AEG aeg11680 instruction manual Betriebsschalter / Power Switch, Zubehörfach / Accessory BOX

Page 8

BETRIEBSSCHALTER / POWER SWITCH

1.Verbinden Sie den Stecker des Anlassers mit der Nähmaschine und schließen Sie dann die Maschine an das Stromnetz an.

2.Drücken Sie den Schalter "EIN".

3.Die Nähgeschwindigkeit kann mit Hilfe des Geschwindigkeitsreglers eingestellt werden.

Nehmen Sie die Maschine von der Stromversorgung, wenn Sie diese

unbeaufsichtigt lassen.

.4. Benutzen Sie nur den Originalfußanlasser, um Schäden zu vermeiden.

1.Insert the foot control plug into the sewing machine. Then plug the machine to the power supply.

2.Turn switch to "ON" position.

3.Sewing speed can be varied by the speed controller. Separate the machine from the power system if you leave it unsupervised.

4.Use only the original foot controller in order to avoid damages.

ENTFERNEN DES ANSCHIEBETISCHES / REMOVING EXTENSION TABLE

Halten Sie das linke Ende des Tisches fest und ziehen Sie ihn in

Richtung des Pfeils heraus.

Hold the left end of the table and pull it out in direction of the arrow.

ZUBEHÖRFACH / ACCESSORY BOX

1.Der Anschiebetisch kann in Richtung des Pfeils geöffnet und Zubehör herausgenommen werden.

2.Schließen Sie den Anschiebetisch nach dem Herausnehmen von Zubehör in umgekehrter Richtung.

1.The extension table can be opened and accessories taken out by following the arrow direction.

2.Then close it.

- 7 -

Image 8
Contents 11680 Wichtige Sicherheitshinweise Important Safety Instructions Inhaltsverzeichnis Contents Page Zubehör / Accessories 910 1112 1314 1516Entfernen DES Anschiebetisches / Removing Extension Table Betriebsschalter / Power SwitchZubehörfach / Accessory BOX Ausrichten DER Maschine / Leveling the Machine Auswechseln DER Nadel / Replacing NeedleAuswechseln DES Nähfusses / Replacing Presser Foot Aufspulen DER Unterfadenspule / Winding the Bobbin Page Einlegen DER Unterfadenspule / Insert and Remove the Bobbin Next, pull thread into notch B Einfädeln DES Oberfadens / Threading Upper Thread Einfädeln MIT DER Zwillingsnadel / Twin Needle Threading HinweisAutomatisches Nadeleinfädeln / Automatic Needle Threader Herausziehen DES Spulenfadens / Pulling UP Bobbin Thread Einstellung DER Oberfadenspannung / Adjusting Thread Tension Fabric STOFF-FADEN-NADEL -TABELLE / FABRIC-THREAD-NEEDLE -CHART Fabric Threads Needles System 130-705 HNÄH- Musterauswahl UND Bedienungstabelle Sewing Pattern Selector and Operation Chart Bedienungtasten / Operation Buttons Rückwärtstaste / Reverse Button Anzeige Nadelstop Oben Unten / Needle Position IndicatorTaste Nadelstop Oben / Unten / Needle Position Button Start / STOPP-TASTE / Start / Stop Button Taste FÜR Musterauswahl / Pattern Selection ButtonEinstellung DER STICHBREITE/ Stitch Width Setup Einstellung DER STICHLÄNGE/ Stitch Length SetupEinstellung der Stichbreite Stitch width setup PES Einzelmuster / PES Auto Stop Button Musterspiegelung / Mirror ButtonSicherheitsfunktionen / Safety Functions Fehlerbehebung / Error CorrectionMIT DEM Nähen Beginnen Vorbereitung Start Sewing PreparationFreiarmnähen / Free ARM Sewing Geradstich / Straight StitchZickzack Stich / ZIG-ZAG Stitch Ändern DER Nährichtung / Change Sewing Direction Stichausgleichsregler / Stitch Balance DialAusbessern von Rissen Blindstich / Blind Stitch Knopflöcher Nähen / Buttonhole Sewing Reissverschlüsse Einnähen / Zipper Sewing Säumer Sonderzubehör / Hemming Optional Knöpfe Annähen / Button SewingReinigen UND Ölen / Cleaning and Oiling Auswechseln DER Glühlampe / Removing and Replacing the Bulb Fehlertabelle Fault Finding Chart Problem Probable cause Possible easy correctionMonate Garantie Guarantee 24 Months