Southwing SH305, SH310, SH315 manual Voorwaarden, Overeenkomstigheidsverklaring

Page 49

Voorwaarden

1.Voor de geldigheid van deze garan- tie moet de originele en van een datum voorziene aankoopbon worden over- handigd, waarbij het serienummer en de dealerinformatie duidelijk zijn ver- meld. SouthWing behoudt zich het recht voor garantieverlening te wei- geren als deze aankoopbon niet over- legd kan worden.

2.Alle gerepareerde of vervangen pro- ducten vallen onder dezelfde garantie- voorwaarden, tot aan het verlopen van de oorspronkelijke garantieperiode of na

90dagen (de datum die het laatst valt).

3.De garantie dat het artikel gratis wordt gerepareerd of vervangen dekt geen defecten die te wijten zijn aan normale slijtage, verkeerd gebruik, ge- bruik dat tegen de normen uit de han- dleiding ingaat, ongelukken, wijziging of aanpassing, natuurkrachten of schade door contact met vloeistoffen.

4.Dit product mag uitsluitend worden gerepareerd door personeel dat door SouthWing is erkend. Deze garantie komt te vervallen indien anderen hebben geprobeerd het product te repareren.

5.SouthWing zal defecte producten vervangen of repareren. Indien repa- ratie onmogelijk blijkt, behoudt SouthWing zich het recht voor het defecte product te vervangen door een ander product van vergelijkbare waarde.

6.SouthWing biedt geen verdere uit- drukkelijke garantiefaciliteiten, schrift- elijk noch mondeling. Voor zover be- paald door de lokale wetgeving, is elke impliciete garantie van verkoopbaar- heid, bevredigende kwaliteit, of ge- schiktheid voor bepaalde doeleinden beperkt tot de hierboven beschreven garantieduur.

7.Voor zover bepaald door de lokale

wetgeving, is SouthWing niet aans- prakelijk voor enige incidentele of ver- volgschade van welke aard dan ook, inclusief doch niet beperkt tot win- stverlies of commerciële schade.

Sommige landen of staten staan de uit- sluiting of beperking van incidentele of vervolgschade, of de beperking van de duur van de geïmpliceerde garanties niet toe. Dit kan inhouden dat boven- staande beperkingen of uitsluitingen niet op u van toepassing zijn.

Deze garantie is niet van invloed op het wettelijke recht van de consument indien de van toepassing zijnde lokale wetgeving van kracht is, noch op de consumentenrechten t.o.v. de dealer die voortkomen uit hun verkoop/koop- contract.

9. OVEREENKOMSTIGHEIDSVERKLARING

Hierbij verklaart SouthWing S.L., dat het toestel Bluetooth Headset in overe- enstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG

Voor meer informatie raad pleeg alstublieft:

http://www.south-wing.com

Dit toestel heeft geen gebruiks beperkingen in de EU

49

Image 49 Contents
User Guide Commands Summary TableIndex 58-59English Charging the Headset IntroductionPlease Note · The Headset will not function while chargingChanging Volume Using your Headset Cord to carry your HeadsetWearing the Headset without the Ear Hook General UsageExtended Menu PUSH4TM CallMuting the microphone Battery Level IndicatorAutomatic call pick up Transferring a call to the phoneBattery Care TroubleshootingAdditional Information ContactsSafe Usage Guidelines WarrantyConditions Declaration of Conformity Índice Guía DEL UsarioNota Nota importante Introducción Carga DEL Auricular· El auricular no funcionará mientras dure la carga Empleo General Finalizar una llamada Aceptar /rechazar* una llamadaDesconexión desde el teléfono Iniciar una llamada desde el teléfono móvilMenú Ampliado Problema Sugerencias Localización Y Resolución DE ProblemaContactos Garantía Cuidado de la BateríaCondiciones Indicaciones de Seguridad para el UsuarioDeclaración DE Conformidad 20-21 Manuel D’UTILISATION21-22 22-23Remarques Charger L’OREILLETTEAuto Association Association normalePorter l’oreillette avec le crochet Porter l’Oreillette sans le crochetUtilisation Générale Pour allumer et éteindre l’oreilletteAccepter/refuser* un appel Régler le volumeEffectuer un appel depuis le téléphone portable Numérotation vocale depuis l’oreilletteMenu Avancé Problème Solutions Résolution DES ProblémesRemarque Instructions de sécurité Entretien de la batterieGarantie SouthWing garantit ce produit contreDéclaration DE Conformité Inhalt BenutzerhandbuchHinweis Einleitung Laden DES Headsets· Während des Ladevorgangs funktioniert das Headset nicht Normales PaarenAn- und Ausschalten des Headsets Tragen des Headsets mit dem Headset-BandAuswechseln der farbigen Oberschalen SH305 / SH310 Allgemeine VerwendungPUSH4TM Anruf Erweitertes Menü Zusätzliche Information FehlerbehebungKontakt Anleitungen zur sicheren Benutzung Pflege der BatterieKonformitätserklärung BedingungenIndice Manuale D’ISTRUZIONI35-36 36-37Caricare L’AURICOLARE IntroduzioneAssociazione normale Cambiare i colori della fodera SH305 / SH310 Cambiare VolumeUSO Generale Accendere e spegnere l’AuricolareChiamata PUSH4TM Configurazioni Avanzate Informazioni Supplementari Soluzione DEI ProblemiContatti Manutenzione della BatteriaCondizioni Limite di GaranziaDichiarazione DI Conformità Inhoudsopgave HandleidingOpmerking DE Headset Opladen InleidingLet op Automatisch parenHet koord om de headset te dragen Volume instellenDe headset met oorhaak opdoen Algemeen Gebruik EEN PUSH4TM Gesprek De microfoon op mute zetten Uitgebreid MenuTesten batterijcapaciteit Beltonen kiezenContacten Storingen Opsporen EN VerhelpenStoring Mogelijke oplossingen Veiligheidsvoorschriften Onderhoud van de batterijenOvereenkomstigheidsverklaring Voorwaarden51-52 Guia do Utilizador52-53 55-57Carregar O Auricular Introdução· O Auricular não funciona, enquanto está a carregar Regar completamente o AuricularUtilização General Aceitar/rejeitar* uma chamada Finições de volume, mesmo quando é desligadoIniciar uma chamada a partir do telemóvel Terminar uma chamadaSilenciar o microfone Menu AlargadoMarcar o último número Seleccionar tipos de toqueProblema Sugestões Resolução DE ProblemasCuidados a ter com a bateria Instruções para uma utilização seguraCondições GarantiaDeclaração DE Conformidade HOW TO? Action Headset Response Commands Summary . Main menuExtended menu EC Declaration of Conformity