AEG aeg11680 instruction manual Einfädeln DES Oberfadens / Threading Upper Thread

Page 15

EINFÄDELN DES OBERFADENS / THREADING UPPER THREAD

1

2

4

3

5

6

7

Drehen Sie das Handrad zu sich, um die Nadel ganz nach oben zu stellen.

Heben Sie den Nähfuß an.

1.Ziehen Sie den Faden unter die Fadenführung und ziehen Sie ihn nach oben über die Fadenführung.

2.Legen Sie ihn zwischen die beiden Spannungsscheiben.

3.Führen Sie den Faden durch den Schlitz auf der rechten Seite nach unten und durch den Schlitz auf der linken Seite nach oben.

4.Ziehen Sie den Faden straff von rechts nach links, über den Fadengeber und nach unten in das Öhr des Fadengebers.

5.Legen Sie ihn in die Fadenführung.

6.Ziehen Sie den Faden nach links hinter die Nadelfadenführung.

7.Fädeln Sie von vorne nach hinten durch die Nadel ein, und ziehen Sie etwa 10 cm Faden durch das Nadelöhr. (Siehe Seite 15 zum automatischen Einfädeln)

Turn the hand wheel toward you to raise the needle to its highest position.

Raise the presser foot.

1.Pull the thread under the thread guide and slide it up over the hook.

2.Put it between the two iron plates.

3.Guide the thread down the right side slot and up the left side slot.

4.Firmly pull the thread from right to left, over the take-up lever and down into the take-up lever eye.

5.Put it in inside the eyelet.

6.Pull the thread to the left behind the needle bar thread guide.

7.Thread the needle from front to back and pull approx. 10 cm of thread through eye of needle. (For Auto threaded system see page 15)

- 14 -

Image 15
Contents 11680 Wichtige Sicherheitshinweise Important Safety Instructions Inhaltsverzeichnis Contents Page 910 1112 1314 1516 Zubehör / AccessoriesBetriebsschalter / Power Switch Zubehörfach / Accessory BOXEntfernen DES Anschiebetisches / Removing Extension Table Auswechseln DER Nadel / Replacing Needle Ausrichten DER Maschine / Leveling the MachineAuswechseln DES Nähfusses / Replacing Presser Foot Aufspulen DER Unterfadenspule / Winding the Bobbin Page Einlegen DER Unterfadenspule / Insert and Remove the Bobbin Next, pull thread into notch B Einfädeln DES Oberfadens / Threading Upper Thread Hinweis Einfädeln MIT DER Zwillingsnadel / Twin Needle ThreadingAutomatisches Nadeleinfädeln / Automatic Needle Threader Herausziehen DES Spulenfadens / Pulling UP Bobbin Thread Einstellung DER Oberfadenspannung / Adjusting Thread Tension Fabric Fabric Threads Needles System 130-705 H STOFF-FADEN-NADEL -TABELLE / FABRIC-THREAD-NEEDLE -CHARTNÄH- Musterauswahl UND Bedienungstabelle Sewing Pattern Selector and Operation Chart Bedienungtasten / Operation Buttons Anzeige Nadelstop Oben Unten / Needle Position Indicator Taste Nadelstop Oben / Unten / Needle Position ButtonRückwärtstaste / Reverse Button Taste FÜR Musterauswahl / Pattern Selection Button Start / STOPP-TASTE / Start / Stop ButtonEinstellung DER STICHLÄNGE/ Stitch Length Setup Einstellung DER STICHBREITE/ Stitch Width SetupEinstellung der Stichbreite Stitch width setup Musterspiegelung / Mirror Button PES Einzelmuster / PES Auto Stop ButtonFehlerbehebung / Error Correction Sicherheitsfunktionen / Safety FunctionsStart Sewing Preparation MIT DEM Nähen Beginnen VorbereitungGeradstich / Straight Stitch Zickzack Stich / ZIG-ZAG StitchFreiarmnähen / Free ARM Sewing Stichausgleichsregler / Stitch Balance Dial Ändern DER Nährichtung / Change Sewing DirectionAusbessern von Rissen Blindstich / Blind Stitch Knopflöcher Nähen / Buttonhole Sewing Reissverschlüsse Einnähen / Zipper Sewing Knöpfe Annähen / Button Sewing Säumer Sonderzubehör / Hemming OptionalReinigen UND Ölen / Cleaning and Oiling Auswechseln DER Glühlampe / Removing and Replacing the Bulb Fehlertabelle Problem Probable cause Possible easy correction Fault Finding ChartMonate Garantie Guarantee 24 Months