AEG aeg11680 instruction manual Auswechseln DES Nähfusses / Replacing Presser Foot

Page 10
Raise the presser foot.
Turn the screw counterclockwise with the screwdriver to remove the shank.
When attaching, place shank on presser bar. Lower the presser foot lever. Turn screw clockwise to tighten.
Heben Sie den Nähfuß an.
Drehen Sie die Schraube mit dem Schraubendreher gegen den Uhrzeigersinn, um den Schaft zu entfernen.
Zum Anbringen legen Sie den Schaft auf die Nähfußsohle. Senken Sie den Nähfußlifter. Drehen Sie die Schraube im Uhrzeigersinn fest.

ABNEHMEN UND ANBRINGEN DES NÄHFUßSCHAFTES / HOW TO REMOVE AND ATTACH THE SHANK

AUSWECHSELN DES NÄHFUSSES / REPLACING PRESSER FOOT

1.Schalten Sie die Maschine aus.

2.Stellen Sie die Nadel in die höchste Position und heben Sie den Nähfuß an.

3.Drücken und entriegeln Sie den Hebel wie dargestellt. Entfernen Sie den Nähfuß.

1. Turn off power.

2.Raise needle bar to its highest position and raise the presser foot.

3.Press release lever as shown, remove presser foot.

1.Legen Sie den Nähfußstift direkt unter die Einkerbung des Fußhalters.

2.Senken Sie den Nähfußlifter ab.

3.Drücken Sie den Schaft in den Nähfußsteg. Der Schaft rastet in den Fuß ein.

1.Place the presser foot pin right under the groove of the foot holder.

2.Lower the presser lever.

3.Press the presser lever, the lever bar will lock the foot in place.

- 9 -

Image 10
Contents 11680 Wichtige Sicherheitshinweise Important Safety Instructions Inhaltsverzeichnis Contents Page Zubehör / Accessories 910 1112 1314 1516Zubehörfach / Accessory BOX Betriebsschalter / Power SwitchEntfernen DES Anschiebetisches / Removing Extension Table Ausrichten DER Maschine / Leveling the Machine Auswechseln DER Nadel / Replacing NeedleAuswechseln DES Nähfusses / Replacing Presser Foot Aufspulen DER Unterfadenspule / Winding the Bobbin Page Einlegen DER Unterfadenspule / Insert and Remove the Bobbin Next, pull thread into notch B Einfädeln DES Oberfadens / Threading Upper Thread Einfädeln MIT DER Zwillingsnadel / Twin Needle Threading HinweisAutomatisches Nadeleinfädeln / Automatic Needle Threader Herausziehen DES Spulenfadens / Pulling UP Bobbin Thread Einstellung DER Oberfadenspannung / Adjusting Thread Tension Fabric STOFF-FADEN-NADEL -TABELLE / FABRIC-THREAD-NEEDLE -CHART Fabric Threads Needles System 130-705 HNÄH- Musterauswahl UND Bedienungstabelle Sewing Pattern Selector and Operation Chart Bedienungtasten / Operation Buttons Taste Nadelstop Oben / Unten / Needle Position Button Anzeige Nadelstop Oben Unten / Needle Position IndicatorRückwärtstaste / Reverse Button Start / STOPP-TASTE / Start / Stop Button Taste FÜR Musterauswahl / Pattern Selection ButtonEinstellung DER STICHBREITE/ Stitch Width Setup Einstellung DER STICHLÄNGE/ Stitch Length SetupEinstellung der Stichbreite Stitch width setup PES Einzelmuster / PES Auto Stop Button Musterspiegelung / Mirror ButtonSicherheitsfunktionen / Safety Functions Fehlerbehebung / Error CorrectionMIT DEM Nähen Beginnen Vorbereitung Start Sewing PreparationZickzack Stich / ZIG-ZAG Stitch Geradstich / Straight StitchFreiarmnähen / Free ARM Sewing Ändern DER Nährichtung / Change Sewing Direction Stichausgleichsregler / Stitch Balance DialAusbessern von Rissen Blindstich / Blind Stitch Knopflöcher Nähen / Buttonhole Sewing Reissverschlüsse Einnähen / Zipper Sewing Säumer Sonderzubehör / Hemming Optional Knöpfe Annähen / Button SewingReinigen UND Ölen / Cleaning and Oiling Auswechseln DER Glühlampe / Removing and Replacing the Bulb Fehlertabelle Fault Finding Chart Problem Probable cause Possible easy correctionMonate Garantie Guarantee 24 Months