Southwing SH305, SH310, SH315 Entretien de la batterie, Instructions de sécurité, Garantie

Page 24

24

8. INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES

Contacts

Veuillez contacter SouthWing à l’adresse suivante si vous avez des questions

ou des suggestions d’amélioration, en indiquant le numéro de série de votre produit.

Email: customerservice@south-wing.com Remarque :

Pour tout ce qui concerne la garantie, veuillez retourner le produit au magasin où vous l’avez acheté.

Entretien de la batterie

La batterie de votre Oreillette durera longtemps si vous suivez ces indica- tions:

·N’utilisez pas d’autres chargeurs pour recharger votre Oreillette que ceux four- nis par SouthWing pour ce produit.

·Ne rechargez pas votre Oreillette à l’air libre.

·Ne rechargez pas votre Oreillette si la température ambiante dépasse 45 degrés Celsius ou est en dessous de 10 degrés Celsius.

·Ne chargez pas votre Oreillette pen- dant de longues périodes, car un rechargement excessif réduira la durée de vie de la batterie.

Instructions de sécurité

·Utilisez ce produit uniquement en suiv- ant les instructions contenues dans ce manuel d’utilisation. Le non-respect de ces instructions pourrait endommager l’appareil. De plus, toute utilisation qui ne serait pas conforme aux instructions de ce manuel d’utilisation entraînera l’annulation de la garantie.

·N’utilisez pas ce produit dans un milieu où il pourrait entrer en contact avec un liquide, être exposé à un degré élevé d’hu- midité ou à des températures extrêmes.

·Ne mettez pas le produit en contact avec le feu car il pourrait exploser et provoquer des blessures ou même la mort.

·N’utilisez pas le produit dans des zones où l’usage d’émetteurs radio est interdit (par exemple en avion ou dans un hôpital) ou à proximité d’appareils sensibles pouvant être affectés par un émetteur radio (par exemple un pace- maker).

·N’essayez pas de réparer ce produit vous-même. S’il doit être entretenu ou réparé, ceci doit être effectué par un technicien agréé.

·Si le produit est sale, il doit être net- toyé avec un chiffon doux. N’utilisez pas de produits de nettoyage car ils pour- raient endommager le plastique, les composants électroniques ou la bat- terie.

·L’utilisation de ce produit au volant d’un véhicule peut réduire votre capa- cité de réaction lors de la conduite.

·Sachez que l’utilisation d’une oreil-lette sans fil en conduisant est illégale dans certains pays. Par conséquent, informez- vous des lois locales avant d’utiliser ce produit en conduisant.

·Ce produit contient des éléments pou- vant provoquer des blessures s’ils sont ingérés, par conséquent main-tenez-le hors de portée des enfants.

·Utilisez seulement le chargeur et acces- soires de chargement fournis par SouthWing. L’utilisation de chargeurs dif- férents ou la modification d’un de ces appareils peut endommager le produit ou entraîner un risque d’électrocution. Attention: l’utilisation prolongée de l’oreillette à un niveau de volume élevé peut entraîner une détérioration de votre capacité auditive.

