Mr Handsfree BLUE MINI manual Набор Номера И Прием Вызова / Окончание Разговора, Разрыв Соединения

Page 66

4

Замечание:

Чтобы телефон не запрашивал подтверждение на восстановления соединения, рекомендуется выполнить дополнительную установку в Bluetooth подменю телефона: присвойте гарнитуре Blue Mini статус “Авторизация” или “Разрешенное”.

РАЗРЫВ СОЕДИНЕНИЯ

Вы можете разорвать соединение между телефоном и гарнитурой Blue Mini, например, чтобы использовать телефон с другим Blue tooth устройством. Это можно проделать одним из следующих способов:

1.Выключите гарнитуру.

2.Разорвите соединение через меню телефона.

3.Обеспечьте расстояние между гарнитурой и телефоном более 10м.

НАБОР НОМЕРА И ПРИЕМ ВЫЗОВА / ОКОНЧАНИЕ РАЗГОВОРА

Теперь, когда Ваша гарнитура Blue Mini зарегистрирована на мобильном телефоне, Вы можете использовать

еедля телефонного разговора. Если Ваш мобильный телефон поддерживает голосовой набор, то Вы можете использовать эту функцию для набора номера (см. инструкцию к Вашему мобильному телефону).

НАБОР НОМЕРА

Использование голосового набора:

Нажмите MF-кнопку (3), дождитесь сигнала и произнесите имя абонента, которому Вы хотите позвонить. J Нажмите MF-кнопку (3) еще раз, чтобы отменить голосовой набор.

Использование клавиатуры телефона:

Наберите номер, используя клавиатуру телефона. J Как только произойдет соединение, звонок будет автоматически переведен с телефона на гарнитуру.

Повторный набор номера:

Нажмите и удержите 1 секунду MF-кнопку (3), чтобы позвонить по последнему набранному номеру.

ПРИЕМ ВЫЗОВА/ ЗАВЕРШЕНИЕ РАЗГОВОРА

Когда Ваша гарнитура Blue Mini находится в режиме ожидания, при поступлении вызова Вы услышите звуковой сигнал. J Нажмите MF-кнопку (3) для ответа на вызов или удержите MF-кнопку (3) 3 секунды, чтобы отклонить вызов. J Регулировка громкости гарнитуры производится при помощи кнопки + (2) - для увеличения громкости и кнопки - (8) - для уменьшения громкости. J Чтобы завершить разговор, нажмите MF-кнопку (3).

Если гарнитура выключена, нажмите и удерживайте MF-кнопку (3) в течение 5 секунд, чтобы включить гарнитуру. J Нажмите MF-кнопку (3) ещё раз, чтобы ответить на вызов.

Замечание:

Из-за особенностей программного обеспечения некоторых мобильных телефонов, гарнитура Blue Mini может самопроизвольно разрывать связь с мобильным телефоном, оставаясь при этом во включенном состоянии. В этом случае гарнитура не будет издавать сигнал при поступлении вызова. Нажмите MF-кнопку (3) и удерживайте 5 секунд для восстановления соединения с телефоном и приема вызова.

