AEG aeg11680 instruction manual Fehlertabelle

Page 41

FEHLERTABELLE

Problem

Mögliche Ursache

Mögliche Fehlerbehebung

 

 

 

 

- Der obere Faden ist falsch eingefädelt.

- Fädeln Sie neu ein. Siehe Seite 14

Die Fäden verknoten

- Die Oberfadenspannung ist auf O eingestellt.

- Erhöhen Sie die Oberfadenspannung. Siehe Seite 18

unter dem Stoff

 

 

 

- Falsche Nadelgröße.

- Wählen Sie die richtige Nadelgröße.

 

- Falsches Einfädeln.

- Fädeln Sie neu ein. Siehe Seite 14

 

- Oberfadenspannung zu locker.

- Erhöhen Sie die obere Spannung. Siehe Seite 18

Unregelmäßige

- Zu stark am Stoff gezogen.

- Ziehen Sie den Stoff vorsichtig.

Stiche

- Lockerer Nähfuß.

- Setzen Sie den Nähfuß neu ein.

 

- Ungleichmäßig aufgespult.

- Spulen Sie neu auf. Siehe Seite 10 und 11

 

- Stichplatte gebrochen.

- Tauschen Sie die Stichplatte aus.

 

- Falsche Nadelgröße für den Stoff.

- Wählen Sie die zu Faden und Stoff passende Nadelgröße.

 

- Nadel verbogen.

- Setzen Sie eine neue Nadel ein. Siehe Seite 8

 

- Zu stark am Stoff gezogen.

- Führen Sie den Stoff nur vorsichtig.

Nadel gebrochen

- Nadelklammerschraube locker.

- Drehen Sie die Nadelklammerschraube richtig fest.

 

- Drehen an der Mustereinstellscheibe, während

- Bei der Auswahl des Musters darf die Nadel nicht im Stoff

 

die Nadel im Stoff steckt.

stecken.

 

- Lockerer Nähfuß.

- Setzen Sie den Nähfuß neu ein.

 

- Oberer und unterer Faden sind vor dem

- Ziehen Sie beide Fäden unter dem Nähfuß nach hinten, drehen

Fäden verheddert

Beginn der Naht nicht unter dem Nähfuß nach

Sie dann das Handrad mit der rechten Hand.

 

hinten gezogen worden.

 

 

- Falsche Fadenspannung.

- Stellen Sie die Fadenspannung ein. Siehe Seite 18

 

- Oberer Faden falsch eingefädelt.

- Fädeln Sie neu ein. Siehe Seite 14

Faltenbildung

- Verwendung von zwei verschiedenen Stärken

- Verwenden Sie die gleiche Stärke und Art von Fäden.

 

oder Arten von Fäden.

 

 

- Nadel verbogen oder stumpf.

- Setzen Sie eine neue Nadel ein.

 

- Lockerer Nähfuß.

- Setzen Sie den Nähfuß neu ein.

 

- Stoff zu dünn oder zu weich.

- Verwenden Sie eine Unterlage aus Stickvlies.

 

- Falsche Nadelgröße.

- Wählen Sie die zu Faden und Stoff passende Nadelgröße. Siehe

Stiche werden

 

Seite 20

ausgelassen

- Nadel verbogen oder stumpf.

- Setzen Sie eine neue Nadel ein.

 

- Falscher Sitz der Nadel.

- Setzen Sie die Nadel neu ein. Siehe Seite 8

 

- Falsches Einfädeln.

- Fädeln Sie neu ein. Siehe Seite 14

 

- Zu schnell mit dem Nähen begonnen.

- Starten Sie mit einer mittleren Geschwindigkeit.

 

- Falsches Einfädeln.

- Fädeln Sie neu ein. Siehe Seite 14

 

- Oberfadenspannung zu hoch.

- Stellen Sie die Oberfadenspannung ein. Siehe Seite 18

 

- Falscher Sitz der Nadel.

- Setzen Sie die Nadel neu ein. Siehe Seite 8

 

- Für den Stoff unpassende Nadel und Faden.

- Wählen Sie die zum Stoff passende Nadel und Faden. Siehe

 

 

Seite 20

 

- Fadenanfang und Einkerbung auf der linken

- Legen Sie die Einkerbung auf die rechte Seite.

Oberer Faden reißt

Seite.

Siehe Seite 10 und 11

 

- Spulengehäuse falsch eingesetzt.

- Setzen Sie das Spulengehäuse neu ein. Siehe Seite 38

 

- Nadelöhr ist scharfkantig.

- Setzen Sie eine neue Nadel ein.

 

- Rillen in der Spule.

- Polieren Sie das Spulengehäuse oder tauschen Sie es aus.