Garantie

SouthWing garantit ce produit contre

Image 24
Contents Commands Summary Table User GuideIndex 58-59English Introduction Charging the HeadsetPlease Note · The Headset will not function while chargingUsing your Headset Cord to carry your Headset Changing VolumeWearing the Headset without the Ear Hook General UsagePUSH4TM Call Extended MenuBattery Level Indicator Muting the microphoneAutomatic call pick up Transferring a call to the phoneTroubleshooting Battery CareAdditional Information ContactsWarranty Safe Usage GuidelinesConditions Declaration of Conformity Guía DEL Usario ÍndiceNota Introducción Carga DEL Auricular Nota importante· El auricular no funcionará mientras dure la carga Empleo General Aceptar /rechazar* una llamada Finalizar una llamadaDesconexión desde el teléfono Iniciar una llamada desde el teléfono móvilMenú Ampliado Localización Y Resolución DE Problema Problema SugerenciasContactos Cuidado de la Batería GarantíaCondiciones Indicaciones de Seguridad para el UsuarioDeclaración DE Conformidad Manuel D’UTILISATION 20-2121-22 22-23Charger L’OREILLETTE RemarquesAuto Association Association normalePorter l’Oreillette sans le crochet Porter l’oreillette avec le crochetUtilisation Générale Pour allumer et éteindre l’oreilletteRégler le volume Accepter/refuser* un appelEffectuer un appel depuis le téléphone portable Numérotation vocale depuis l’oreilletteMenu Avancé Résolution DES Problémes Problème SolutionsRemarque Entretien de la batterie Instructions de sécuritéGarantie SouthWing garantit ce produit contreDéclaration DE Conformité Benutzerhandbuch InhaltHinweis Laden DES Headsets Einleitung· Während des Ladevorgangs funktioniert das Headset nicht Normales PaarenTragen des Headsets mit dem Headset-Band An- und Ausschalten des HeadsetsAuswechseln der farbigen Oberschalen SH305 / SH310 Allgemeine VerwendungPUSH4TM Anruf Erweitertes Menü Fehlerbehebung Zusätzliche InformationKontakt Pflege der Batterie Anleitungen zur sicheren BenutzungBedingungen KonformitätserklärungManuale D’ISTRUZIONI Indice35-36 36-37Introduzione Caricare L’AURICOLAREAssociazione normale Cambiare Volume Cambiare i colori della fodera SH305 / SH310USO Generale Accendere e spegnere l’AuricolareChiamata PUSH4TM Configurazioni Avanzate Soluzione DEI Problemi Informazioni SupplementariContatti Manutenzione della BatteriaLimite di Garanzia CondizioniDichiarazione DI Conformità Handleiding InhoudsopgaveOpmerking Inleiding DE Headset OpladenLet op Automatisch parenVolume instellen Het koord om de headset te dragenDe headset met oorhaak opdoen Algemeen GebruikEEN PUSH4TM Gesprek Uitgebreid Menu De microfoon op mute zettenTesten batterijcapaciteit Beltonen kiezenStoringen Opsporen EN Verhelpen ContactenStoring Mogelijke oplossingen Onderhoud van de batterijen VeiligheidsvoorschriftenVoorwaarden OvereenkomstigheidsverklaringGuia do Utilizador 51-5252-53 55-57Introdução Carregar O Auricular· O Auricular não funciona, enquanto está a carregar Regar completamente o AuricularUtilização General Finições de volume, mesmo quando é desligado Aceitar/rejeitar* uma chamadaIniciar uma chamada a partir do telemóvel Terminar uma chamadaMenu Alargado Silenciar o microfoneMarcar o último número Seleccionar tipos de toqueResolução DE Problemas Problema SugestõesCuidados a ter com a bateria Instruções para uma utilização seguraGarantia CondiçõesDeclaração DE Conformidade Commands Summary . Main menu HOW TO? Action Headset ResponseExtended menu EC Declaration of Conformity

SH310, SH305, SH310, SH315, SH315 specifications

Southwing is a brand known for its innovative communication devices, particularly in the realm of Bluetooth headsets. Among their popular models are the SH315, SH305, and SH310, each designed to cater to different user needs while maintaining high standards of performance and comfort.

The Southwing SH315 is engineered for those who prioritize crystal-clear sound quality and dual connectivity options. This model features advanced noise-cancellation technology, making it ideal for use in noisy environments. With a talk time that can extend up to 12 hours and a standby time of 200 hours, the SH315 ensures that users stay connected throughout their day without the need for frequent recharging. Its lightweight design and ergonomic fit contribute to long-lasting comfort, making it perfect for extended use.

The SH305 is designed for individuals looking for a more budget-friendly option without compromising on essential features. This model also incorporates noise-reduction tools and provides excellent audio quality for phone calls and multimedia playback. With a talk time of up to 10 hours and a standby time of 120 hours, the SH305 offers substantial power for everyday use. Its simple button layout allows for easy navigation between calls and music, making it an excellent choice for users who value functionality.

The SH310 combines stylish design with practicality and performance. It boasts similar features to the SH315, such as Bluetooth connectivity with a range of approximately 10 meters, enabling users to move freely while connected. The SH310 is ideal for business professionals who require reliability during calls and clear audio for presentations or virtual meetings. Additionally, its compact design makes it easy to carry, and it comes with a charging pouch that doubles as a storage solution.

Across all these models, Southwing emphasizes the importance of user-centric design, ensuring that each headset not only delivers on audio quality but also enhances the overall user experience. With features like voice prompts, multipoint technology for connecting to multiple devices simultaneously, and lightweight materials for added comfort, Southwing headsets are well-suited for today's dynamic lifestyle. Whether for work, travel, or leisure, the SH315, SH305, and SH310 provide versatile solutions for communication needs.