Mr Handsfree BLUE MINI manual Hacer Y Contestar / Terminar Llamadas, Desconexión, Hacer Llamadas

Page 37

4

DESCONEXIÓN

Usted puede desconectar el auricular de su teléfono cuando, por ejemplo, desea utilizar otro aparato Bluetooth® con su teléfono. El Blue Mini puede ser desconectado de las formas siguientes:

1.Apague el auricular.

2.Desconecte el auricular en el menú del teléfono.

3.Retire el teléfono hasta una distancia mayor a 10 metros del auricular.

HACER Y CONTESTAR / TERMINAR LLAMADAS

Una vez que el auricular Blue Mini se acopla con su teléfono, Ud. puede usar el auricular para hacer y recibir llamadas. El auricular Blue Mini puede funcionar utilizando la función de marcación por voz de su teléfono móvil si este lo soporta.

HACER LLAMADAS

Usando sistema de marcación por voz:

Presione el botón MF (3), espere por el tono, y diga el nombre de la persona que Ud. quiere llamar. J Presione el botón MF (3) nuevamente para cancelar el discado de voz.

Usando las teclas del teléfono:

Marque el número en el teléfono móvil como lo hace normalmente. J Una vez que la llamada haya sido conectada, el sonido será transmitido a su auricular automáticamente.

Repetición del último número marcado:

Presione el botón MF (3) por 1 segundo para rediscar el último número que Ud. llamó.

CONTESTAR LLAMADAS Y FINALIZAR LLAMADAS

Cuando el auricular Blue Mini está encendido, y recibe una llamada, Ud. oirá un tono musical. J Presione el botón MF (3) para contestar o presione y mantenga presionado el botón MF (3) por 3 segundos para cancelar la llamada. J Ajuste el volumen del auricular presionando + (2) para subirlo o - (8) para bajarlo. J Para terminar la conversación, pulse el botón MF (3).

Si los auriculares están desconectados, deberá pulsar el botón MF (3) durante 5 segundos para conectarlo. J Luego presione el botón MF (3) otra vez para contestar la llamada.

Observación:

Debido a los diferentes diseños en los teléfonos móviles, es posible que ocurra una desconexión automática aún cuando el auricular Blue Mini esté encendido. En el caso de que ocurra, el auricular no sonará cuando hay una lla- mada entrante. Presione el botón MF (3) durante 1 segundo para reconectar el auricular con el teléfono móvil para recibir llamadas.

FUNCIÓN DE BLOQUEO (MUTE)

Durante la conversación se puede desconectar el micrófono.

Para activar la función de bloqueo, pulse el botón del Volumen (2/8) hasta que oiga un ‘pip’. J Para desactivar la función de bloqueo, presione el botón MF (3) hasta que oiga un ‘pip’.

