Southwing SH305, SH310, SH315 manual Cuidado de la Batería, Garantía, Condiciones

Page 16

16

Nota:

Para cualquier tipo de consulta relacionada con la garantía, por favor diríjase con el pro- ducto al establecimiento donde lo adquirió.

Cuidado de la Batería

La batería de su auricular tendrá una vida prolongada si usted sigue las siguientes indicaciones:

·No use ningún accesorio para cargar su Auricular que no sea uno de los pro- vistos por SouthWing para este pro- ducto.

·No cargue su Auricular al aire libre.

·No cargue su Auricular si la tempera- tura ambiente supera los 45ºC o si no alcanza los 10ºC.

·No deje su Auricular conectado al adaptador de corriente durante largos periodos de tiempo, ya que el exceso de carga reduce la vida de su batería.

Indicaciones de Seguridad para el Usuario

·Use el producto solamente según las instrucciones contenidas en este Manual de Usuario. El uso de este pro- ducto contraviniendo estas instruc- ciones podría causar daños. Además, cualquier uso de este producto con- traviniendo dichas instrucciones invali- dará toda garantía.

·No use el producto en un ambiente donde pueda entrar en contacto con líquidos, estar expuesto a humedades elevadas o temperaturas extremas.

·No exponga este producto al fuego, su batería interna podría explotar cau- sando daños o la muerte.

·No use este producto en áreas donde el uso de transmisores de radio se encuentra prohibido (Ej. Aviones y hos- pitales) o cerca de equipos sensibles a transmisores de radio (Ej.Marcapasos).

·No intente reparar este producto

usted mismo. Si el producto necesita reparación, debe realizarla personal autorizado de reparación.

·Para limpiar el producto utilice una gamuza suave. No utilice agentes limpiadores que puedan dañar el plás- tico, la electrónica o batería.

·El uso de este producto durante la conducción puede reducir su capaci- dad de reacción en carretera.

·Tenga presente que el uso de un auricular inalámbrico durante la con- ducción es ilegal en ciertos países. Por consiguiente, debería verificar las leyes locales antes de usar este producto durante la conducción.

·Este producto contiene partes que podrían causar daños si son ingeridas, por tanto manténgalo fuera del alcance de los niños.

·Use solamente el adaptador de corri- ente o accesorios suministrados por SouthWing. El uso de otros disposi- tivos o la modificación de éstos puede dañar el producto o provocar un riesgo de electrocución.

Precaución: El uso prolongado del auricular a altos volumenes puede afectar la audición.

Garantía

SouthWing garantiza que este produc- to se halla libre de defectos de fabrica- ción y materiales por un periodo de 2 años. Si durante este periodo el pro- ducto falla durante su uso normal, sír- vase devolverlo a la tienda donde lo adquirió. A la discreción de SouthWing, el producto defectuoso le será reem- plazado o reparado sin coste bajo las condiciones indicadas abajo.

Condiciones

1.Para ser válida, esta garantía requiere de la presentación del recibo de compra original emitido por el

