AEG aeg11680 instruction manual Einfädeln MIT DER Zwillingsnadel / Twin Needle Threading, Hinweis

Page 16

EINFÄDELN MIT DER ZWILLINGSNADEL / TWIN NEEDLE THREADING

1.Nehmen Sie den 2. Garnrollenhalter aus dem Zubehörfach und stecken Sie ihn in den Schlitz des Aufspulers (wie abgebildet).

2.Stecken Sie die Garnrolle und den Garnrollenhalter auf die beiden Garnrollenstifte. (Achten Sie darauf, dass die Enden auf der rechten Seite sind.)

3.Fädeln Sie die beiden Fäden genauso wie bei einem einzelnen Faden ein.

4.Nach dem Durchfädeln durch die Führungen siehe 5 müssen die Fäden dann durch die einzelnen Nadelöhre 6 gefädelt werden.

Hinweis:

1.Das automatische Einfädelsystem kann bei zwei Nadeln nicht verwendet werden.

2.Die Stichbreite darf zwei Drittel der maximalen Breite nicht überschreiten, da sonst die Nadel brechen kann. Zwillingsnadeln und Garnstift sind optional zu erwerben.

1.Take out the extra spool pin from the accessories and place into the slot of spool pin arm (as illustrated).

2.Place spools of thread on both spool pins and spool pin caps. (Pay attention to the cut at the right side)

3.Thread both threads in the same way as for single threading.

4.After passing guide see 5 pull threads through each needle eye 6.

Note:

1.Twin needle cannot be threaded by the auto threader system.

2.Sewing width should not exceed 2/3 of the maximum stitch width, as needles would break. (Twin needle is not included in the standard accessories. It’s an optional part).

5

6

7

- 15 -

Image 16
Contents 11680 Wichtige Sicherheitshinweise Important Safety Instructions Inhaltsverzeichnis Contents Page Zubehör / Accessories 910 1112 1314 1516Zubehörfach / Accessory BOX Betriebsschalter / Power SwitchEntfernen DES Anschiebetisches / Removing Extension Table Ausrichten DER Maschine / Leveling the Machine Auswechseln DER Nadel / Replacing NeedleAuswechseln DES Nähfusses / Replacing Presser Foot Aufspulen DER Unterfadenspule / Winding the Bobbin Page Einlegen DER Unterfadenspule / Insert and Remove the Bobbin Next, pull thread into notch B Einfädeln DES Oberfadens / Threading Upper Thread Einfädeln MIT DER Zwillingsnadel / Twin Needle Threading HinweisAutomatisches Nadeleinfädeln / Automatic Needle Threader Herausziehen DES Spulenfadens / Pulling UP Bobbin Thread Einstellung DER Oberfadenspannung / Adjusting Thread Tension Fabric STOFF-FADEN-NADEL -TABELLE / FABRIC-THREAD-NEEDLE -CHART Fabric Threads Needles System 130-705 HNÄH- Musterauswahl UND Bedienungstabelle Sewing Pattern Selector and Operation Chart Bedienungtasten / Operation Buttons Taste Nadelstop Oben / Unten / Needle Position Button Anzeige Nadelstop Oben Unten / Needle Position IndicatorRückwärtstaste / Reverse Button Start / STOPP-TASTE / Start / Stop Button Taste FÜR Musterauswahl / Pattern Selection ButtonEinstellung DER STICHBREITE/ Stitch Width Setup Einstellung DER STICHLÄNGE/ Stitch Length SetupEinstellung der Stichbreite Stitch width setup PES Einzelmuster / PES Auto Stop Button Musterspiegelung / Mirror ButtonSicherheitsfunktionen / Safety Functions Fehlerbehebung / Error CorrectionMIT DEM Nähen Beginnen Vorbereitung Start Sewing PreparationZickzack Stich / ZIG-ZAG Stitch Geradstich / Straight StitchFreiarmnähen / Free ARM Sewing Ändern DER Nährichtung / Change Sewing Direction Stichausgleichsregler / Stitch Balance DialAusbessern von Rissen Blindstich / Blind Stitch Knopflöcher Nähen / Buttonhole Sewing Reissverschlüsse Einnähen / Zipper Sewing Säumer Sonderzubehör / Hemming Optional Knöpfe Annähen / Button SewingReinigen UND Ölen / Cleaning and Oiling Auswechseln DER Glühlampe / Removing and Replacing the Bulb Fehlertabelle Fault Finding Chart Problem Probable cause Possible easy correctionMonate Garantie Guarantee 24 Months