Southwing SH315, SH310 manual Régler le volume, Accepter/refuser* un appel, Mettre fin à un appel

Page 21

Pour éteindre l’oreillette, appuyez et maintenez enfoncée la touche On/Off [3] pendant environ 2 secondes jusqu’à entendre une série de bips. L’indicateur lumineux clignotera puis l’oreillette s’é- teindra.

Régler le volume

Pour augmenter le volume, avec l’o- reillette allumée, appuyez sur la touche Vol+ [4]. Pour baisser le volume, ap- puyez sur la touche Vol- [5]. L’oreillette conservera tous les réglages de volu- me quand elle est éteinte.

Accepter/refuser* un appel

Quand le téléphone sonne (la sonnerie peut être entendue dans l’oreillette), appuyez brièvement sur la touche Push4TM [2] afin de répondre à l’appel. Appuyez et maintenez enfoncée la tou- che Push4TM [2] pendant 1 seconde pour refuser l’appel.

Effectuer un appel depuis le téléphone portable

Composez le numéro de la manière habituelle avec votre téléphone. Si l’or- eillette est allumée, et si le téléphone a été correctement mis en association, l’appel sera transféré à l’oreillette.

Push4TM [2] pendant un appel et celui-ci prendra fin.

Déconnecter du téléphone*

Afin de réduire la consommation de la batterie, vous pouvez déconnecter l’or- eillette du téléphone. Pour cela, ap- puyez 3 fois sur la touche Push4TM de l’oreillette quand un appel n’est pas en cours. Si vous voulez répondre à un appel, vous devez d’abord reconnecter l’oreillette. Pour cela, appuyez à nouveau sur la touche Push4TM de l’oreillette.

Durée de la batterie

Pour économiser la batterie, l’oreillette incorpore une fonction auto-sleep. Cette fonction éteint l’oreillette au bout de 4 heures d’inactivité. Quand l’oreil- lette est sur le mode auto-sleep, elle peut être rallumée normalement. Quand il ne reste que 10% de batterie, l’oreillette émettra une séquence de sons d’avertissement quand s’achève un appel.

Réinitialiser l’oreillette

Si l’oreillette ne répond plus, rechargez- la quelques secondes. L’oreillette devrait fonctionner à nouveau normalement.

Numérotation vocale depuis l’oreillette

Vous pouvez initier la fonction de numérotation vocale depuis l’oreillette (votre téléphone devra être équipé d’un système de numérotation vocale pour composer le numéro). Pour l’activer, appuyez brièvement sur la touche Push4TM [2]. Vous pouvez alors dire le nom de la personne à appeler, et l’ap- pel sera initié.

Mettre fin à un appel

Appuyez brièvement sur la touche

5. APPEL* PUSH4TM

L’oreillette peut être configurée avec une fonction d’appel spécifique Push4TM. Quand l’oreillette est allumée, appuyez et maintenez enfoncée la tou- che Push4TM [2] pendant 1 seconde pour appeler directement le numéro ou le service téléphonique configuré. Parfois, vous pouvez utiliser cette fonc- tion pour votre numéro préféré. Pour cela, vous devrez d’abord sauvegarder votre numéro préféré dans l’oreillette.

*Les caractéristiques suivies d’un astérisque ne seront disponibles qu’avec des téléphones Bluetooth qui supportent le profil Mains Libres. Actuellement, la plupart des téléphones Bluetooth incorporent ce profil.