E

Image 37
Contents Page Blue Mini Declaration of ConformityPage Contents Getting Started Charging the BatteryTurning the Headset ON/OFF To turn the headset off Pairing the HeadsetConnection DisconnectionMaking and Answering / Ending Calls Transferring / Switching CallsMaking Calls Answering / Ending CallsTo switch to a second call Connecting with a PC or PDA Trouble ShootingBluetooth Inhoudsopgave Batterij Opladen StartprocedureAAN- EN Uitschakelen VAN DE Headset Uitschakelen van de headset Pairing Koppeling VAN DE HeadsetVerbinding Verbinding VerbrekenOproepen Doorschakelen Overschakelen Naar Tweede Oproep Telefoneren EN Oproepen Beantwoorden / BeëindigenTelefoneren Oproepen Beantwoorden / BeëindigenProbleemoplossing Verbinden MET EEN PC of EEN Zakcomputer PDAOm over te schakelen naar een tweede oproep Bluetooth Table DES Matières Mise EN Route Bouton de volume 2+8Recharger LA Batterie Bouton MFAllumer OU Éteindre L’OREILLETTE Association DE L’OREILLETTEMise en route de l’oreillette Extinction de l’oreilletteDéconnecter L’OREILLETTE DU Téléphone Mobile Appeler ET Répondre / Terminer DES AppelsAppeler Répondre À DES Appels ET Terminer UN AppelTransférer UN Appel / Prendre UN Deuxième Appel Résolution DES ProblèmesConnecter Avec UN PC OU PDA Pour transférer un appelPlusieurs périphériques Bluetooth apparaissent Inhaltsverzeichnis Aufladen DER Batterie InbetriebnahmeEIN-/AUSSCHALTEN DES Kopfhörers Ausschalten des Kopfhörers Paarbildung DES KopfhörersVerbindung HinweisTrennen DES Kopfhörers VOM Mobiltelefon Anrufen UND Annehmen / Beenden Eines AnrufesWählen UND Anrufen Anrufe Beantworten / BeendenAnrufe Weiterleiten / Umschalten AUF Zweiten Anruf ProblemlösungAnschliessen AN Einen PC Oder PDA Zum Weiterleiten eines AnrufsFunden wurde Indice Carica Della Batteria Prime OperazioniAccensione E Spegnimento Delle Cuffie Disattivazione della cuffia Abbinamento Delle CuffieConnessione Scollegare LA Cuffia DAL Telefono CellulareComporre Chiamate Comporre Chiamate E Rispondere / ChiudereRisposta E Chiusura Chiamate Modalità MuteConnessione CON PC O PDA Risoluzione DEI ProblemiRicevere una seconda chiamata Bole, non sentirai chiaramente con le cuffie Indice Empezar Botón del volumen 2+8Cargar LA Batería Botón MFEncender Y Apagar EL Auricular Acoplamiento DEL AuricularConexión de los auriculares Desconexión de los auricularesDesconexión Hacer Y Contestar / Terminar LlamadasHacer Llamadas Contestar Llamadas Y Finalizar LlamadasTraspaso DE Llamadas / Pasar a UNA Segunda Llamada Solución DE ProblemasConectar CON UN PC O PDA Traspaso de llamadaClaramente con el auricular Índice Carregar AS Baterias Preparar O AuricularLIGAR/DESLIGAR O Auricular Desligar os auriculares Acoplar O AuricularConecção DisconecçãoTransferência DE Chamadas Passar Para UMA Segunda Chamada Efectuar E Atender / Terminar ChamadasEfectuar Chamadas Atender / Terminar ChamadasLigar AO PC OU PDA Solução DE ProblemasPara atender a chamada em espera Bluetooth ΣΥΝ∆ΕΣΗ ΜΕ PC Η PDA ΠεριεχομεναΦορτιση ΤΗΣ Μπαταριασ ΛειτουργιαΠληκτρα Πολλαπλων Λειτουργιων & Ηχου & Κoκκινη ΕΝ∆ΕΙΞΗΣ Κληση ΚΑΙ Απαντηση Κλησεων / Ληξη Κλησεων Προσαρμογh ΤΟΥ ΑκουστικουΑνοιγμα Η Κλεισιμο ΤΩΝ Ακουστικων ΚλησηΑπαντηση ΣΕ Κληση ΚΑΙ Ληξη Κλησησ Εκτροπη Κλησεων / Ληψη ∆ΕΥΤΕΡΗΣ Εισερχομενησ Κλησησ∆ΙΑΚΟΠΗ Ηχου Μικροφωνου Με το φορτιστή Επιλυση ΠροβληματωνBluetooth Tartalomjegyzek AZ Akku Feltöltése AZ ElõkészületekFejbeszélõ be / Kikapcsolása Fejbeszélõ kikapcsolása Fejbeszélõ PárosításaKapcsolat Létesítése / Csatlakoztatás Kapcsolat Megszakítása / LeválasztásHívás Átadása / Hívások Kapcsolása Hívás Kezdeményezése Vagy BefejezéseHíváskezdeményezés Némítás FunkcióHibaelhárítás Kapcsolódás PC-HEZ Vagy PDA-HOZHívás átkapcsolása egy második hívásra Latot teremteni ez függ a mobil telefonja típusától Sadržaj Punjenje Baterije Početak RadaGlavne Funkcije Svih Tipki & Crveni Indikator Uključivanje / Isključivanje Naglavne SlušaliceNazivanje I Odgovaranje / Prekidanje Poziva Uparivanje Naglavne SlušaliceSpajanje OdvajanjeSpajanje NA PC ILI PDA Prebacivanje / Javljanje NA PozivNazivanje Odgovaranje NA Poziv / Prekidanje RazgovoraPunjač Se crveno indikatorsko svijetlo zapalilo Traženje GrešakaСодержание Подготовка К Использованию Комплектность И КомплектующиеЗарядка Батареи Кнопки И ИндикаторыВключение И Выключение Гарнитуры Регистрация УстройстваЧтобы включить гарнитуру Чтобы выключить гарнитуруРазрыв Соединения Набор Номера И Прием Вызова / Окончание РазговораНабор Номера Прием ВЫЗОВА/ Завершение РазговораИспользование С PC ИЛИ PDA Перевод Звонка / Второй ВызовУстранение Неисправностей Временное Отключение МикрофонаНет связи между гарнитурой Blue Mini и Ãàðàíòèéíûé Ñåðòèôèêàò ÇÀÏÎËÍßÅÒÑß Ïîêóïàòåëåì Город Название Адрес Авторизованные Сервисные ЦентрыГород Название Адрес Телефон Региональные сервисные центрыCopyright by TE-Group nv Belgium