακουστικού αναβοσβήσει στιγµιαία. ￿ Τώρα δεν είναι ενεργοποιηµένο το τηλέφωνο.

ΠΡΟΣΑΡΜΟΓH ΤΟΥ ΑΚΟΥΣΤΙΚΟΥ

Πρέπει να προσαρµόσετε το ακουστικό Blue Mini στο κινητό σας τηλέφωνο πριν το χρησιµοποιήσετε. Κάθε ακουστικό Blue Mini διαθέτει έναν κωδικό ΠIN 0000 για την προσαρµογή, ο οποίος είναι αποθηκευµένος στην εσωτερική του µνήµη. Σε µια διαδικασία προσαρµογής συνήθως πρέπει να εισάγετε τον κωδικό ΠIN 0000 µε ένα κινητό τηλέφωνο Bluetooth® ή µε οποιαδήποτε άλλη συσκευή. Ωστόσο, αυτό εξαρτάται από το είδος του υλικού Bluetooth® στο οποίο το ακουστικό είναι συνδεδεµένο.

Το ακουστικό Blue Mini πρέπει να είναι σβηστό πριν ξεκινήσετε τη διαδικασία ζεύξης µε το κινητό σας. ￿ Κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο ΠΛ (3) συνεχόµενα µέχρι να είναι συνεχώς αναµµένο το κόκκινη ένδειξης

(4). ￿ Τώρα το τηλέφωνο είναι έτοιµο για τη ζεύξη. ￿ Ξεκινήστε τη διαδικασία ζεύξης ανάµεσα στο κινητό σας τηλέφωνο και τη συσκευή Blue Mini. (Συµβουλευτείτε το εγχειρίδιο χρήσης του κινητού σας). ￿ Επιλέξτε από τη λίστα των αντίστοιχων συσκευών του κινητού σας το Blue Mini. ￿ Όταν το κινητό σας ζητήσει τον κωδικό πιν, πατήστε 0000 και επιβεβαιώστε το. ￿ Όταν η διαδικασία ζευγαρώµατος ολοκληρωθεί µε επιτυχία, η κόκκινη ένδειξη (4) του ακουστικού θα αναβοσβήνει κάθε 4 δευτερόλεπτα.

Παρατήρηση :

1.Εάν το ακουστικό Blue Mini δεν βρίσκεται σε θέση προσαρµογής, το τηλέφωνό σας δεν θα βρει το ακουστικό. Τοποθετείστε το ακουστικό στη θέση προσαρµογής πριν ξεκινήσετε την αναζήτησή του µε το κινητό σας τηλέφωνο.

2.Όταν περάσουν περίπου 2 λεπτά χωρίς δυνατότητα ζεύξης, τότε το τηλέφωνο αυτόµατα εγκαταλείπει

την

κατάσταση

ζεύξης. Τότε καλύτερα να ξεκινήσετε

τη διαδικασία πάλι από την αρχή.

3. Οι

 

προσαρµοσµένες συσκευές

παραµένουν έτσι ακόµα και όταν:

Μια

από τις

συσκευές δεν

είναι αναµµένη.

 

Μια

σύνδεση

έχει διακοπεί

ή

σταµατήσει.

 

• Η

µία ή και

οι δύο συσκευές

τίθενται εκ νέου σε

λειτουργία.

ΚΛΗΣΗ ΚΑΙ ΑΠΑΝΤΗΣΗ ΚΛΗΣΕΩΝ / ΛΗΞΗ ΚΛΗΣΕΩΝ

Μόλις το ακουστικό Blue Mini προσαρµοστεί σωστά στο κινητό σας τηλέφωνο, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε το ακουστικό για να πραγµατοποιήσετε και να δεχθείτε κλήσεις. Το ακουστικό Blue Mini µπορεί να χρησιµοποιηθεί µε τη φωνητική κλήση εφόσον το κινητό σας τηλέφωνο είναι εξοπλισµένο µε αυτή τη λειτουργία.

ΚΛΗΣΗ

Χρήση της φωνητικής κλήσης:

Πιέστε το πλήκτρο ΠΛ (3), περιµένετε το «µπιπ» και προφέρετε το όνοµα του προσώπου που θέλετε να καλέσετε. ￿ Πιέστε και πάλι το πλήκτρο ΠΛ (3) προκειµένου να ακυρώσετε τη φωνητική κλήση.