21

Image 21
Contents User Guide Commands Summary TableIndex 58-59English Charging the Headset IntroductionPlease Note · The Headset will not function while chargingChanging Volume Using your Headset Cord to carry your HeadsetWearing the Headset without the Ear Hook General UsageExtended Menu PUSH4TM CallMuting the microphone Battery Level IndicatorAutomatic call pick up Transferring a call to the phoneBattery Care TroubleshootingAdditional Information ContactsWarranty Safe Usage GuidelinesConditions Declaration of Conformity Guía DEL Usario ÍndiceNota Introducción Carga DEL Auricular Nota importante· El auricular no funcionará mientras dure la carga Empleo General Finalizar una llamada Aceptar /rechazar* una llamadaDesconexión desde el teléfono Iniciar una llamada desde el teléfono móvilMenú Ampliado Localización Y Resolución DE Problema Problema SugerenciasContactos Garantía Cuidado de la BateríaCondiciones Indicaciones de Seguridad para el UsuarioDeclaración DE Conformidad 20-21 Manuel D’UTILISATION21-22 22-23Remarques Charger L’OREILLETTEAuto Association Association normalePorter l’oreillette avec le crochet Porter l’Oreillette sans le crochetUtilisation Générale Pour allumer et éteindre l’oreilletteAccepter/refuser* un appel Régler le volumeEffectuer un appel depuis le téléphone portable Numérotation vocale depuis l’oreilletteMenu Avancé Résolution DES Problémes Problème SolutionsRemarque Instructions de sécurité Entretien de la batterieGarantie SouthWing garantit ce produit contreDéclaration DE Conformité Benutzerhandbuch InhaltHinweis Einleitung Laden DES Headsets· Während des Ladevorgangs funktioniert das Headset nicht Normales PaarenAn- und Ausschalten des Headsets Tragen des Headsets mit dem Headset-BandAuswechseln der farbigen Oberschalen SH305 / SH310 Allgemeine VerwendungPUSH4TM Anruf Erweitertes Menü Fehlerbehebung Zusätzliche InformationKontakt Anleitungen zur sicheren Benutzung Pflege der BatterieKonformitätserklärung BedingungenIndice Manuale D’ISTRUZIONI35-36 36-37Introduzione Caricare L’AURICOLAREAssociazione normale Cambiare i colori della fodera SH305 / SH310 Cambiare VolumeUSO Generale Accendere e spegnere l’AuricolareChiamata PUSH4TM Configurazioni Avanzate Informazioni Supplementari Soluzione DEI ProblemiContatti Manutenzione della BatteriaCondizioni Limite di GaranziaDichiarazione DI Conformità Handleiding InhoudsopgaveOpmerking DE Headset Opladen InleidingLet op Automatisch parenHet koord om de headset te dragen Volume instellenDe headset met oorhaak opdoen Algemeen GebruikEEN PUSH4TM Gesprek De microfoon op mute zetten Uitgebreid MenuTesten batterijcapaciteit Beltonen kiezenStoringen Opsporen EN Verhelpen ContactenStoring Mogelijke oplossingen Veiligheidsvoorschriften Onderhoud van de batterijenOvereenkomstigheidsverklaring Voorwaarden51-52 Guia do Utilizador52-53 55-57Carregar O Auricular Introdução· O Auricular não funciona, enquanto está a carregar Regar completamente o AuricularUtilização General Aceitar/rejeitar* uma chamada Finições de volume, mesmo quando é desligadoIniciar uma chamada a partir do telemóvel Terminar uma chamadaSilenciar o microfone Menu AlargadoMarcar o último número Seleccionar tipos de toqueProblema Sugestões Resolução DE ProblemasCuidados a ter com a bateria Instruções para uma utilização seguraCondições GarantiaDeclaração DE Conformidade HOW TO? Action Headset Response Commands Summary . Main menuExtended menu EC Declaration of Conformity

SH310, SH305, SH310, SH315, SH315 specifications

Southwing is a brand known for its innovative communication devices, particularly in the realm of Bluetooth headsets. Among their popular models are the SH315, SH305, and SH310, each designed to cater to different user needs while maintaining high standards of performance and comfort.

The Southwing SH315 is engineered for those who prioritize crystal-clear sound quality and dual connectivity options. This model features advanced noise-cancellation technology, making it ideal for use in noisy environments. With a talk time that can extend up to 12 hours and a standby time of 200 hours, the SH315 ensures that users stay connected throughout their day without the need for frequent recharging. Its lightweight design and ergonomic fit contribute to long-lasting comfort, making it perfect for extended use.

The SH305 is designed for individuals looking for a more budget-friendly option without compromising on essential features. This model also incorporates noise-reduction tools and provides excellent audio quality for phone calls and multimedia playback. With a talk time of up to 10 hours and a standby time of 120 hours, the SH305 offers substantial power for everyday use. Its simple button layout allows for easy navigation between calls and music, making it an excellent choice for users who value functionality.

The SH310 combines stylish design with practicality and performance. It boasts similar features to the SH315, such as Bluetooth connectivity with a range of approximately 10 meters, enabling users to move freely while connected. The SH310 is ideal for business professionals who require reliability during calls and clear audio for presentations or virtual meetings. Additionally, its compact design makes it easy to carry, and it comes with a charging pouch that doubles as a storage solution.

Across all these models, Southwing emphasizes the importance of user-centric design, ensuring that each headset not only delivers on audio quality but also enhances the overall user experience. With features like voice prompts, multipoint technology for connecting to multiple devices simultaneously, and lightweight materials for added comfort, Southwing headsets are well-suited for today's dynamic lifestyle. Whether for work, travel, or leisure, the SH315, SH305, and SH310 provide versatile solutions for communication needs.