AEG aeg11680 instruction manual Auswechseln DER Glühlampe / Removing and Replacing the Bulb

Page 40

ÖLEN DER BEWEGLICHEN TEILE IM KOPFDECKEL/ OIL INSIDE THE FACE COVER

Ankerschraube

Anchor screw

 

Ölstelle

Ölstelle

Oiling place

Oiling place

Ölstelle

 

 

Oiling place

Achtung: Ziehen Sie stets den Netzstecker, bevor Sie die Glühlampe austauschen oder Wartungsarbeiten an der Maschine vornehmen.

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und öffnen Sie den Kopfdeckel mit einem Schraubenzieher und tropfen Sie je einen Tropfen Öl ausschließlich auf die beweglichen Teile.

Note: Pull out power supply plug before cleaning. The machine must be properly maintained and cleaned and oiled after use.

Open the face cover with the screw driver and place one drop of oil on moving points only.

AUSWECHSELN DER GLÜHLAMPE / REMOVING AND REPLACING THE BULB

1.Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und öffnen Sie den vorderen Deckel.

2.Warten Sie 3 bis 5 Minuten, bis sich die Glühlampe abgekühlt hat. Nehmen Sie die Glühlampe heraus, siehe Abbildung. Setzen Sie eine neue Glühlampe ein.

3.Verwenden Sie eine Birne mit 12V ~ 5W.

Achtung: Setzen Sie die Birne mit der richtigen Seite ein.

1.Remove the power supply plug and open the face cover.

2.Wait till bulb cools down. Remove the bulb as illustrated. Fit in a new one.

3.Use 12V ~ 5W bulb.

NoteWhen you insert the bulb make sure that you use the right side.

- 39 -

Image 40
Contents 11680 Wichtige Sicherheitshinweise Important Safety Instructions Inhaltsverzeichnis Contents Page Zubehör / Accessories 910 1112 1314 1516Zubehörfach / Accessory BOX Betriebsschalter / Power SwitchEntfernen DES Anschiebetisches / Removing Extension Table Ausrichten DER Maschine / Leveling the Machine Auswechseln DER Nadel / Replacing NeedleAuswechseln DES Nähfusses / Replacing Presser Foot Aufspulen DER Unterfadenspule / Winding the Bobbin Page Einlegen DER Unterfadenspule / Insert and Remove the Bobbin Next, pull thread into notch B Einfädeln DES Oberfadens / Threading Upper Thread Einfädeln MIT DER Zwillingsnadel / Twin Needle Threading HinweisAutomatisches Nadeleinfädeln / Automatic Needle Threader Herausziehen DES Spulenfadens / Pulling UP Bobbin Thread Einstellung DER Oberfadenspannung / Adjusting Thread Tension Fabric STOFF-FADEN-NADEL -TABELLE / FABRIC-THREAD-NEEDLE -CHART Fabric Threads Needles System 130-705 HNÄH- Musterauswahl UND Bedienungstabelle Sewing Pattern Selector and Operation Chart Bedienungtasten / Operation Buttons Taste Nadelstop Oben / Unten / Needle Position Button Anzeige Nadelstop Oben Unten / Needle Position IndicatorRückwärtstaste / Reverse Button Start / STOPP-TASTE / Start / Stop Button Taste FÜR Musterauswahl / Pattern Selection ButtonEinstellung DER STICHBREITE/ Stitch Width Setup Einstellung DER STICHLÄNGE/ Stitch Length SetupEinstellung der Stichbreite Stitch width setup PES Einzelmuster / PES Auto Stop Button Musterspiegelung / Mirror ButtonSicherheitsfunktionen / Safety Functions Fehlerbehebung / Error CorrectionMIT DEM Nähen Beginnen Vorbereitung Start Sewing PreparationZickzack Stich / ZIG-ZAG Stitch Geradstich / Straight StitchFreiarmnähen / Free ARM Sewing Ändern DER Nährichtung / Change Sewing Direction Stichausgleichsregler / Stitch Balance DialAusbessern von Rissen Blindstich / Blind Stitch Knopflöcher Nähen / Buttonhole Sewing Reissverschlüsse Einnähen / Zipper Sewing Säumer Sonderzubehör / Hemming Optional Knöpfe Annähen / Button SewingReinigen UND Ölen / Cleaning and Oiling Auswechseln DER Glühlampe / Removing and Replacing the Bulb Fehlertabelle Fault Finding Chart Problem Probable cause Possible easy correctionMonate Garantie Guarantee 24 Months