BETRIEBSSCHALTER / POWER SWITCH
1.Verbinden Sie den Stecker des Anlassers mit der Nähmaschine und schließen Sie dann die Maschine an das Stromnetz an.
2.Drücken Sie den Schalter "EIN".
3.Die Nähgeschwindigkeit kann mit Hilfe des Geschwindigkeitsreglers eingestellt werden.
Nehmen Sie die Maschine von der Stromversorgung, wenn Sie diese
unbeaufsichtigt lassen.
.4. Benutzen Sie nur den Originalfußanlasser, um Schäden zu vermeiden.
1.Insert the foot control plug into the sewing machine. Then plug the machine to the power supply.
2.Turn switch to "ON" position.
3.Sewing speed can be varied by the speed controller. Separate the machine from the power system if you leave it unsupervised.
4.Use only the original foot controller in order to avoid damages.
ENTFERNEN DES ANSCHIEBETISCHES / REMOVING EXTENSION TABLE
Halten Sie das linke Ende des Tisches fest und ziehen Sie ihn in
Richtung des Pfeils heraus.
Hold the left end of the table and pull it out in direction of the arrow.
ZUBEHÖRFACH / ACCESSORY BOX
1.Der Anschiebetisch kann in Richtung des Pfeils geöffnet und Zubehör herausgenommen werden.
2.Schließen Sie den Anschiebetisch nach dem Herausnehmen von Zubehör in umgekehrter Richtung.
1.The extension table can be opened and accessories taken out by following the arrow direction.
2.Then close it.
- 7 -