Southwing SH305, SH310, SH315 manual Menú Ampliado

Page 14

ta a ese número, en cualquier momen- to, pulsando y manteniendo pulsado el botón Push4TM [2] durante 1 segundo.

6. MENÚ AMPLIADO

Para activar las funciones del menú ampliado, pulse los botones Vol+ [4], Vol- [5] y Push4TM [2] hasta que el indica- dor luminoso parpadee 3 veces por segundo durante 3 segundos (se oirá una serie de 10 pitidos). Haga lo mis- mo para volver al menú principal (se perderán todas las funciones del menú ampliado). Con las funciones del menú ampliado se puede realizar lo siguiente:

batería:

·4 tonos significa que le quedan unas

4 horas para poder hablar.

·3 tonos significa que le quedan unas

3 horas para poder hablar.

·2 tonos significa que le quedan unas

2 horas para poder hablar.

·1 tono significa que el tiempo que le queda está entre diez minutos y, apro- ximadamente, 1 hora y media.

·Sonará un tono de advertencia (alto- bajo-alto) cuando el tiempo que le queda para poder hablar está por

debajo de los 10 minutos.

Pulsando de nuevo el botón, regresará al modo normal.

Cómo silenciar el micrófono

Durante una llamada, pulse brevemen- te el botón Push4TM [2] dos veces. Se escuchará un tono cada 2 segundos que le recordará que el micrófono está mudo. Si se pulsa dos veces más el botón Push4TM, el micrófono volverá a ser activo.

Transferir una llamada al teléfono*

Pulse el botón Push4TM 3 veces durante una llamada para transferir la llamada al teléfono móvil. Si, de nuevo, se pulsa el botón Push4TM [2], la llamada pasará otra vez al auricular.

Marcado del último número*

Pulse el botón Push4TM dos veces para que el teléfono marque el último número al que haya llamado.

Indicador del nivel de la batería

Se puede controlar el nivel de la bate- ría en cada momento. Con el auricular conectado, si se pulsa el botón Push4TM 4 veces, escuchará repetida- mente la indicación del nivel de la

Aceptación automática de llamadas

Si desea aceptar automáticamente todas las llamadas (sin pulsar ningún botón), puede activar el modo de acep- tación automática de llamadas. Para activarlo, pulse brevemente los boto- nes Vol+[4] y Push4TM [2]. Cuando reciba una llamada, el auricular respon- derá automáticamente al cabo de 2 segundos. Para colgar la llamada auto- mática recibida, siga el mismo procedi- miento.

Selección de los tonos de llamada

El auricular se ha programado para que pueda elegir hasta 12 tonalidades de llamada diferentes.

Con el auricular conectado, pulse y mantenga pulsado bien el botón Vol+ [4] o bien Vol- [5], durante unos 5 segundos, para entrar en el menú de las tonalidades de llamada (también podrá oír el tono actual). A continua- ción, siga los pasos siguientes:

1.Pulse los botones Vol+ o Vol- para moverse arriba o abajo en la lista de tonalidades de llamada.

2.Pulse brevemente el botón Push4TM

14

*Las características indicadas con asterisco solamente funcionarán con teléfonos Bluetooth compatibles con la configuración manos libres. Actualmente, la mayoría de teléfonos Bluetooth poseen esta función.