Image 16
Contents Commands Summary Table User GuideIndex 58-59English Introduction Charging the HeadsetPlease Note · The Headset will not function while chargingUsing your Headset Cord to carry your Headset Changing VolumeWearing the Headset without the Ear Hook General UsagePUSH4TM Call Extended MenuBattery Level Indicator Muting the microphoneAutomatic call pick up Transferring a call to the phoneTroubleshooting Battery CareAdditional Information ContactsSafe Usage Guidelines WarrantyConditions Declaration of Conformity Índice Guía DEL UsarioNota Nota importante Introducción Carga DEL Auricular· El auricular no funcionará mientras dure la carga Empleo General Aceptar /rechazar* una llamada Finalizar una llamadaDesconexión desde el teléfono Iniciar una llamada desde el teléfono móvilMenú Ampliado Problema Sugerencias Localización Y Resolución DE ProblemaContactos Cuidado de la Batería GarantíaCondiciones Indicaciones de Seguridad para el UsuarioDeclaración DE Conformidad Manuel D’UTILISATION 20-2121-22 22-23Charger L’OREILLETTE RemarquesAuto Association Association normalePorter l’Oreillette sans le crochet Porter l’oreillette avec le crochetUtilisation Générale Pour allumer et éteindre l’oreilletteRégler le volume Accepter/refuser* un appelEffectuer un appel depuis le téléphone portable Numérotation vocale depuis l’oreilletteMenu Avancé Problème Solutions Résolution DES ProblémesRemarque Entretien de la batterie Instructions de sécuritéGarantie SouthWing garantit ce produit contreDéclaration DE Conformité Inhalt BenutzerhandbuchHinweis Laden DES Headsets Einleitung· Während des Ladevorgangs funktioniert das Headset nicht Normales PaarenTragen des Headsets mit dem Headset-Band An- und Ausschalten des HeadsetsAuswechseln der farbigen Oberschalen SH305 / SH310 Allgemeine VerwendungPUSH4TM Anruf Erweitertes Menü Zusätzliche Information FehlerbehebungKontakt Pflege der Batterie Anleitungen zur sicheren BenutzungBedingungen KonformitätserklärungManuale D’ISTRUZIONI Indice35-36 36-37Caricare L’AURICOLARE IntroduzioneAssociazione normale Cambiare Volume Cambiare i colori della fodera SH305 / SH310USO Generale Accendere e spegnere l’AuricolareChiamata PUSH4TM Configurazioni Avanzate Soluzione DEI Problemi Informazioni SupplementariContatti Manutenzione della BatteriaLimite di Garanzia CondizioniDichiarazione DI Conformità Inhoudsopgave HandleidingOpmerking Inleiding DE Headset OpladenLet op Automatisch parenVolume instellen Het koord om de headset te dragenDe headset met oorhaak opdoen Algemeen GebruikEEN PUSH4TM Gesprek Uitgebreid Menu De microfoon op mute zettenTesten batterijcapaciteit Beltonen kiezenContacten Storingen Opsporen EN VerhelpenStoring Mogelijke oplossingen Onderhoud van de batterijen VeiligheidsvoorschriftenVoorwaarden OvereenkomstigheidsverklaringGuia do Utilizador 51-5252-53 55-57Introdução Carregar O Auricular· O Auricular não funciona, enquanto está a carregar Regar completamente o AuricularUtilização General Finições de volume, mesmo quando é desligado Aceitar/rejeitar* uma chamadaIniciar uma chamada a partir do telemóvel Terminar uma chamadaMenu Alargado Silenciar o microfoneMarcar o último número Seleccionar tipos de toqueResolução DE Problemas Problema SugestõesCuidados a ter com a bateria Instruções para uma utilização seguraGarantia CondiçõesDeclaração DE Conformidade Commands Summary . Main menu HOW TO? Action Headset ResponseExtended menu EC Declaration of Conformity

SH310, SH305, SH310, SH315, SH315 specifications

Southwing is a brand known for its innovative communication devices, particularly in the realm of Bluetooth headsets. Among their popular models are the SH315, SH305, and SH310, each designed to cater to different user needs while maintaining high standards of performance and comfort.

The Southwing SH315 is engineered for those who prioritize crystal-clear sound quality and dual connectivity options. This model features advanced noise-cancellation technology, making it ideal for use in noisy environments. With a talk time that can extend up to 12 hours and a standby time of 200 hours, the SH315 ensures that users stay connected throughout their day without the need for frequent recharging. Its lightweight design and ergonomic fit contribute to long-lasting comfort, making it perfect for extended use.

The SH305 is designed for individuals looking for a more budget-friendly option without compromising on essential features. This model also incorporates noise-reduction tools and provides excellent audio quality for phone calls and multimedia playback. With a talk time of up to 10 hours and a standby time of 120 hours, the SH305 offers substantial power for everyday use. Its simple button layout allows for easy navigation between calls and music, making it an excellent choice for users who value functionality.

The SH310 combines stylish design with practicality and performance. It boasts similar features to the SH315, such as Bluetooth connectivity with a range of approximately 10 meters, enabling users to move freely while connected. The SH310 is ideal for business professionals who require reliability during calls and clear audio for presentations or virtual meetings. Additionally, its compact design makes it easy to carry, and it comes with a charging pouch that doubles as a storage solution.

Across all these models, Southwing emphasizes the importance of user-centric design, ensuring that each headset not only delivers on audio quality but also enhances the overall user experience. With features like voice prompts, multipoint technology for connecting to multiple devices simultaneously, and lightweight materials for added comfort, Southwing headsets are well-suited for today's dynamic lifestyle. Whether for work, travel, or leisure, the SH315, SH305, and SH310 provide versatile solutions for communication needs.