RU

Image 66
Contents Page Declaration of Conformity Blue MiniPage Contents Charging the Battery Getting StartedTurning the Headset ON/OFF Connection Pairing the HeadsetTo turn the headset off DisconnectionMaking Calls Transferring / Switching CallsMaking and Answering / Ending Calls Answering / Ending CallsConnecting with a PC or PDA Trouble Shooting To switch to a second callBluetooth Inhoudsopgave Startprocedure Batterij OpladenAAN- EN Uitschakelen VAN DE Headset Verbinding Pairing Koppeling VAN DE HeadsetUitschakelen van de headset Verbinding VerbrekenTelefoneren Telefoneren EN Oproepen Beantwoorden / BeëindigenOproepen Doorschakelen Overschakelen Naar Tweede Oproep Oproepen Beantwoorden / BeëindigenVerbinden MET EEN PC of EEN Zakcomputer PDA ProbleemoplossingOm over te schakelen naar een tweede oproep Bluetooth Table DES Matières Recharger LA Batterie Bouton de volume 2+8Mise EN Route Bouton MFMise en route de l’oreillette Association DE L’OREILLETTEAllumer OU Éteindre L’OREILLETTE Extinction de l’oreilletteAppeler Appeler ET Répondre / Terminer DES AppelsDéconnecter L’OREILLETTE DU Téléphone Mobile Répondre À DES Appels ET Terminer UN AppelConnecter Avec UN PC OU PDA Résolution DES ProblèmesTransférer UN Appel / Prendre UN Deuxième Appel Pour transférer un appelPlusieurs périphériques Bluetooth apparaissent Inhaltsverzeichnis Inbetriebnahme Aufladen DER BatterieEIN-/AUSSCHALTEN DES Kopfhörers Verbindung Paarbildung DES KopfhörersAusschalten des Kopfhörers HinweisWählen UND Anrufen Anrufen UND Annehmen / Beenden Eines AnrufesTrennen DES Kopfhörers VOM Mobiltelefon Anrufe Beantworten / BeendenAnschliessen AN Einen PC Oder PDA ProblemlösungAnrufe Weiterleiten / Umschalten AUF Zweiten Anruf Zum Weiterleiten eines AnrufsFunden wurde Indice Prime Operazioni Carica Della BatteriaAccensione E Spegnimento Delle Cuffie Connessione Abbinamento Delle CuffieDisattivazione della cuffia Scollegare LA Cuffia DAL Telefono CellulareRisposta E Chiusura Chiamate Comporre Chiamate E Rispondere / ChiudereComporre Chiamate Modalità MuteRisoluzione DEI Problemi Connessione CON PC O PDARicevere una seconda chiamata Bole, non sentirai chiaramente con le cuffie Indice Cargar LA Batería Botón del volumen 2+8Empezar Botón MFConexión de los auriculares Acoplamiento DEL AuricularEncender Y Apagar EL Auricular Desconexión de los auricularesHacer Llamadas Hacer Y Contestar / Terminar LlamadasDesconexión Contestar Llamadas Y Finalizar LlamadasConectar CON UN PC O PDA Solución DE ProblemasTraspaso DE Llamadas / Pasar a UNA Segunda Llamada Traspaso de llamadaClaramente con el auricular Índice Preparar O Auricular Carregar AS BateriasLIGAR/DESLIGAR O Auricular Conecção Acoplar O AuricularDesligar os auriculares DisconecçãoEfectuar Chamadas Efectuar E Atender / Terminar ChamadasTransferência DE Chamadas Passar Para UMA Segunda Chamada Atender / Terminar ChamadasSolução DE Problemas Ligar AO PC OU PDAPara atender a chamada em espera Bluetooth Περιεχομενα ΣΥΝ∆ΕΣΗ ΜΕ PC Η PDAΛειτουργια Φορτιση ΤΗΣ ΜπαταριασΠληκτρα Πολλαπλων Λειτουργιων & Ηχου & Κoκκινη ΕΝ∆ΕΙΞΗΣ Ανοιγμα Η Κλεισιμο ΤΩΝ Ακουστικων Προσαρμογh ΤΟΥ ΑκουστικουΚληση ΚΑΙ Απαντηση Κλησεων / Ληξη Κλησεων ΚλησηΕκτροπη Κλησεων / Ληψη ∆ΕΥΤΕΡΗΣ Εισερχομενησ Κλησησ Απαντηση ΣΕ Κληση ΚΑΙ Ληξη Κλησησ∆ΙΑΚΟΠΗ Ηχου Μικροφωνου Επιλυση Προβληματων Με το φορτιστήBluetooth Tartalomjegyzek AZ Elõkészületek AZ Akku FeltöltéseFejbeszélõ be / Kikapcsolása Kapcsolat Létesítése / Csatlakoztatás Fejbeszélõ PárosításaFejbeszélõ kikapcsolása Kapcsolat Megszakítása / LeválasztásHíváskezdeményezés Hívás Kezdeményezése Vagy BefejezéseHívás Átadása / Hívások Kapcsolása Némítás FunkcióKapcsolódás PC-HEZ Vagy PDA-HOZ HibaelhárításHívás átkapcsolása egy második hívásra Latot teremteni ez függ a mobil telefonja típusától Sadržaj Glavne Funkcije Svih Tipki & Crveni Indikator Početak RadaPunjenje Baterije Uključivanje / Isključivanje Naglavne SlušaliceSpajanje Uparivanje Naglavne SlušaliceNazivanje I Odgovaranje / Prekidanje Poziva OdvajanjeNazivanje Prebacivanje / Javljanje NA PozivSpajanje NA PC ILI PDA Odgovaranje NA Poziv / Prekidanje RazgovoraTraženje Grešaka Punjač Se crveno indikatorsko svijetlo zapaliloСодержание Зарядка Батареи Комплектность И КомплектующиеПодготовка К Использованию Кнопки И ИндикаторыЧтобы включить гарнитуру Регистрация УстройстваВключение И Выключение Гарнитуры Чтобы выключить гарнитуруНабор Номера Набор Номера И Прием Вызова / Окончание РазговораРазрыв Соединения Прием ВЫЗОВА/ Завершение РазговораУстранение Неисправностей Перевод Звонка / Второй ВызовИспользование С PC ИЛИ PDA Временное Отключение МикрофонаНет связи между гарнитурой Blue Mini и Ãàðàíòèéíûé Ñåðòèôèêàò ÇÀÏÎËÍßÅÒÑß Ïîêóïàòåëåì Авторизованные Сервисные Центры Город Название АдресРегиональные сервисные центры Город Название Адрес ТелефонCopyright by TE-Group nv Belgium