Image 14
Contents Index Commands Summary TableUser Guide 58-59English Please Note IntroductionCharging the Headset · The Headset will not function while chargingWearing the Headset without the Ear Hook Using your Headset Cord to carry your HeadsetChanging Volume General UsagePUSH4TM Call Extended MenuAutomatic call pick up Battery Level IndicatorMuting the microphone Transferring a call to the phoneAdditional Information TroubleshootingBattery Care ContactsConditions WarrantySafe Usage Guidelines Declaration of Conformity Nota Guía DEL UsarioÍndice · El auricular no funcionará mientras dure la carga Introducción Carga DEL AuricularNota importante Empleo General Desconexión desde el teléfono Aceptar /rechazar* una llamadaFinalizar una llamada Iniciar una llamada desde el teléfono móvilMenú Ampliado Contactos Localización Y Resolución DE ProblemaProblema Sugerencias Condiciones Cuidado de la BateríaGarantía Indicaciones de Seguridad para el UsuarioDeclaración DE Conformidad 21-22 Manuel D’UTILISATION20-21 22-23Auto Association Charger L’OREILLETTERemarques Association normaleUtilisation Générale Porter l’Oreillette sans le crochetPorter l’oreillette avec le crochet Pour allumer et éteindre l’oreilletteEffectuer un appel depuis le téléphone portable Régler le volumeAccepter/refuser* un appel Numérotation vocale depuis l’oreilletteMenu Avancé Remarque Résolution DES ProblémesProblème Solutions Garantie Entretien de la batterieInstructions de sécurité SouthWing garantit ce produit contreDéclaration DE Conformité Hinweis BenutzerhandbuchInhalt · Während des Ladevorgangs funktioniert das Headset nicht Laden DES HeadsetsEinleitung Normales PaarenAuswechseln der farbigen Oberschalen SH305 / SH310 Tragen des Headsets mit dem Headset-BandAn- und Ausschalten des Headsets Allgemeine VerwendungPUSH4TM Anruf Erweitertes Menü Kontakt FehlerbehebungZusätzliche Information Pflege der Batterie Anleitungen zur sicheren BenutzungBedingungen Konformitätserklärung35-36 Manuale D’ISTRUZIONIIndice 36-37Associazione normale IntroduzioneCaricare L’AURICOLARE USO Generale Cambiare VolumeCambiare i colori della fodera SH305 / SH310 Accendere e spegnere l’AuricolareChiamata PUSH4TM Configurazioni Avanzate Contatti Soluzione DEI ProblemiInformazioni Supplementari Manutenzione della BatteriaLimite di Garanzia CondizioniDichiarazione DI Conformità Opmerking HandleidingInhoudsopgave Let op InleidingDE Headset Opladen Automatisch parenDe headset met oorhaak opdoen Volume instellenHet koord om de headset te dragen Algemeen GebruikEEN PUSH4TM Gesprek Testen batterijcapaciteit Uitgebreid MenuDe microfoon op mute zetten Beltonen kiezenStoring Mogelijke oplossingen Storingen Opsporen EN VerhelpenContacten Onderhoud van de batterijen VeiligheidsvoorschriftenVoorwaarden Overeenkomstigheidsverklaring52-53 Guia do Utilizador51-52 55-57· O Auricular não funciona, enquanto está a carregar IntroduçãoCarregar O Auricular Regar completamente o AuricularUtilização General Iniciar uma chamada a partir do telemóvel Finições de volume, mesmo quando é desligadoAceitar/rejeitar* uma chamada Terminar uma chamadaMarcar o último número Menu AlargadoSilenciar o microfone Seleccionar tipos de toqueCuidados a ter com a bateria Resolução DE ProblemasProblema Sugestões Instruções para uma utilização seguraGarantia CondiçõesDeclaração DE Conformidade Commands Summary . Main menu HOW TO? Action Headset ResponseExtended menu EC Declaration of Conformity

SH310, SH305, SH310, SH315, SH315 specifications

Southwing is a brand known for its innovative communication devices, particularly in the realm of Bluetooth headsets. Among their popular models are the SH315, SH305, and SH310, each designed to cater to different user needs while maintaining high standards of performance and comfort.

The Southwing SH315 is engineered for those who prioritize crystal-clear sound quality and dual connectivity options. This model features advanced noise-cancellation technology, making it ideal for use in noisy environments. With a talk time that can extend up to 12 hours and a standby time of 200 hours, the SH315 ensures that users stay connected throughout their day without the need for frequent recharging. Its lightweight design and ergonomic fit contribute to long-lasting comfort, making it perfect for extended use.

The SH305 is designed for individuals looking for a more budget-friendly option without compromising on essential features. This model also incorporates noise-reduction tools and provides excellent audio quality for phone calls and multimedia playback. With a talk time of up to 10 hours and a standby time of 120 hours, the SH305 offers substantial power for everyday use. Its simple button layout allows for easy navigation between calls and music, making it an excellent choice for users who value functionality.

The SH310 combines stylish design with practicality and performance. It boasts similar features to the SH315, such as Bluetooth connectivity with a range of approximately 10 meters, enabling users to move freely while connected. The SH310 is ideal for business professionals who require reliability during calls and clear audio for presentations or virtual meetings. Additionally, its compact design makes it easy to carry, and it comes with a charging pouch that doubles as a storage solution.

Across all these models, Southwing emphasizes the importance of user-centric design, ensuring that each headset not only delivers on audio quality but also enhances the overall user experience. With features like voice prompts, multipoint technology for connecting to multiple devices simultaneously, and lightweight materials for added comfort, Southwing headsets are well-suited for today's dynamic lifestyle. Whether for work, travel, or leisure, the SH315, SH305, and SH310 provide versatile solutions for communication needs.