 

- Rillen am Nadelöhr.

- Setzen Sie die Nadel neu ein.

 

- Unterer Faden falsch eingefädelt.

- Fädeln Sie neu ein. Siehe Seite 12 und 13

Unterer Faden reißt

- Untere Fadenspannung zu hoch.

- Stellen Sie die untere Fadenspannung richtig ein. Siehe Seite 19

 

- Fusseln in der Spule oder in der Spulenkapsel.

- Reinigen Sie das Spulengehäuse und die Spulenkapsel. Siehe

 

 

Seite 38

 

 

 

 

- Stichlänge auf “O” eingestellt.

- Stellen Sie die Stichlänge ein.

 

- Reste im Transporteur festgesetzt

- Reinigen Sie den Transporteur. Siehe Seite 38

Stoff bewegt sich

- Fäden verheddert

- Ziehen Sie den oberen und den unteren Faden unter den

nicht

 

Nähfuß.

 

- Transporteur versenkt

- Transporteur einschalten.

Nähmaschine

- Faden in der Spulenkapsel verheddert.

- Nehmen Sie die Spulenkapsel heraus und reinigen Sie es. Siehe

blockiert, klopfendes

 

Seite 38

Geräusch

 

 

Die Nähmaschine

- Der Stecker ist nicht in der Steckdose.

- Stecker einstecken

arbeitet nicht

- Die Nähmaschine ist nicht eingeschaltet.

- Nähmaschine einschalten

Der untere Faden

- Die Oberfadenspannung ist zu hoch.

- Stellen Sie die obere Fadenspannung richtig ein. Siehe Seite 18

wird über den Stoff

- Der obere Faden ist falsch eingefädelt.

- Fädeln Sie neu ein. Siehe Seite 14

nach oben gezogen

- Der untere Faden ist falsch eingefädelt.

- Fädeln Sie neu ein. Siehe Seite 12 und 13

- 40 -

Image 41
Contents 11680 Wichtige Sicherheitshinweise Important Safety Instructions Inhaltsverzeichnis Contents Page 910 1112 1314 1516 Zubehör / AccessoriesEntfernen DES Anschiebetisches / Removing Extension Table Betriebsschalter / Power SwitchZubehörfach / Accessory BOX Auswechseln DER Nadel / Replacing Needle Ausrichten DER Maschine / Leveling the MachineAuswechseln DES Nähfusses / Replacing Presser Foot Aufspulen DER Unterfadenspule / Winding the Bobbin Page Einlegen DER Unterfadenspule / Insert and Remove the Bobbin Next, pull thread into notch B Einfädeln DES Oberfadens / Threading Upper Thread Hinweis Einfädeln MIT DER Zwillingsnadel / Twin Needle ThreadingAutomatisches Nadeleinfädeln / Automatic Needle Threader Herausziehen DES Spulenfadens / Pulling UP Bobbin Thread Einstellung DER Oberfadenspannung / Adjusting Thread Tension Fabric Fabric Threads Needles System 130-705 H STOFF-FADEN-NADEL -TABELLE / FABRIC-THREAD-NEEDLE -CHARTNÄH- Musterauswahl UND Bedienungstabelle Sewing Pattern Selector and Operation Chart Bedienungtasten / Operation Buttons Rückwärtstaste / Reverse Button Anzeige Nadelstop Oben Unten / Needle Position IndicatorTaste Nadelstop Oben / Unten / Needle Position Button Taste FÜR Musterauswahl / Pattern Selection Button Start / STOPP-TASTE / Start / Stop ButtonEinstellung DER STICHLÄNGE/ Stitch Length Setup Einstellung DER STICHBREITE/ Stitch Width SetupEinstellung der Stichbreite Stitch width setup Musterspiegelung / Mirror Button PES Einzelmuster / PES Auto Stop ButtonFehlerbehebung / Error Correction Sicherheitsfunktionen / Safety FunctionsStart Sewing Preparation MIT DEM Nähen Beginnen VorbereitungFreiarmnähen / Free ARM Sewing Geradstich / Straight StitchZickzack Stich / ZIG-ZAG Stitch Stichausgleichsregler / Stitch Balance Dial Ändern DER Nährichtung / Change Sewing DirectionAusbessern von Rissen Blindstich / Blind Stitch Knopflöcher Nähen / Buttonhole Sewing Reissverschlüsse Einnähen / Zipper Sewing Knöpfe Annähen / Button Sewing Säumer Sonderzubehör / Hemming OptionalReinigen UND Ölen / Cleaning and Oiling Auswechseln DER Glühlampe / Removing and Replacing the Bulb Fehlertabelle Problem Probable cause Possible easy correction Fault Finding ChartMonate Garantie Guarantee 24 Months