Southwing SH305, SH310, SH315 manual Empleo General

Page 12

12

Uso del auricular sin el soporte para la oreja

Puede utilizar el auricular sin necesidad de emplear el soporte para la oreja, para ello:

1.Gire el brazo multifunción [8] hacia abajo hasta que se sitúe en la oreja, como si se tratara de la extensión del cable de un auricular

2.Con suavidad, coloque el auricular [6] ligeramente en el canal auditivo

3.Finalmente, busque la posición más cómoda girando el auricular hacia delante y hacia atrás

Uso del auricular con el soporte para la oreja

Puede emplearse el soporte de la oreja para conseguir la máxima comodidad. Para montarlo, gire el brazo multifun- ción [8] hacia arriba y deslícelo dentro del conectador del soporte de la oreja [9]. Para colocarlo en la oreja, siga los pasos siguientes:

1.Gire ligeramente el soporte [9] hacia delante

2.Con suavidad, coloque el auricular

[6] en el canal auditivo

3.Gire el soporte [9] hacia atrás y ajústelo detrás de la oreja

4.Para cambiar de una oreja a la otra, gire simplemente el brazo multifunción [8] hacia abajo y mueva el soporte de la oreja [9] al lado contrario

Sujeción del auricular a la ropa

El brazo multifunción puede utilizarse, además, para sostener el auricular de distintas maneras (sin montar el sopor- te). Para sujetarlo a la ropa siga las ins- trucciones siguientes:

1.Gire el brazo multifunción [8] en la misma dirección del micrófono [7]

2.Utilice el brazo multifunción [8] y el propio auricular como clip de sujeción

en la ropa

Utilice el cordón del auricular para sostenerlo

El cordón del auricular [10] puede emplearse también para llevarlo con el teléfono móvil (sin montar el soporte). Para sujetar el auricular al cordón [10] siga los pasos siguientes:

1.Gire el brazo multifunción [8] hasta que se encuentre en la dirección opuesta a la del micrófono [7]

2.Sujete el brazo multifunción [8] al

conectador del cordón del auricular [10]

Cambio del color de la cubierta (SH305 / SH310)

El auricular viene con cubiertas de colores intercambiables para seguir el estilo propio. Para cambiar de una cubierta de color a otra, coloque la uña del pulgar en la cubierta y cierre el micrófono, al tiempo que se tira de ella con suavidad. Ahora puede montar la nueva cubierta de color.

4. EMPLEO GENERAL

Conexión y desconexión del auricular

Para encender el auricular, pulse y man- tenga pulsado el botón On/Off [3] duran- te 2 segundos hasta que escuche una serie de pitidos. El indicador luminoso [2] parpadeará rápido y luego más lento. Para apagar el auricular, pulse y man- tenga pulsado el botón On/Off [3] durante 2 segundos hasta que escuche una serie de pitidos. El indicador lumi- noso parpadeará y el auricular se apa- gará.

Cambio de volumen

Para aumentar el volumen, pulse el botón Vol+ [4]. Para disminuir el volu-

Image 12 Contents
Commands Summary Table User GuideIndex 58-59English Introduction Charging the HeadsetPlease Note · The Headset will not function while chargingUsing your Headset Cord to carry your Headset Changing VolumeWearing the Headset without the Ear Hook General UsagePUSH4TM Call Extended MenuBattery Level Indicator Muting the microphoneAutomatic call pick up Transferring a call to the phoneTroubleshooting Battery CareAdditional Information Contacts Warranty Safe Usage Guidelines Conditions Declaration of Conformity Guía DEL Usario ÍndiceNota Introducción Carga DEL Auricular Nota importante· El auricular no funcionará mientras dure la carga Empleo General Aceptar /rechazar* una llamada Finalizar una llamadaDesconexión desde el teléfono Iniciar una llamada desde el teléfono móvilMenú Ampliado Localización Y Resolución DE Problema Problema SugerenciasContactos Cuidado de la Batería GarantíaCondiciones Indicaciones de Seguridad para el UsuarioDeclaración DE Conformidad Manuel D’UTILISATION 20-2121-22 22-23Charger L’OREILLETTE RemarquesAuto Association Association normalePorter l’Oreillette sans le crochet Porter l’oreillette avec le crochetUtilisation Générale Pour allumer et éteindre l’oreilletteRégler le volume Accepter/refuser* un appelEffectuer un appel depuis le téléphone portable Numérotation vocale depuis l’oreilletteMenu Avancé Résolution DES Problémes Problème SolutionsRemarque Entretien de la batterie Instructions de sécuritéGarantie SouthWing garantit ce produit contreDéclaration DE Conformité Benutzerhandbuch InhaltHinweis Laden DES Headsets Einleitung· Während des Ladevorgangs funktioniert das Headset nicht Normales PaarenTragen des Headsets mit dem Headset-Band An- und Ausschalten des HeadsetsAuswechseln der farbigen Oberschalen SH305 / SH310 Allgemeine VerwendungPUSH4TM Anruf Erweitertes Menü Fehlerbehebung Zusätzliche InformationKontakt Pflege der Batterie Anleitungen zur sicheren BenutzungBedingungen KonformitätserklärungManuale D’ISTRUZIONI Indice35-36 36-37Introduzione Caricare L’AURICOLAREAssociazione normale Cambiare Volume Cambiare i colori della fodera SH305 / SH310USO Generale Accendere e spegnere l’AuricolareChiamata PUSH4TM Configurazioni Avanzate Soluzione DEI Problemi Informazioni SupplementariContatti Manutenzione della BatteriaLimite di Garanzia CondizioniDichiarazione DI Conformità Handleiding InhoudsopgaveOpmerking Inleiding DE Headset OpladenLet op Automatisch parenVolume instellen Het koord om de headset te dragenDe headset met oorhaak opdoen Algemeen GebruikEEN PUSH4TM Gesprek Uitgebreid Menu De microfoon op mute zettenTesten batterijcapaciteit Beltonen kiezenStoringen Opsporen EN Verhelpen ContactenStoring Mogelijke oplossingen Onderhoud van de batterijen VeiligheidsvoorschriftenVoorwaarden OvereenkomstigheidsverklaringGuia do Utilizador 51-5252-53 55-57Introdução Carregar O Auricular· O Auricular não funciona, enquanto está a carregar Regar completamente o AuricularUtilização General Finições de volume, mesmo quando é desligado Aceitar/rejeitar* uma chamadaIniciar uma chamada a partir do telemóvel Terminar uma chamadaMenu Alargado Silenciar o microfoneMarcar o último número Seleccionar tipos de toqueResolução DE Problemas Problema SugestõesCuidados a ter com a bateria Instruções para uma utilização seguraGarantia CondiçõesDeclaração DE Conformidade Commands Summary . Main menu HOW TO? Action Headset ResponseExtended menu EC Declaration of Conformity