GR

Image 48
Contents Page Declaration of Conformity Blue MiniPage Contents Charging the Battery Getting StartedTurning the Headset ON/OFF Pairing the Headset To turn the headset offConnection DisconnectionTransferring / Switching Calls Making and Answering / Ending CallsMaking Calls Answering / Ending CallsConnecting with a PC or PDA Trouble Shooting To switch to a second callBluetooth Inhoudsopgave Startprocedure Batterij OpladenAAN- EN Uitschakelen VAN DE Headset Pairing Koppeling VAN DE Headset Uitschakelen van de headsetVerbinding Verbinding VerbrekenTelefoneren EN Oproepen Beantwoorden / Beëindigen Oproepen Doorschakelen Overschakelen Naar Tweede OproepTelefoneren Oproepen Beantwoorden / BeëindigenVerbinden MET EEN PC of EEN Zakcomputer PDA ProbleemoplossingOm over te schakelen naar een tweede oproep Bluetooth Table DES Matières Bouton de volume 2+8 Mise EN RouteRecharger LA Batterie Bouton MFAssociation DE L’OREILLETTE Allumer OU Éteindre L’OREILLETTEMise en route de l’oreillette Extinction de l’oreilletteAppeler ET Répondre / Terminer DES Appels Déconnecter L’OREILLETTE DU Téléphone MobileAppeler Répondre À DES Appels ET Terminer UN AppelRésolution DES Problèmes Transférer UN Appel / Prendre UN Deuxième AppelConnecter Avec UN PC OU PDA Pour transférer un appelPlusieurs périphériques Bluetooth apparaissent Inhaltsverzeichnis Inbetriebnahme Aufladen DER BatterieEIN-/AUSSCHALTEN DES Kopfhörers Paarbildung DES Kopfhörers Ausschalten des KopfhörersVerbindung HinweisAnrufen UND Annehmen / Beenden Eines Anrufes Trennen DES Kopfhörers VOM MobiltelefonWählen UND Anrufen Anrufe Beantworten / BeendenProblemlösung Anrufe Weiterleiten / Umschalten AUF Zweiten AnrufAnschliessen AN Einen PC Oder PDA Zum Weiterleiten eines AnrufsFunden wurde Indice Prime Operazioni Carica Della BatteriaAccensione E Spegnimento Delle Cuffie Abbinamento Delle Cuffie Disattivazione della cuffiaConnessione Scollegare LA Cuffia DAL Telefono CellulareComporre Chiamate E Rispondere / Chiudere Comporre ChiamateRisposta E Chiusura Chiamate Modalità MuteRisoluzione DEI Problemi Connessione CON PC O PDARicevere una seconda chiamata Bole, non sentirai chiaramente con le cuffie Indice Botón del volumen 2+8 EmpezarCargar LA Batería Botón MFAcoplamiento DEL Auricular Encender Y Apagar EL AuricularConexión de los auriculares Desconexión de los auricularesHacer Y Contestar / Terminar Llamadas DesconexiónHacer Llamadas Contestar Llamadas Y Finalizar LlamadasSolución DE Problemas Traspaso DE Llamadas / Pasar a UNA Segunda LlamadaConectar CON UN PC O PDA Traspaso de llamadaClaramente con el auricular Índice Preparar O Auricular Carregar AS BateriasLIGAR/DESLIGAR O Auricular Acoplar O Auricular Desligar os auricularesConecção DisconecçãoEfectuar E Atender / Terminar Chamadas Transferência DE Chamadas Passar Para UMA Segunda ChamadaEfectuar Chamadas Atender / Terminar ChamadasSolução DE Problemas Ligar AO PC OU PDAPara atender a chamada em espera Bluetooth Περιεχομενα ΣΥΝ∆ΕΣΗ ΜΕ PC Η PDAΛειτουργια Φορτιση ΤΗΣ ΜπαταριασΠληκτρα Πολλαπλων Λειτουργιων & Ηχου & Κoκκινη ΕΝ∆ΕΙΞΗΣ Προσαρμογh ΤΟΥ Ακουστικου Κληση ΚΑΙ Απαντηση Κλησεων / Ληξη ΚλησεωνΑνοιγμα Η Κλεισιμο ΤΩΝ Ακουστικων ΚλησηΕκτροπη Κλησεων / Ληψη ∆ΕΥΤΕΡΗΣ Εισερχομενησ Κλησησ Απαντηση ΣΕ Κληση ΚΑΙ Ληξη Κλησησ∆ΙΑΚΟΠΗ Ηχου Μικροφωνου Επιλυση Προβληματων Με το φορτιστήBluetooth Tartalomjegyzek AZ Elõkészületek AZ Akku FeltöltéseFejbeszélõ be / Kikapcsolása Fejbeszélõ Párosítása Fejbeszélõ kikapcsolásaKapcsolat Létesítése / Csatlakoztatás Kapcsolat Megszakítása / LeválasztásHívás Kezdeményezése Vagy Befejezése Hívás Átadása / Hívások KapcsolásaHíváskezdeményezés Némítás FunkcióKapcsolódás PC-HEZ Vagy PDA-HOZ HibaelhárításHívás átkapcsolása egy második hívásra Latot teremteni ez függ a mobil telefonja típusától Sadržaj Početak Rada Punjenje BaterijeGlavne Funkcije Svih Tipki & Crveni Indikator Uključivanje / Isključivanje Naglavne SlušaliceUparivanje Naglavne Slušalice Nazivanje I Odgovaranje / Prekidanje PozivaSpajanje OdvajanjePrebacivanje / Javljanje NA Poziv Spajanje NA PC ILI PDANazivanje Odgovaranje NA Poziv / Prekidanje RazgovoraTraženje Grešaka Punjač Se crveno indikatorsko svijetlo zapaliloСодержание Комплектность И Комплектующие Подготовка К ИспользованиюЗарядка Батареи Кнопки И ИндикаторыРегистрация Устройства Включение И Выключение ГарнитурыЧтобы включить гарнитуру Чтобы выключить гарнитуруНабор Номера И Прием Вызова / Окончание Разговора Разрыв СоединенияНабор Номера Прием ВЫЗОВА/ Завершение РазговораПеревод Звонка / Второй Вызов Использование С PC ИЛИ PDAУстранение Неисправностей Временное Отключение МикрофонаНет связи между гарнитурой Blue Mini и Ãàðàíòèéíûé Ñåðòèôèêàò ÇÀÏÎËÍßÅÒÑß Ïîêóïàòåëåì Авторизованные Сервисные Центры Город Название АдресРегиональные сервисные центры Город Название Адрес ТелефонCopyright by TE-Group nv Belgium